作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

oh,my,little,girl

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 10:35:16 字数作文
oh,my,little,girl字数作文

篇一:OH MY LITTLE GIRL 尾崎丰 平假名 罗马字母

OH MY LITTLE GIRL

作曲:尾崎豊

作词:尾崎豊

こんなにも 騒(さわ)がしい 街并(まちな)みに たたずむ君は

Konna ni mo sawagashii machinami ni tatazumu kimi wa

とても小さく とっても寒がりで 泣(な)きむしな女(おんな)の子(こ)さ totemo chisaku tottemo samugari de nakimushina onna no ko sa

街角(まちかど)のLove Song

口(ぐち)づさんで ちょっぴりぼくに 微笑(ほほえみ)ながら

Machikado no Love Song guchizusande choppiri boku ni hohoemi nagara

冻(こご)えた体(からだ) そっとすりよせて 君(きみ)はくちずけせがむんだ kogoeta karada sotto suriyosete kimi wa guchizukese gamun da

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL atatamete age you

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL konna ni mo aishiteru

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら

Futari tasogare ni katayose aruki nagara

いつまでも いつまでも 离(はな)れられないでいるよ

itsumademo itsumademo hanarerarenaide iru yo

君(きみ)の髪(かみ)を抚(な)でながら ぼんやりと 君(きみ)をみてるよ Kimi no kami wo nade nagara bonyari to kimi wo miteru yo

甘(あま)えた声(こえ)で 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う ボクの腕(うで)に包(つつ)まれた 君(きみ)を

amaeta koe de mujyaki ni warau boku no ude ni tsutsumareta kimi wo

OH MY LITTLE GIRL 素敌(すてき)な君(きみ)だけを

OH MY LITTLE GIRL suteki na kimi dake wo

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL konna ni mo aishiteru

OH MY LITTLE GIRL

冷(つめ)たい风(かぜ)が 二人(ふたり)のからだすりぬけ

Tsumetai kaze ga futari no karadasuri nuke

いつまでも いつまでも 离(はなれら)れなくさせるよ

itsumademo itsumademo hanarerare nakusaseru yo

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL atatamete age you

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL konna ni mo aishiteru

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら Futari tasogare ni kata yose aruki nagara

いつまでも いつまでも 离(はな)れられないと誓(ちか)うんだ itsumademo itsumademo hanarenai to chikaunda

篇二:OH MY LITTLE GIRL 平假名 尾崎丰

OH MY LITTLE GIRL

作曲:尾崎豊 作词:尾崎豊

こんなにも 騒(さわ)がしい 街并(まちな)みに たたずむ君は

とても小さく とっても寒がりで 泣(な)きむしな女(おんな)の子(こ)さ 街角(まちかど)のLove Song

口(ぐち)づさんで ちょっぴりぼくに 微笑(ほほえみ)ながら

oh my little girl

冻(こご)えた体(からだ) そっとすりよせて 君(きみ)はくちずけせがむんだ

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら いつまでも いつまでも 离(はな)れられないでいるよ

君(きみ)の髪(かみ)を抚(な)でながら ぼんやりと 君(きみ)をみてるよ

甘(あま)えた声(こえ)で 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う ボクの腕(うで)に包(つつ)まれた 君(きみ)を

OH MY LITTLE GIRL 素敌(すてき)な君(きみ)だけを

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

冷(つめ)たい风(かぜ)が 二人(ふたり)のからだすりぬけ

いつまでも いつまでも 离(はなれら)れなくさせるよ

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら いつまでも いつまでも 离(はな)れないと誓(ちか)うんだ

篇三:I LOVE YOU &OH MY LITTLE GIRL歌词 尾崎丰

I Love You(中译)

I love you 现在不想听悲伤的歌

I love you 逃走 逃走 逃到这个小屋

这不是任何世俗观念可以容许的爱

两个人就像弃猫一样

这个小屋就像是被落叶掩盖的空箱

而你就发出像小猫一样的哭声

在吱吱响的床上 与其保持温柔

不如紧紧地抱紧对方

然后我们再闭上双眼

让爱在悲歌中永不褪色

I love you 在幼稚的两人的爱中

有着不可触摸的秘密

I love you 在现实的生活中 无法到达

合为一体的爱

只有梦想和伤害的两人啊

向你说了多少次的“我爱你”

没有爱 你将无法生存

在吱吱响的床上 与其保持温柔

不如紧紧地抱紧对方

然后我们再闭上双眼

让爱在悲歌中永不褪色

I Love You(词曲歌:尾崎丰)

I love you 今だけは悲しい歌闻きたくないよ

I love you 逃れ逃れ辿り着いたこの部屋

何もかも许された恋じゃないから

二人はまるで舍て猫みたい

この部屋は落叶に埋もれた空き箱みたい

だからおまえは小猫の様な泣き声で

※きしむベッドの上で优しさを持ちより

きつく躰 抱きしめあえば

それからまた二人は目を闭じるよ

悲しい歌に爱がしらけてしまわぬ様に※

I love you 若すぎる二人の爱には触れられぬ秘密がある

I love you 今の暮しの中では辿り着けない

ひとつに重なり生きてゆく恋を

梦みて伤つくだけの二人だよ

何度も爱してるって闻くおまえは

この爱なしでは生きてさえゆけないと

〔※印くりかえし〕

それからまた二人は目を闭じるよ

悲しい歌に爱がしらけてしまわぬ様に

I Love You(罗马字)

I love you

ima dake ha kanashii uta kikitakunaiyo

I love you

nogare nogare tadoritsuita kono heya

nanimo kamo yurusareta koi jyanaikara

futari ha marude suteneko mitai

kono heya ha ochiba ni umoreta akibako mitai

dakara ha omae ha koneko no youna nakigoede

kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori

kitsuku karada dakishime aeba

sorekara mata futari ha me wo tojiruyo

kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanuyouni

I love you

wakasugiru futari no ai ni ha furerarenu himitsu ga aru

I love you

imano kurashino naka de ha tadori tsukenai

hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo

yume mite kizutsuku dake no futari da yo

nandomo aishiterutte kiku omae ha

kono ai nashi de ha ikitesae yukenaito

kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori

kitsuku karada dakishime aeba

sorekara mata futari ha me wo tojiruyo

kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanuyouni

sorekara mata futari ha me wo tojiruyo

kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanuyoun

尾崎丰

今天未名天日语的小编为您推荐的是尾崎丰的《Oh My Little Girl》。英年早逝的尾崎丰,既是歌者又是诗

人。清澈而忧郁的嗓音,如诗般优美的歌词,已成一代绝响,令人唏嘘。

Oh My Little Girl

こんなにも騒がしい街並に たたずむ君は

とても小さく とても寒がりで 泣きむしな女の子さ

街角のLove Song 口ずさんで

ちょっぴりぼくに微笑みながら

凍えた躰 そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ

Oh My Little Girl 暖めてあげよう

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl

二人黄昏に 肩寄せ歩きながら

いつまでも いつまでも 離れられないでいるよ

君の髪を 撫でながら ぼんやりと君を見てるよ

甘えた声で 無邪気に笑う ぼくの腕に包まれた君を

Oh My Little Girl 素敵な君だけを

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl

いつまでも いつまでも 離れられなくさせるよ

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl

二人黄昏に 肩寄せ歩きながら

いつまでも いつまでも 離れないと誓うんだ

Oh My Little Girl

翻译:时间飞船

在嘈杂的街上茫然伫立的你 是如此的弱小 在寒风中瑟瑟发抖

只是一个爱哭的小女孩吧 胡乱哼着街角播放的情歌 上翘的嘴角宛如在微笑

冰冷的身体依偎着过来

撒着娇要我吻你

Oh My Little Girl 让我温暖你 Oh My Little Girl 我如此的爱你

Oh My Little Girl

在黄昏中我们并肩前行

就这样永远不分离

抚摸着你的头发

昏黄灯光中的你

娇嫩的声音 无邪的笑容

握着我的手的你

Oh My Little Girl 只有如此可爱的你 Oh My Little Girl 让我无法自拔

Oh My Little Girl

冰冷的风吹过我们身边 就让我们这样永远不分离 Oh My Little Girl 让我温暖你 Oh My Little Girl 我如此的爱你

Oh My Little Girl

在黄昏中我们并肩前行

发誓就这样永远不分离

篇四:OH MY LITTLE GIRL 平假名 尾崎丰 所有汉字都有平假名注音 可直接打印

OH MY LITTLE GIRL

作曲:尾崎豊 作词:尾崎豊

こんなにも 騒(さわ)がしい 街并(まちな)みに たたずむ君は

とても小さく とっても寒がりで 泣(な)きむしな女(おんな)の子(こ)さ 街角(まちかど)のLove Song

口(ぐち)づさんで ちょっぴりぼくに 微笑(ほほえみ)ながら

冻(こご)えた体(からだ) そっとすりよせて 君(きみ)はくちずけせがむんだ

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら いつまでも いつまでも 离(はな)れられないでいるよ

君(きみ)の髪(かみ)を抚(な)でながら ぼんやりと 君(きみ)をみてるよ

甘(あま)えた声(こえ)で 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う ボクの腕(うで)に包(つつ)まれた 君(きみ)を

OH MY LITTLE GIRL 素敌(すてき)な君(きみ)だけを

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

冷(つめ)たい风(かぜ)が 二人(ふたり)のからだすりぬけ

いつまでも いつまでも 离(はなれら)れなくさせるよ

OH MY LITTLE GIRL 暖(あたた)めてあげよう

OH MY LITTLE GIRL こんなにも爱(あい)してる

OH MY LITTLE GIRL

二人(ふたり)黄昏(たそがれ)に 肩寄(かたよ)せ歩(ある)きながら いつまでも いつまでも 离(はな)れられないと誓(ちか)うんだ

篇五:Little Match girl

Little Match girl

Act I

Match girl : It is New Year’s Eve. I am selling matches. Matches ! Matches!

Passerby: Go away ! I have some matches !

Match girl : I sell matches all day. But no one buys any matches.

(Snow falls on the street)

Match girl : I want to enjoy the party.

I want to be in the warm house. But I am so cold , hungry and lonely. (crying) What can I do ? Mom ,Grandma, I miss u , I miss u. Act II

(In the match girl’s house )

Father:(drunken) Go out and sell the matches.

Match girl : Father, father ,it’s cold outside. I want to stay at home. Father:(shouting ) No way! Bring me the money! Money !

( in the street)

Match girl : It’s so cold.

(blowing on her fingers)

My fingers are stiff from cold.

I will light a match. Then I can stay warm.

(She lights a match. Then a stove appears.)

Red Stove : Hello, pretty girl. I am red stove. Nice to meet u. I have a big

fire and I will warm you.

Match girl : It’s very warm. Thanks ,Red Stove

(Suddenly the match flame goes out. The stove disappears)

Match girl: Oh , on! Red Stove is gone!

Act III

(The match girl lights another match. This time a table appears)

Match girl: Wow beautiful table .some delicious food. Turkey, potatoes and pies! I am so hungry. Oh on !(crying) The match flame goes out. Act IV

(The match girl lights another match. Then her grandmother appears.) Match girl:(crying )oh,Grandma, I miss you so much!

Grandmother : Oh, my sweet!

Match girl:This time I will light the rest of the matches. I don’t want to lose you. (The girl hugs her grandmather)

Grandmother : My poor little girl don’t cry.

Match girl:I don’t want to be lonely and cold again.

Grandmother : Don’t worry ,my sweet! I will take you with me . (It is New Year’s Day, The little Match girl lies down on the street.) Passerby1:Poor little girl ! she is died.

Passerby2:She died from cold on the street.

字数作文