作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

极端天气英文作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 03:25:59 字数作文
极端天气英文作文字数作文

篇一:2015年翻译硕士考研英语作文有关雾霾预测题

2015年翻译硕士考研英语作文有关雾霾

预测题

随着现在天气极端问题的出现,大气问题也是接连不断的产生,尤其严重的就是人们所担心的ph2.5的问题,也就是俗称的雾霾。下面就是有关2015年翻译硕士考研英语作文有关雾霾预测题。

Save Energy

Water used to be mistaken to be an unlimited and renewable resource. Actually, water resource is very limited and precious. It is fortunate that now the public is starting to pay attention. Just as is depicted in the picture, just like saving money, the lovely and smiling piggy bank is collecting every drop of water falling from the water tap。

However, water shortage is still a serious problem threatening the existence and survival of the whole human being, and yet the phenomenon of wasting water can still easily be found anywhere in our daily life. For example, water taps are frequently left on by careless users. Someone even assumes that they have the right to waste water because they pay for it so that it has nothing to do with others. In fact, so precious is water that we cannot afford to waste it. Water resource is indispensable not only in our daily life but also in the industry and

agriculture. And water is the wealth of the whole mankind, and it is hard to imagine what the world would be like when there is no more water。

Even though an increasing number of people have become aware of this emergency, further measures still need to be taken. On the macro level, the whole world should make a joint effort to fight against waste of water. On the micro level, publicizing activities, such as broadcasting wonderful ways on how to save water on TV and other media, should be conducted. To store water means to store happiness and only by saving water can we save a better life for our offspring。

雾霾相关词汇

雾霾haze;

烟雾smog;

空气污染指数air pollution index;

橙色预警orange alert;

悬浮颗粒物airborne particulate matter;

可吸入颗粒物inhalable particle;

有毒物质toxic substance;

空气质量检测air quality monitoring;

实时发布PM2.5数据release real-time PM2.5 data

有害空气污染物hazardous airborne pollutant;

污浊的空气foul air;

连续多日烟雾consecutive smoggy days;

防尘口罩anti-dust gauze mask;

能见度低low visibility;

机动车尾气尘vehicle exhaust;

工业化industrialization;

乘客滞留passengers stranded;

追尾rear-end collision

以上就是2015年翻译硕士考研英语作文有关雾霾的预测题及其范文,作为这么热的名词,希望大家多多去了解和关注相关的资讯。

凯程教育:

凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;

凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;

信念:让每个学员都有好最好的归宿;

使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;

激情:永不言弃,乐观向上;

敬业:以专业的态度做非凡的事业;

服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

如何选择考研辅导班:

在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。

师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。

对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。

有没有实体学校校区:有些机构比较小,就是一个在写字楼里上课,自习,这种环境是不太好的,一个优秀的机构必须是在教学环境,大学校园这样环境。凯程有自己的学习校区,有吃住学一体化教学环境,独立卫浴、空调、暖气齐全,这也是一个考研机构实力的体现。此外,最好还要看一下他们的营业执照。

篇二:关于雾霾的英语话题作文

关于雾霾的英语话题作文

雾霾:样题一(环境保护类)

假如你是李华,你的笔友Mike从电视上得知前段时间北京多个地方出现雾霾(haze),非常担心,写E-mail询问有关情况,请回复。回复应包括以下要点:

1.实况描述;

2.对生活造成的影响;

3.成因简析与教训;

4.你个人的情况。

要求:1.词数100-120;

2.email的开头与结尾已给出,不计入总词数。

Dear Mike,

Thank you very much for your concern. ___________________________________

(转载于:www.smhaida.com 海 达 范 文网:极端天气英文作文)

______________________________________________________________________

Regards!

Yours,

Li Hua

参考范文:

One possible version:

Dear Mike,

Thank you very much for your concern. Last months several places in Beijing were blanketed with thick yellow fog. Everything around disappeared from oursight. Some highways were closed. Traffic jams were commonly seen in the streets. Many people, especially children and seniors, even found it difficult to breathe. As a result, local hospitals were crowded with people who had problems with their noses and lungs. Part of the cause was the dry weather, but the severely damaged environment contributed a lot to

this nightmare. Personally I didn’t get any health problems in the haze because I stayed mostly indoors.But to make a significant change we really have to do more to protect our environment. To live a better life we have to push on with the economy, but it wound be meaningless if we have to achieve it at the cost of our breathing air.

Regards!

Yours,

Li Hua

雾霾:样二(环境保护类)

今年(2013年)除夕到正月十五期间,北京雾霾天气出现的天数占到50%以上,严重影响了老百姓的生活和健康。请写一篇短文,描述一下北京雾霾的情况,分析雾霾出现的原因,并提出治理雾霾的措施。

注意:词数不少于100词。

参考范文:

During the 15 days from New Year’s Eve to Lantern Festival, Beijing was affected by smog for more than half the time, because of which people suffered a lot. On the road people drove slowly because they could not see clearly. People also suffered from many illnesses caused by smog.

The smog in Beijing has been caused by many factors, in which the increase of cars in the city area plays an important role. The carssend off a lot of poisonous gases, which in turn adds to the already seriousair pollution.

In my opinion, the number of cars should be limited.We should call on the people to use more public transport. Only in this way canwe expect to have more sunny days.

雾霾:样三(环境保护类)

假设你是李华,David是你的美国网友。他对目前中国出现的雾霆天气很关注,来信向你询问此事。请你给他写封回信。

主要内容如下:

1.感谢他的关注。

2.简介雾霾 (smog) 天气给人们的身体、生活带来的危害。

3.谈谈你的感想。

注意:可适当增加细节,以使行文连贯流畅;

开头与结尾已写好,不计人总词数;

词数:120左右

Dear David,

I'm glad to receive your letter. _______________________________________

Yours,

Li Hua

参考范文:

Dear David,

I’m glad to receive your letter. I have learned from your letter that you are concerned about the smog which frequently appears in some areas of China. Thank you for your concern. I’m also very worried about such terrible weather because it has brought much inconvenience or rather harm to people’s health such as traffic jam, road accidents, bad coughs, throat hurts and ever lung cancers and so on.

As everybody knows, a good environment comes from good protection. So we should do what we can to make a difference. Try to drive less and choose air-friendly products. Only when everyone has the environmental awareness can we have cleaner air.

Hoping to hear from you soon and share your good ideas.

Recently,haze weather has become a daily one right here in large part of China.People are forced to wear the mask to avoid breathing poisonous air.So it is necessary to find out the reason why leads to that and work out the resolution.If we trace the cause for haze weather ,the main points are as follows ,first,china 's air quality standards are rather lax and evaluation factors are limited,so you will see that current air appraisal system has defects.Second,some people just go for economic interests instead of turning out products according to relevant law and

regulations.They tend to use obsolete equipment in which they are high likely to emit a great deal of wasted air.

Third,across our society ,relevant protection awareness has not built up so that people havent formed a habit of using green product and saving energy as much as possible.Just for the sake of convience to go out,people rely more and more on travelling and working by car while car is the main cause for the haze weatherTo settle this problem,a series of meaures should be taken as follows.First ,we should strengthen air monitor to lower the levels of small particulate pollutants.Second,we should enact more strict laws and regulations and keep perfecting our current law on environmental protection to regulate people 's daily action and the industrial production and punish those factories that ignore the protection and keep emitting dangerous material that cause haze. Third,we should develop green and energy-saving energy to lower the emission of haze and improve air quality.As far as i am

concerned ,if we work together to be able to do such measures ,our environment will getting better and better and haze weather will vanish completely. 2013年1月14日上午11时,北京市环保局(Beijing Environmental Protection Bureau)联合多个部门召开新闻发布会(press conference),联合相关委办局一起,介绍《北京市空气重污染应急方案(emergency plan)》实施情况,以及近几天空气质量状况及预报信息。

从1月7日起,中国中东部大部地区出现持续雾霾天气(smog),大部地区雾霾日数在3天以上。北京、天津、石家庄、唐山、邯郸、保定等城市污染严重(heavily polluted),部分城市重度污染持续时间达6天。其中,北京于1月13日10时35分发布了霾橙色预警信号(orange fog warning),这是北京市在连续发布大雾黄色预警后所发布的气象史上首个霾橙色预警。

北京市环保监测中心主任张大伟在发布会上介绍,1月10日到13日,基于国家新的环境空气质量标准,北京市空气质量连续四天污染级别维持在重度和严重污染的水平。其中重度污染日从11日到13日都是严重污染。本次污染过程具有影响范围广,持续时间长,浓度水平高(high concentration)三个显著的特点,属于近年来比较罕见的。

张大伟分析表示,华北低温导致采暖排放等污染物排放大、扩散条件不利

(unfavorable diffusionconditions)以及区域污染和本地污染贡献叠加,是造成此次重污染的原因。

第一,污染物排放量大,包括燃煤污染、机动车排放、工业污染和扬尘,这些污染源排放量大,造成本次严重污染的根本原因(root cause)。当污染扩散条件不利,污染源排放污染物难以扩散,空气污染随之加重。特别是2012年12月以来,整个华北地区处于极端低温天气(extreme low temperature),同比温度比往年要低,由于低温导致燃煤采暖排放量相应增加,这个影响也比较大。

第二,扩散条件不利。近期极端不利的污染扩散条件是形成本次污染过程的直接原因。10日到13日,北京地区被低压(low pressure)控制,地面风速减少,湿度(humidity)加大,并且逐渐形成了进风逆温和大雾极端天气,造成污染物持续积累。

第三,区域污染(regional pollution)和本地污染贡献叠加,近期,北京周边地区污染水平明显高于城区,特别是北部地区,大范围、大区域内污染物的输送和北京本地排放污染物相叠加,使PM(particulate matter)2.5污染物浓度水平进一步升高,也客观上加重了北京地区的污染水平。

张大伟表示,最新的监测数据和气象资料表明,14日到15日,华北地区整体上仍然是维持在低压系统控制形态,目前严重空气污染状况难以根本好转,重污染过程将持续至16日。 (本文中文新闻来自中国网) 雾霾天气

雾霾haze;

烟雾smog;

空气污染指数air pollution index;

橙色预警orange alert;

悬浮颗粒物airborne particulate matter;

可吸入颗粒物inhalable particle;

有毒物质toxic substance;

空气质量检测air quality monitoring;

实时发布PM2.5数据release real-time PM2.5 data

有害空气污染物hazardous airborne pollutant;

污浊的空气foul air;

连续多日烟雾consecutive smoggy days;

防尘口罩anti-dust gauze mask;

能见度低low visibility;

机动车尾气尘vehicle exhaust;

工业化industrialization;

乘客滞留passengers stranded;

追尾rear-end collision

篇三:极端天气词汇

极端天气词汇 Terms and expressions about extreme weather extreme weather 极端天气

adverse weather condition 恶劣的天气状况

desertification 沙漠化

sandstorm 沙尘暴

air quality rating 空气质量评级

visibility 能见度 沙尘天气

forestation 植树造林

Three-North Shelter Forestation Project “三北防护林”工程 arid and semi-arid areas 干旱和半干旱地区

topsoil 表土层

high temperature 高温

less rainfall 少雨

cold snap 寒潮

stormy wind 暴风

blizzard 大风雪

snowstorm 暴风雪

ice rain 冻雨

thunderstorm 雷暴

hail / hailstone 冰雹

frosty 霜冻

cold spell 春寒期 干旱期

drought-relief efforts 抗旱

drinking water shortage 饮用水缺乏

drought region 干旱地区

rain spell 雨季

precipitation 降雨或降雪量

fog 浓雾

sleet 雨夹雪;雹;冻雨

hurricane 飓风

cyclone 旋风

typhoon 台风

whirlwind 龙卷风

waterspout 海上龙卷风

tsunami 海啸 秋老虎 人工影响天气

artificial precipitation/rainfall enhancement 人工增雨 artificial rainfall infiltration 人工降雨

El Nino phenomenon 厄尔尼诺现象

La Nina phenomenon 拉尼娜现象

篇四:美国民众认为极端天气暗示世界末日将至

美国民众认为极端天气暗示世界末日将至

Nearly four in 10 US residents say the severity of recent natural disasters such as Superstorm Sandy is evidence the world is coming to an end, as predicted by the Bible, while more than six in 10 blame it on climate change, according to a poll released on Thursday.

The survey by the Public Religion Research Institute in partnership with the Religion News Service found political and religious disagreement on what is behind severe weather, which this year has included extreme heat and drought.

Most Catholics (60 percent) and white non-evangelical Protestants (65 percent) say they believe disasters like hurricanes and floods are the result of climate change.

But nearly two-thirds (65 percent) of white evangelical Protestants say they think the storms are evidence of the "end times" as predicted by the Bible.

Overall, 36 percent point to end times and 63 percent to climate change. PRRI research director Daniel Cox said that some respondents - including 75 percent of non-white Protestants - believe extreme weather is both evidence of end times and the result of climate change.

"No one really knows how (end times) would look and how God would bring it about," Cox said.

Politics also color perceptions of the weather, the survey found. More than three-quarters of Democrats and six in 10 independents believe that the weather has become more extreme over the last few years, while less than half of Republicans say they have perceived such a shift.

"Their political leanings are even affecting how they experience weather, which is pretty fascinating," said Cox.

The January-to-November period in the United States this year was the warmest first 11 months of any year on record for the contiguous states. And 2012 will likely surpass 1998 as the warmest year on record for the nation, according to the National Oceanic and Atmospheric Administration. 本周四公布的一项最新调查显示,近四成美国居民表示,最近发生的桑迪飓风等自然灾害的严重性正是世界末日即将到来的证据,就像《圣经》中预言的那样。而超过六成的受访者认

为这是气候变化所致。

公众宗教研究机构与宗教新闻通讯社联合开展的这项调查显示,不同政治派别和不同宗教信仰的人们对于恶劣天气的观念存在分歧,今年已经发生了多起严重的高温和干旱灾害。

多数天主教徒(60%)和非福音派白人新教徒(65%)表示,他们相信飓风和洪灾等自然灾害是气候变化所致。

但近2/3(65%)的福音派白人新教徒认为这些暴风雨是"末日"即将到来的证据,就如《圣经》中预言的那样。

总体来看,36%的人相信末日论,而63%的人相信是气候变化的结果。

PRRI研究总监丹尼尔-考克斯说,一些受访者(包括75%的非白人新教徒)相信恶劣天气既是末日论的证据,也是气候变化的结果。

考克斯说:"没人真正知道末日是什么样子的,上帝又会如何让末日降临。" 政?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuwozuowen/" target="_blank" class="keylink">我捕云虻娜现兴跋欤?/4的民主党人和六成独立派人士认为在过去几年中气候越来越极端,而不到半数共和党人认同这种转变。

考克斯说:"人们的政治倾向甚至影响到他们对气候的认知,这真有趣。"

根据美国海洋和大气管理局的数据,美国本土今年1月至11月的气温是有史以来每年前11个月的最高记录。2012年还将超过1998年,成为美国有记录以来最热的一年。

篇五:美国民众认为极端天气暗示世界末日将至

美国民众认为极端天气暗示世界末日将至

Nearly four in 10 US residents say the severity of recent natural disasters such as Superstorm Sandy is evidence the world is coming to an end, as predicted by the Bible, while more than six in 10 blame it on climate change, according to a poll released on Thursday.

The survey by the Public Religion Research Institute in partnership with the Religion News Service found political and religious disagreement on what is behind severe weather, which this year has included extreme heat and drought.

Most Catholics (60 percent) and white non-evangelical Protestants (65 percent) say they believe disasters like hurricanes and floods are the result of climate change.

But nearly two-thirds (65 percent) of white evangelical Protestants say they think the storms are evidence of the "end times" as predicted by the Bible.

Overall, 36 percent point to end times and 63 percent to climate change. PRRI research director Daniel Cox said that some respondents - including 75 percent of non-white Protestants - believe extreme weather is both evidence of end times and the result of climate change.

"No one really knows how (end times) would look and how God would bring it about," Cox said.

Politics also color perceptions of the weather, the survey found. More than three-quarters of Democrats and six in 10 independents believe that the weather has become more extreme over the last few years, while less than half of Republicans say they have perceived such a shift.

"Their political leanings are even affecting how they experience weather, which is pretty fascinating," said Cox.

The January-to-November period in the United States this year was the warmest first 11 months of any year on record for the contiguous states. And 2012 will likely surpass 1998 as the warmest year on record for the nation, according to the National Oceanic and Atmospheric Administration. 本周四公布的一项最新调查显示,近四成美国居民表示,最近发生的桑迪飓风等自然灾害的严重性正是世界末日即将到来的证据,就像《圣经》中预言的那样。而超过六成的受访者认

为这是气候变化所致。

公众宗教研究机构与宗教新闻通讯社联合开展的这项调查显示,不同政治派别和不同宗教信仰的人们对于恶劣天气的观念存在分歧,今年已经发生了多起严重的高温和干旱灾害。

多数天主教徒(60%)和非福音派白人新教徒(65%)表示,他们相信飓风和洪灾等自然灾害是气候变化所致。

但近2/3(65%)的福音派白人新教徒认为这些暴风雨是"末日"即将到来的证据,就如《圣经》中预言的那样。

总体来看,36%的人相信末日论,而63%的人相信是气候变化的结果。

PRRI研究总监丹尼尔-考克斯说,一些受访者(包括75%的非白人新教徒)相信恶劣天气既是末日论的证据,也是气候变化的结果。

考克斯说:"没人真正知道末日是什么样子的,上帝又会如何让末日降临。" 政治也对气候的认知有所影响,超过3/4的民主党人和六成独立派人士认为在过去几年中气候越来越极端,而不到半数共和党人认同这种转变。

考克斯说:"人们的政治倾向甚至影响到他们对气候的认知,这真有趣。"

根据美国海洋和大气管理局的数据,美国本土今年1月至11月的气温是有史以来每年前11个月的最高记录。2012年还将超过1998年,成为美国有记录以来最热的一年。

字数作文