五柳先生传注释
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 21:30:09 体裁作文
篇一:五柳先生传原文注释及翻译
五柳先生传原文与翻译
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。 哪里,何处 知道
先生不知道是哪里人,也不知道他的姓和字。他的住宅旁边有五棵柳树,就以此为号了。
闲静少言,不慕荣利。
五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不爱荣华利禄。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
体会,领会
喜欢读书,不过分追求字词解释,每当有所领会,就开心得忘了吃饭。
性嗜酒,家贫不能常得。
天性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。
有时
亲旧知其如此,或置酒而招之;
亲戚朋友。亲:亲戚。旧:这里指旧交,旧友。
——亲戚朋友知道他这种境况,有时置备酒来招待他。
造饮辄尽,期在必醉。
往,到 就
他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;
既醉而退,曾不吝情去留。
竟不
醉后就向主人告辞,竟不舍不得离开。
环堵萧然,不蔽风日;
他简陋的居室里空空荡荡,都无法遮挡风和太阳。
短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
穿的粗布短衣打了补丁,连箪瓢都经常是空的,而他却能安然自若。
(来自:www.sMHaiDa.com 海 达范文网:五柳先生传注释)常著文章自娱,颇示己志。
常常以写诗作文章当娱乐,抒发自己的志趣。
忘怀得失,以此自终。
他不把得失放在心上,只愿这样过完自己的一生。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
赞曰:黔娄的妻子曾经这样说:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”
其言兹若人之俦乎?衔觞)赋诗,以乐其志。
这话说的大概就是五柳先生这类人吧?一边喝酒一边作诗,满足自己的志趣。
无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?"
这不是成了生活在无怀氏、葛天氏时代里的人了吗?
篇二:22 五柳先生传(课文注释)
22 五柳先生传
课文注释:
(1)何许:何处,哪里。许,处所。
〔2〕不详:不知道。
〔3〕因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
〔4〕 不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。 〔5〕会意:指对书中的内容有所领会。会,体会、领会。
〔6〕亲旧:亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交、旧友。
(7)或:有时。
(8)造饮辄(zhé)尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往、到。辄,就。
(9)期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
(10) 曾不吝情去留:意思是五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离开。
(11)环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂。
(12)短褐(hè)穿结:粗布短衣上打上了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿结,指衣服上有洞和补丁。
(13)箪(dān)瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。
(14)晏如:安然自若的样子。
〔15〕自终:过完自己的一生。
(16)赞:传记结尾的评论性文字。
〔17〕黔(qián)娄:战国时齐国的隐士。
〔18〕不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧愁的样子。汲汲,心情急切的样子。
〔19〕其言兹若人之俦(chóu)乎:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?若人,此人,指五柳先生。俦,辈,同类。
(20)衔觞(shāng)赋诗:一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。
(21)无怀氏:跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳朴厚实。
篇三:五柳先生传 注释和翻译
五柳先生传
先生不知何许人也[1],亦不详其姓字[2]。宅边有五柳树,因以为号焉[3]。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解[4];每有会意[5],便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此[6],或置酒而招之。造饮辄尽[7],期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然[8],不蔽风日,短褐穿结[9],箪瓢屡空[10],晏如也[11]。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰[12]:黔娄之妻有言[13]:“不戚戚于贫贱[14],不汲汲于富贵[15]。”极其言兹若人之俦乎[16]?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤[17]?葛天氏之民欤?
注释:
[1]何许人:何处人。也可解作何等样人。
[2]姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
[3]号:古人除名、字之外,还有别号。
[4]不求甚解:指对所读的书只求理解精神,不执着于对一字一句的解释。
[5]有会意:指对书中的意义有所体会。
[6]如此:指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。” [7]造:去、到。
[8]环堵(dǔ赌):房屋四壁。堵,墙壁。
[9]短褐:粗布短衣,穿结:指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
[10]箪(dān丹):盛饭的圆形竹器。瓢(piáo嫖):舀水的葫芦。 [11]晏如:安然自得。
[12]赞:古人常用于传记体文章的结尾处,表示作传人对被传人的评论。
[13]黔(qián前)娄:春秋时
鲁国人,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。” [14]戚戚:忧虑的样子。
[15]汲汲:极力营求的样子、心情急切的样子。
[16]极其言:推究她所说的话。兹:此。指五柳先生。若人:那人。指黔娄。俦:类。
[17]无怀氏:与下面的“葛天氏”都是传说中古朴淳厚的上古社会中的帝王。
补充注释:
宅边有五柳树:从“榆柳阴后檐,桃李罗堂前”(《归园田居·其一》)的诗句可知陶宅边确实有柳树。 好读书:陶渊明读书是在完成耕种之后,从“既耕亦已种,时还读我书”(《读〈山海经〉》)可以看出。又常与友邻讨论,所以又写道:“奇文共欣赏,疑义相与析。”(《移居》第一首)
性嗜酒:“春秫(shú)作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟颜”(《庚戌岁九月中于西田获早稻》),“欲言无予和,挥杯劝孤影”(《杂诗·其二》),“欢言酌春酒,摘我园中蔬”(《读〈山海经〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想见。
箪瓢屡空:这是五柳先生以颜回自况,颜回箪瓢屡空而“不改其乐”,说明他安贫乐道。五柳先生亦当如此。陶渊明亦常“箪瓢屡空”,如“饥来驱我去,不知竟何之;行行至斯里,叩门拙言辞”(《乞食》),就是写他由于乏食不得不外出借贷的情况。
黔娄:战国时齐人。鲁恭公曾遣使者致礼,赐粟三千钟,想聘他任宰相,他坚辞不受。齐王又派人送去黄金百斤,聘他为卿,他也不接受。死
时衣不蔽体。其妻亦有贤德。“黔娄有言”,一本作“黔娄之妻有言”。陶渊明在《咏贫士》中曾写道:“安贫守贱者,自古有黔娄。”二十四孝图·黔娄·尝粪忧心:庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。回到家中,知父亲已病重两日。医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年。
[译诗、诗意]
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完自己的一生。
赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。”从这话看来,他该是五柳先生一类人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天
氏治下的百姓吧?
篇四:五柳先生传课下注释默写
【晏(yàn)如】 。 晏: 如:……的样子
【颇】
【忘怀】 。
【自终】 。
【赞】 。今义称赞、赞美。
【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。】 戚 戚, 。汲
汲, 。于,介词,由于、因为,的意思
【其言兹若人之俦(chóu)乎】 ?若
人, ,指五柳先生。俦, 。
【衔(xián)觞(shāng)赋诗】 。觞,酒杯。 衔,
【乐】 。
【志】: 。
篇五:《马说》《五柳先生传》课文及注释
马说 唐代文学家 韩愈
世有伯乐1,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇2辱于奴隶人3之手,骈(pián)死4于槽(cáo)枥(lì)5之间,不以千里称也6。
马之千里者7,一食(shí)或8尽粟(sù)一石( dàn )9。食(sì)10马者,不知其能千里而食(sì)也。是
12
11
马也,虽有千里之能
15
13
,食(shí)不饱,力不足,才美
不外见(xiàn)14,且欲与常马等不可得 策之不以其道临之
20
17
,安
18
16
求其能千里也?
19
,食(sì)之不能尽其材
21
,鸣之而不能通其意,执策而
24
,曰:“天下无马!”呜呼!其
22
真无马邪(yé)23?其真不知
25
马也!
【注释】
1. 伯乐:春秋时人,本名孙阳,擅长相(xiàng)马。 2. 祇:只是。
3. 奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。 4. 骈死:并列而死。骈:两马并驾。 5. 槽枥:喂牲口用的槽。 枥:马棚、马厩。
6. 不以千里称也:不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。 7. 马之千里者:能行千里的马。 8. 一食(shí):吃一顿。或:有时。
9. 尽粟一石:吃尽一石粟。尽,这里作动词用,吃尽。石,十斗为一石,一石约为120斤。 10. 食(sì):通“饲”,喂。下文“而食”“食之”的“食”,都念sì 11. 其:指千里马,代词。能千里:能走千里。 12. 是:这,指示代词。 13. 能:才能。
14. 才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,通“现”。
15. 且欲与常马等不可得:且:犹,尚且。等:相当。得,能,表示客观条件允许。 16. 安:怎么,哪里,疑问代词。
17. 策之不以其道:策,用鞭子打。以其道:按照(驱使千里马的)正确办法。道,正确办法。 18. 尽其材:竭尽它的才能。指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。材,通“才”。 19. 鸣之:(马)嘶鸣。通其意:通晓它的意思。
20. 执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临,面对。 21. 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
22. 其:难道,表示推测。
23. 邪:通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。 24. 其:其实。 25.知:懂得。
五柳先生传 陶渊明
先生不知何许
(4)
(1)
人也,亦(2)不详(3)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(yān)
。闲静(5)少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(6);每有会意(7),便欣然
忘食。性嗜(shì)(8)酒,家贫不能常得。亲旧(9)知其如此,或(10)置酒而招之;造
(11)
饮辄(zhé))尽(12),期在必醉(13)。既醉而退,曾不吝(lìn)情去留(14)。环堵萧
然(15),不蔽风日;短褐(hè))穿结(16),箪(dān))瓢(piáo)屡空(17),晏(yàn)如
(18)
也。常著文章自娱,颇(19)示己志。忘怀(20)得失,以此自终(21)。 赞(22)曰:黔娄(qián)(lóu) (23)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于
富贵。”
(28)
(24)
其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(25)?衔觞(shāng)赋诗(26),以(27)乐其志
。无怀氏(29)之民欤(yú)?葛天氏之民欤?
【注释】
⒈【何许】何处,哪里。许,处所。 ⒉【亦】也。 ⒊【不详】不知道。详,知道。 ⒋【因以为号焉】就以此为号。以为,以之为(用这个作为)。焉,语气助词。 ⒌【闲静】安静。 ⒍【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,过分。 ⒎【会意】指对书中的内容有所领会。会,体会,领会。 ⒏【嗜】特别喜欢,爱好。 ⒐【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交,旧友。
⒑【或】有时。 ⒒【造】往,到。 ⒓【造饮辄(zhé)尽】去喝酒就喝个尽兴。辄,就。 ⒔【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。
⒕【曾不吝情去留】竟没有舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。曾不,竟不。曾,用
在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离开。
⒖【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂。
⒗【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿结,指衣服上有洞和补丁。
⒘【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱)。箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用
具。屡空,经常是空的。
⒙【晏(yàn)如】安然自若的样子。 ⒚【颇】稍稍。 ⒛【忘怀】忘记了。
21.【自终】过完自己的一生。 22.【赞】传记结尾的评论性文字。 23.【黔(qián)娄】战国时齐国的隐士。 24.【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧虑的样子。汲汲,心
情急切的样子。
25.【其言兹若人之俦(chóu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧?“兹”与“若”同义,这。若人,此人,指
五柳先生。俦,辈,同类。
26.【衔觞(shāng)赋诗】一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。 27.【以】连接词。 28.【志】志向。志气
29.【无怀氏】跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳
厚朴实。
体裁作文