作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

蛛与蚕文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 09:25:10 体裁作文
蛛与蚕文言文翻译体裁作文

篇一:2014年初三语文说明指导部分古文翻译

一、蛛与蚕

蜘蛛跟蚕说:“你饱食终日,一直到老。丝吐成经纬(织成茧),颜色黄白灿烂,于是将自己裹缚。养蚕的妇人将你们放进沸腾的水中,(你们)就丧失了性命。但是,你们的巧只适合用来自寻死路,不是太蠢了点吗?”蚕回答蜘蛛说:“我的确是自寻死路,(但)我所吐的丝就成了花纹和彩绣,帝王礼服上的(绣)龙,百官祭祀礼服所绣的服饰,哪样不是我做成的呢?你是空着肚子营造(网),口吐经纬(的丝)、织成罗网,在那上面等候。看见蚊虫蜂蝶经过,没有不杀(了)它们而(让)自己(吃)饱(的)。巧是巧啊,多么残忍啊!”

蜘蛛说:“为别人着想就做你;为自己着想就做我。”

唉,世上做蚕不做蜘蛛的少啊!

二、高山景行

太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走。”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人。去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习(礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去。天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就完。孔子是个平民,传世十几代,学者尊祟他。上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!

孔子向鲁国的乐官师襄子学习弹琴,学了十天仍止步不进。师襄子说:"可以增加学习内容了。"孔子说:"我已经熟习乐曲的形式,但还没有掌握演奏的技巧。"过了一段时间,师襄子说:"你已经熟习演奏的技巧,可以学习新的曲子了。"孔子说:"我还没有领会乐曲的意境、志趣啊。"过了一段时间,师襄子说:"你已经熟习乐曲的意境、志趣,可以继续往下学了。"孔子说:"我还不了解乐曲的作者啊。" 过了一段时间,孔子默然沉思,欣喜陶然,高瞻远望而意志升华的说:"我知道乐曲的作者了,那人皮肤深黑,体形颀长,眼光明亮远大,像个统治四方诸侯的王者,若不是周文王还有谁能撰作这首乐曲呢!"师襄子离开坐席连行两次拜礼,恭敬的说:"老师说这乐曲就叫做《文王操》 啊。"

74页

郁离子·僰人舞猴

僰族人(善于)调教猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。

郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”

75页欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年

龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

75页核工记

我最小的弟弟得到了一枚桃核坠子,它长五分左右,横宽四分。整个桃核正面和背面全是山。 在山的低洼处插出一座城来,城墙垛子分明,可以计算数目,城顶有高楼,楼门大开,其中有人,像是打更的更夫,拿着鼓槌打鼓,好像不能忍受这寒冷的天气一样。 靠近山脚有一座寺院,隐蔽着三棵古老的松树。松树下面开了两扇门,可以打开和闭合。门里面有一个和尚,侧着耳朵专心致志地听着外面的声音,门半掩着,好像是等着谁应声开门。把门大开,好像在请谁进去的样子,以上两种情况反复揣测没有不合适的。

77页智囊

韩信还没有显达时,家里贫贱,平日也没有什么善行。为了填饱肚子,常在熟人家吃闲饭,所以很多人都讨厌他。 有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等韩信来了之后,也不请他坐下吃饭。韩信察觉到他们不礼貌的举动,就调头而去。 有一天,韩信在城下钓鱼,有一些妇人在附近漂洗衣物,其中一个见韩信没饭吃,就拿饭给他吃。一连几十天都这样。韩信很高兴,对老妇人说:“我将来一定要重重报答您。”老妇人很生气地说:“男子汉大丈夫养不活自己。我看你一表人才,可怜你才给你饭吃,谁指望你的报答!” 后来韩信显贵后,以千金酬谢那位老妇人。

79页岳飞传

有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?”岳飞说:“文臣不贪恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了!”军队每次休整,(岳飞)督促将士跑下山坡、跃过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立即斩首示众。士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。军队的号令是”冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。善于以少打多。凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜,即使突然遭遇敌人也不惊慌。敌人因此说:“撼动大山容易,撼动岳家军难。”张俊曾经问作战术,岳飞说:“仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。”每次调集军粮,一定皱着眉头说:“东南百姓的财力用尽了!”(他)尊敬贤土,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一介书生。(他)每次推辞升官,一定说:“将士出力,我岳飞有什么功劳!”

79页后汉书

鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚。袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”

79页(十三)

王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他。经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢?“王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”

80页(十四)

何易于曾经做益昌县县令。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,从上游,带了许多宾客,坐着大船,唱歌喝酒,放舟东下,船一直到益昌县附近。船到,就下令要民夫拉纤。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几(来自:www.sMHaiDa.com 海 达范文网:蛛与蚕文言文翻译)个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙。刺史发现县令在拉纤,很吃惊,问他为什么。何易于说“现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失。易于是您主管下的县令,现在没啥事干,可以承当这个差使。”刺史听了,和几个宾客跳出船舱,上岸骑马一起回去了。

(十五)

皇上因为兵部郎中戴胄为人忠心清廉公正正直,提拔为大理寺少卿。皇上因为候选人大都对自己的做官资历造假,下令他们自首,不自首的人判处死刑。没过多久,有伪造做官资历的人被发现了,圣上想杀他。戴胄上奏说:“按照法律应当流放。”皇上愤怒地说:“你想遵守法律而让我说话不算话吗?”戴胄回答说:“下令的人只是因为一时的喜怒,而法律是国家用来向天下公布大信用的。陛下因为愤怒候选人的作假,所以想要杀他,然而既然已经知道不可以这样,交由法律处理,这正是忍耐小的愤怒保存大的信用。”皇上说:“你能够执行法律,我还有什么可担忧的呢?”戴胄这一次触犯圣颜而坚持执行法律,言辞像泉涌一样,皇上都听从他的,天底下没有被冤枉的人了。

(十六)

贞观十九年,太宗亲征高丽,驻扎在定州,只要有士兵到来,太宗都亲临州城北门楼抚慰他们,当时有一个随从的士兵病重,不能进见。太宗诏令把他抬到自己的床前,询问他的病情,下令州县的医官给他好好治疗。因此将士们没有不心甘情愿跟随太宗出征的。等到大军回师驻扎柳城,又诏令收集前后阵亡将士的骸骨,设太牢隆重祭奠。太宗亲临祭祀,为死者哀悼痛哭,全军将士无不落泪哭泣。观看祭祀的士兵回到家乡,把这件事情告诉阵亡者的父母,他们的父母说:“我们的儿子战死,天子为他哭丧致哀,死了也没有什么遗憾了。”

太宗亲征辽东,攻打白岩城,右卫大将军李思摩被乱箭射中,太宗亲自替他吮血止伤,将士们没有不因此而受感动和深受激励的。

(十七)

王羲之不满十岁时,大将王敦十分喜爱他,安置在蚊帐中睡觉。大将军先起来,右军还没起。须臾时,钱凤进来了,让手下退出去,(与将军)商议事情。忘记了右军在帐中,就讨论叛逆的计谋。右军醒了,听见他们说的话,知道活不了,于是假装吐口水,装睡。王敦记起右军,吃惊的说不得不杀他,掀开蚊帐,见他嘴边流口水,相信他睡得很熟,于是得以保全性命。

(十八)

蔡璘,字勉旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将一千两白银寄放在他那里,没有立凭证。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶不接受,说:哎,没有这件事呀,哪里有寄放一千两白银却不立凭证呢?况且我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。蔡璘笑着说:“凭证立在心中,不是立在纸上。你父亲把我当做知己,所以没有告诉你。”最终用车子运着送还给他。

(十九)

张养浩,宇希孟,济南人。张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书。 后来他被选授为堂邑县尹。(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科的人每月初一、十五例行到官府接受审讯检查的规定,张养浩说:“他们都是善良的百姓,因为生活困难,被饥寒所迫,不得已而去做了强盗。已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路!”强盗们感动得流了眼泪,他们相互劝戒说;“不要对不起张公。”有一个叫李虎的人,曾经杀过人,他的同党也都是暴虐残忍,为害百姓,百姓不堪忍受,从前的县尹都不敢过问这件事。张养浩到这里以后,将他们全部依法惩处,老百姓非常高兴。张养浩调离堂邑十年,百姓仍然为他立碑,歌颂他的恩德。

(二十)

郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送。

(二十一)

包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。??当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。

(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。

(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹,升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅,贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他。人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情)。小孩和妇女,也知道他的名声,叫他“包待制”。京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。”按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。

包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨

厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样。(他)曾经说:“后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不听从我的意志,就不是我的子孙。”

(二十二)

王子敬曾经经过吴郡,听说顾辟疆有个名园,原先并不认识这个名园的主人,还是径直到人家府上去。碰上顾辟疆正和宾客朋友设宴畅饮,可是王子敬游遍了整个花园后,只在那里指点评论优劣,旁若无人。顾辟疆气得脸负都变了,忍受不住,说道:“对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了!”然后顾辟疆叫人把他送到门外,对他但然自若,置之不理。

写景散文类

(二)

水更浅,行船不通畅,人拉着船也不能进入。在陆地上行走六七里路,便在药师寺住宿。药师寺背靠着紫芝山,僧人大多喜欢读书,不像出入于城市官府里的(僧人)。 过了两夜,我就沿着小溪,从山的东侧出来。淌过溪水,这里四面被大山环绕。远望,如同一条白蛇蜿蜒向下奔流到山谷中的,大概就是山涧中的水流。桑田麦垄,上下连接,农家隐藏在竹树之间,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戏,真的如同在图画里行走一般优美。想要问问这里所经历的名称,可是轿夫质朴土气,不大懂得吴地的方言,有的勉强回答,有的答非所问,大致问十 句才能够懂得两三句。

翻过两道山岭,起初有一座亭子面对着道路,亭子上面用赤黑色的漆写着“雪窦山”三个字。

(五)

我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到树林里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子有了顿悟,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

(六)

庚辰八月,在三江看潮,实际上无潮可看。站在塘上,远见潮头像一条白线,从海宁奔来,一直到塘上。潮水越来越近,喷出的泡沫溅起的水花,涌起的潮水如百万雪白的雄狮一般,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它们一样,所有的狮子聚集在一起,没有一头干争先抢后的。看到的人惊恐的推开,跑到塘下避之。潮到塘上,尽力喷薄而起,水花激射,溅起来有好几丈高,地面都湿透了。潮水旋卷着向右而去,被龟山一挡,轰隆着好像十分愤怒一样,龙湫之水像炒菜一样翻滚不止,在半空中飞舞,看了惊吓眩目,坐了好一会儿,脸色才镇定下来。

(十二)

篇二:8下文言文

八下课外文言文阅读材料

一.张仪受笞

张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪,曰:?仪贫无行,必此盗相君璧。?共执张仪,掠笞数百。不服,释之。

其妻曰:?嘻!子毋读书游说,安得此辱乎??张仪谓其妻曰:?视吾舌尚在不??其妻笑曰:?舌在也。?仪曰:?足矣!?

(后)张仪既相秦,为文檄告楚相曰:?始吾从若饮,我不盗而①璧,若笞我。若善守汝国,我顾②且③盗尔城!? (选自《史记》卷七十《张仪列传》)

【注释】①.而:同“尔”,你的。②.顾:却,反而。③.且:将。

1.解释下列加点的词。

①.掠笞数百( )②.安得此辱乎( )③.已而楚相亡璧( ) ...

2.用现代汉语翻译下列句子。

若善守汝国,我顾且盗尔城!

3.其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”张仪的“足矣!”的言外之意是什么?(2分)

4.张仪受辱后,他并没有消沉下去,而是继续努力,终成大业,这表现了他怎样的性格特征? 参考答案:

1.①.用竹板打 ②.怎么,哪能 ③.丢失2、你好好守着你的国家,我快要盗取你的都城了!3、张仪的意思是说,只要舌头还在,他的本事就还在,就继续游说诸侯,就能昭雪耻辱,成就大业。4、表现了他落魄不落志,志向坚定,胸怀豁达,光明磊落的性格特征。

译文:

张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国相国丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:?张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。?于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。

张仪的妻子说,?哎,要是你不读书,不到处游说诸侯,怎么会受到这样的羞辱??张仪对妻子说,?你看我的舌头还在吗??他的妻子说,?舌头还在。?张仪说,?那就够了!?

(后来)张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:?我以前和你一块喝酒,我没有偷你的玉璧,你却鞭打我。(现在)你要好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了!?

二.板桥诵书

板桥幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋,人咸易之。

①②然读书能自刻苦,自激愤,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古人之奥区,以自畅其

性情才力之所不尽。人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。板桥每读一书,必千百

③遍。舟中、马上、被底,或当食忘匕箸,或对客不听其语,并自忘其所语,皆记书默诵也。

书有弗记者乎?

——选自《郑板桥家书》

注释:

①赴:这里是探求的意思。②奥区:奥妙的境界。区:区域,境界。这里指难攻的古代学术问题。 ③箸(zhù):筷子。

练习:

1.解释下列句子中加点的词。

⑴少长,虽长大,貌寝陋 ...

⑵人咸易之 .

⑶由卑及高,由迩达远 .

⑷或当食忘匕箸 .

⑸或对客不听其语 .

2.用现代汉语翻译下面的文言句子。

人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。

3.回答问题。

⑴写出描写郑板桥刻苦读书的语句。 ⑵找出反映郑板桥读书时往往进入忘我境界的句子。 ⑶郑板桥 “善诵”的原因是什么? ⑷从郑板桥的“善诵”,你得到什么启发? 参考答案:

1.⑴稍稍,稍微 身材高大 ⑵看不起,轻视 ⑶近 ⑷吃 ⑸有时 2.人们都说板桥读书善于记忆,却不知道他并不是善于记忆,而是善于背诵。 3.⑴自激愤,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古人之奥区,以自畅其性情才力之所不尽。⑵或当食忘匕箸,或对客不听其语,并自忘其所语,皆记书默诵也。⑶每读一书,必千百遍。舟中、马上、被底,或当食忘匕箸,或对客不听其语,并自忘其所语。⑷读书要勤奋刻苦,要有好的读书习惯和方法。

译文:

板桥小的时候跟随他的父亲学习,没有其他的老师。小的时候没有和特别别人不一样的地方,稍微长大了些,虽然身材高大了,但容貌丑陋,人们都看不起他。但是他读书能够自己刻苦,自己愤激,从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远,来探求古人学问深奥的地方,使自己不多的性情才能力气得到发挥。人们都说板桥读书善于记忆,却不知道他并不是善于记忆,而是善于背诵。板桥每读一本书,一定要读千百遍。在船上、马上、被子里,有的时候在吃饭时忘记了勺子筷子,有的时候对着客人不听他们的说话,并且忘记了连自己说的话也忘了,这都在记忆书上的内容,并且在默默的背诵。这样。书还有不被记住的地方吗?

三.吕蒙正拒玩物 吕蒙正①为相,有以古鉴②献者,云:?能照二百里。?公曰 :?吾面不过碟子大,安用照二百里为③??

又有以古砚求售者,云:?一呵④即润,无烦注水⑤也。?公曰:?就使一日能呵一担水,亦止值十文钱而已。?————选自《两般秋雨庵随笔》

注释:

①吕蒙正:(944或946-1011)字圣功,北宋河南洛阳人。太宗、真宗时三次任宰相。 ②古鉴:古镜。 ③为:语气助词,表疑问。 ④呵:哈气。 ⑤无烦注水:不须麻烦给砚台滴水。 练习:

1、解释下列句子中加点的字词

(1)有以古鉴献者 ( ) (2)安用照二百里为 ( ) ..

(3)一呵即润 ( ) (4)亦止值十文钱而已 ( ) ..

2、翻译句子

(1)吾面不过碟子大,安用照二百里为?

(2)就使一日能呵一担水,亦止值十文钱而已。

3、吕蒙正拒玩物表现了怎样的品质?

参考答案:

1、把 哪里 就 通?只? 2、略 3、表现了吕蒙?富贵不能淫?的高贵品质。 译文:

吕蒙正做了宰相。有人献给他一面古镜,说:?这镜子能照二百里。?吕蒙正笑道:?我的脸不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子照呢??

又有人求售古砚,说:?这古砚一哈气便湿润,研磨时不须麻烦给砚台滴水。?吕蒙正说:?就算是一天能呵出一担水来,也只值十文钱而已。?

四.蛛与蚕

蛛语蚕曰:?尔饱食终日以至于老,口吐经纬(1),黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤(2),抽为长丝,乃丧厥(3)躯。然则其巧也,适以自杀不亦愚乎!?蚕答蛛曰:?我固(4)自杀。我所吐者,遂为文章(5),天子衮(gǔn)龙(6),百官绂(fú)绣(7),孰非我为?汝乃枵(xiāo)腹(8)而营(9),口吐经纬,织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!?蛛曰:?为人谋则为汝自谋,宁为我!?噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫! (《雪涛小说》)

【注释】

(1)经纬:纺织品的直线叫经,横线叫纬。这里指蚕丝。(2)沸汤:开水。 (3) 厥:代词,其,指自己。 (4)固:固然。 (5)文章:这里指带花纹的织品。(6)衮龙:龙衣,指古代帝王的礼服。(7)绂(fu)绣:祭祀时穿的礼服。 (8)枵(xiao)腹:空腹。 (9)营:营生,谋生

1、 解释下列加点的词。

(1)然则其巧也 ( ) ..

(2)会伺其间 ( ) .

(3)为人谋则为汝自谋 ( ) .

2、把下面的句子翻译成现代汉语。

噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!

译文:

3、请你用自己的话概括一下蚕和蜘蛛各自代表的人生观。

参考答案

1、即然这样,那么 等候 替

2、唉,世上做蚕不做蜘蛛的人少啊!

3、蚕代表了利世不利己,舍身为人的人生观,蜘蛛代表了利己不利世,自私自利的人生观。 译文:

蜘蛛对蚕说:?你每天吃足一直到老。口吐出纵横的蚕丝,使它牢固地裹住自己,何苦这样?蚕妇拿着你们放入到沸腾的水,抽取成为长丝,于是丧失你们的躯体。你口能吐丝虽然巧妙,但用来自杀,难道不愚蠢吗??蚕回答蜘蛛说:?我固然自寻死路,我所吐的丝,都成为带有花纹的织品。帝王穿礼服,百官祭祀时所穿的礼服,难道不是我吐的丝做成的呢?你现在空腹营造(网),吐出纵横交叉的丝织成网,在那上面等候。看见经过的蚊、虫、蜂、蝶没有不杀了它们而(让)自己(吃)饱的。巧妙是巧妙啊,多么残忍啊!? 蜘蛛说:?为别人着想就做你;为自己着想的宁愿做我。? 唉,世上做蚕不做蜘蛛的人少啊!

五.猿与犭婴

猿善援。犭婴 亦猿类,惟跳躁无他长技。

山之奥①有洞,洞有货物,犭婴 弗得自致也,谓猿曰:?尔援上探出之,吾下守之,当共利也。?猿攀木蔓上,取而致之犭婴 ,犭婴 悉移至窟中。

猿既下,犭婴 无有也。迹之至窟旁,曰:?货安在?? 犭婴 据窟啸曰:?货固吾有者,尔何得有也??呼其群相殴躏②猿,猿曳臂去。

(选自《兽纪》)

[注释] 犭婴 :ying,传说中一种样子如鹿而白尾,马足人手而四角的动物①奥:深处。 ②殴躏:殴打、践踏

1.下列各组句子中加点词的意义不相同的一项是( )

A. 犭婴 弗得自致也/无从致书以观 B. 犭婴 悉移至窟中/男女衣着,悉如外人 ....

C. 迹之至窟旁/不露蛛丝马迹 D. 犭婴 据窟啸曰/孙权据有江东 ....

2.用现代汉语翻译句子。

货固吾有者,尔何得有也?

译文:

3、你觉得短文讽刺哪类人?

参考答案:

1. C

2.货物原本归我所有(或?货物本来就是我的?),你怎么能占有呢?

3. 这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。(或:讽刺了不守信义,过河拆桥,翻脸不认人的丑行。基本意思符合即可。)

译文:

猿善于攀援, 犭婴 属于猿类但除了暴躁爱发脾气之外没其它的长处.山的深处有一个洞,洞里有货物, 犭婴 自己到不了那个地方,就跟猿说:"你爬到上面去把货物拿出来,我在下面帮你守着,到时候(货物)咱们平分."猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴 , 犭婴 把所有的货物都移到了自己的洞窟之中.猿爬下来, 犭婴 却不见了.猿沿着犭婴 的痕迹找到了犭婴 的洞窟,问道:"货在哪儿?" 犭婴 占据在洞窟里呼啸道:"货物本来就是我的,你凭什么拥有?"(说完)招来犭婴 群一起

殴打猿,猿拖着(受伤的)手臂回去了.

六.鲍子难客

齐田氏①祖②于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:?天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。?众客和之。有鲍氏之子,年十二,预与次③,进曰:?不如君言。天地万物与我并生,类④也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生⑤之。人取可食者食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤⑥,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也?? (选自《诸子集成〃列子〃说符》)

注释:

①齐田氏:齐国姓田的贵族②祖:古人出远门设宴祭祀路神叫祖③预于次:参与在末座。预,参与。次,中间。④类:种类;物类⑤非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。⑥蚊蚋ruì噆zǎn肤:蚊蚋咬人的皮肤。蚋,生活在水中,能吸食人畜的血、类似蚊的一种昆虫。噆:咬

练习:

1、解释下列加点字:

徒以大小智力而相制( ) 岂天本为人生之( ) ..

2、翻译句子

人取可食者而食之,岂天本为人生之?

2、 从文中可以看出鲍氏子是个怎样的人?

参考答案

1、徒:只 岂:难道

2、人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人降生的呢?

3、不畏权贵,不阿谀奉承,敢于表达自己的见解

[译文]

齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神。祭礼完毕,应邀参加宴饮的宾客竟有上千人。席间,有人献上鱼雁,他看了感慨地说:?天帝对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了五谷,生育了鱼鸟,供我们享用。?他刚说完,赴宴的众宾客随声附和,一致赞同。这时,有一个姓鲍的儿子,才十二岁小孩,坐在末席,他走上前来说: ?事情并非如您所说啊!天地之间的万物,和我们共同生存在自然界,都是物类。物类本身,并无贵贱之分,而仅仅以智慧大小,力量强弱,相互制约,得以生存,并非谁为谁而生。人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人降生的呢?比如,蚊、蚋吸人的血,虎狼吃人的肉,难道能说上天生出人类是为蚊蚋和虎狼制造食品吗??

七.骆宾王

宾王,义乌人。七岁能赋诗。武后时,数上疏言事,除临海丞,鞅鞅不得志,弃官

④去。徐敬业乱,署宾王为府属,为敬业传檄天下,斥武后罪。后读之,但嘻笑,至?一抔

⑤之土未干六尺之孤安在?,矍然曰:?谁为之??或以宾王对,后曰:?宰相安得失此人!?

敬业败,宾王亡命,不知所之。

——选自辛文房《唐才子传》

①②③

篇三:课外文言文

课外文言文阅读专项练习

(一)蛛与蚕

蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬①,黄口灿然②,固之自裹。蚕妇操汝入于沸

汤,抽为长丝,乃丧厥③躯。然则其巧也适以自杀不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀,我所

吐者,遂为文章④,天子衮龙⑤,百官绂绣⑥,孰非我为?汝乃枵腹而营口⑦,吐经纬织成

网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:

“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫! (选自《雪涛小说》)

注释:①经纬:纺织品中直线为经,横线为纬。此指所吐之丝。②黄口灿然:即言蚕黄色的

嘴金光灿灿。③厥(jué):作代词用,意为“其”,“他(它)”。④文章:带花纹的织品。⑤

衮龙:衮(gǔn),衮龙,古帝王之礼服。⑥绂绣:绂(fú),绂秀,祭祀时穿的礼服。⑦枵

腹而营口:枵(xiāo),枵腹,空腹。营,经营,此为“寻找”意;营口,即寻找食物糊口。

1.解释加点词:

⑴蛛语蚕曰 语:

⑵蚕妇操汝入于沸汤 汤:

2.辨析下面句中加点的词。

我固自杀 固:

汝心之固 固:

我义固不杀人 固:

今夫不受之天,固众人 固:

3.用现代汉语翻译下列句子。

原句:适以自杀,不亦愚乎!

译句:

4.用“/”给文中画线的句子断句。

然 则 其 巧 也 适 以 自 杀 不 亦 愚 乎

5.蚕答蛛的话运用了 写作手法,表现了蚕怎样的感情?

答:

6.读了本选文,你必会想到唐代诗人李商隐关于春蚕的千古名句,该诗句是

(二)邴原泣学

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书

者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:

“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。

一冬之间,诵《孝经》《论语》。 (《初潭集》)

1.辨析下面句中加点的词。

⑴ 凡得学者 得:

然得而腊之以为饵 得:

⑵ 吾徒相教 徒:

徒以有先生也 徒:

2.将文中画线句子译为汉语。

原句:童子苟有志,吾徒相教,不求资也。

译句:

3.书塾中的老师值得我们敬佩的是 。

4.我们应该向邴原学什么?

答:

(三)李将军

[甲]李将军广者,陇西成纪人也。广家世世受射。

广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢人右北平。广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也。因复更射之,终不能复入矣。

广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。广之将兵,乏绝之处见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。

[乙](广)望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山阵。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追杀我立尽。今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴阵二里所止。令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即①有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意②。”于是胡骑遂不敢击。

注释:①即:如果。②用坚其意:以让他们相信自己的猜想,指让胡人相信李广是来诱敌的。

1.解释下列句子中的加点词。

(1)匈奴闻之 闻:

(2)吾去大军数十里 去:

(3)广之百骑皆大恐,欲驰还走 走:

2.辨析下面句中加点的词。

见广,以为诱骑 见:

归来见天子 见:

见往事耳 见:

大兄何见事之晚乎 见:

3.将下面的句子译为现代汉语。

(1)原句:宽缓不苛,士以此爱乐为用。

译句:

(2)原句:虏多且近,即有急,奈何?

译句:

4.从甲文的文字来看,李广不仅关爱士卒,而且武艺高强,精于 ;从乙文的文字来看,他还具有 的性格特点。

5.乙文的叙事具体而生动,甲文也有表现这样特点的文字,请找出并写在下面。 答:

(四)帝置酒雒阳南宫

帝①置酒雒阳南宫,上②曰:“彻侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房③。填④国家,抚百姓,给饷馈⑤,不绝粮道,吾不如萧何;连兵百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,

此吾所以取天下也。项羽有一范增⑥而不能用,此所以为我禽也。”群丞说服。

注释:①帝:指汉高祖刘邦。②上:尊指刘邦。③子房:张良字子房。刘邦的谋士。④填:通“镇”。⑤饷馈:军饷。⑥范增:项羽的谋士。

1.对下列语句中加点的词解释有误的是:( )

A.帝置酒雒阳南宫 置:安置,安排

B.因以与之 与:赐予

C.决胜于千里之外 于:到

D.项羽不然 然:这样

2.辨析下面句中加点的词。

与天下同其利 与:

选贤与能 与:

未复有能与其奇者 与:

3.将文中画线的句子翻译成现代汉语。

⑴原句:填国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何

译句:

⑵原句:三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下也

译句:

4.仔细阅读并思考文中的对话,请用自己的话概括回答下面的问题。

①刘邦得天下的主要原因是: ②项羽得天下的主要原因是:

5.文中刘邦在对话中用了三个“吾不如”,这说明了刘邦的一个什么特点?请结合你的体会简要谈谈你对这一点有什么看法?

答:

(五)刘羽冲偶得古兵书

刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成壤。经图列说干②州官,州官亦好事,使试于一村。沟洫甫成③,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是抑郁不自得,恒独步庭听,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?如是日千百遍,惟此六字。不久发病死。

[注释]①经年,一年左右 ②列说,到处游说;干,求见 ③沟洫,沟渠;甫,刚。

1.解释下列句子中的加点词。

⑴会有土寇 会:

⑵几为所擒 为:

⑶使试于一村 使:

2.辨析下面句中加点的词。

自谓可将十万 将:

出郭相扶将 将:

晓雾将歇 将:

3.翻译画线的句子:

原句:自谓可使千里成壤

译句:

4.古人欺骗刘羽冲了吗?请具体说明理由。

答:

(六)与长子受之

盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理①,不待远离膝下②,千里从师。汝既不能如此即是自不好学已无可望之理。然今遣汝者,恐你在家汩③于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩④人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党⑤故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔⑥所生!”在此一行,千万努力。

注释:①义理:指讲求经义、探究名理的学问。②膝下:借指父母。③汩(gǔ):搅乱,扰乱。④伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。⑤乡党:乡里、家乡的人。⑥无忝(tiǎn):不要辱没。忝,辱。

1.解释下列句子中的加点词。

⑴即是自不好学 即:

⑵然今遣汝者 遣:

⑶不然,则徒劳费 然:

2.辨析下列短语中的“故”字,选出正确的意义

A.所以,因此 B.故意 C.老朋友 D.旧有的,原来的

⑴力改故习( ) ⑵故令汝一行( ) ⑶故弄玄虚( )

⑷不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶( )

3.写出“然今遣汝”的原因。(用文中原句回答)

答:

4.对本文主旨理解最恰当的一项是( )

A.劝戒儿子珍惜时间,不要虚度人生。

B.批评儿子不求上进,学业无成。

C.希望儿子改掉旧习,发愤学习,有所作为。

D.想让儿子摆脱家庭,改变学习环境。

5.用“/”给文中画线的句子断句。

汝 既 不 能 如 此 即 是 自 不 好 学 已 无 可 望 之 理

(七)悬牛首卖马肉

灵公好妇人而丈夫饰者⑴,国人尽服之⑵。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带相望而不止⑶。

晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?” 晏子对曰:“君使服之于内⑷而禁之于外犹悬牛首于门而卖马肉于肉也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”

公曰:“善!”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。

(《晏子春秋》)

注释:(1)灵公:春秋时齐国国君。丈夫:成年男子。(2)服:穿。(3)相望:彼此看得见,

指到处。(4)内:指王宫内。

1.下列“而”字表示转折关系,可译为“但是、可是”之意的( )

A.寡人使吏禁女子而男子饰 B.裂衣断带相望而不止

C.饮少辄醉,而年又最高 D. 国险而民附

2.指出下列句子中“之”的用法与例句不同的项( )

例:国人尽服之。

A.而国人莫之服 B.而禁之于外

C.夫子之道,忠恕而已矣 D. 吾道一以贯之

3.用现代汉语翻译下面的句子。

原句:使内勿服,不逾月,而国人莫之服。

译句:

4.用“/”给文中画线的句子断句。

君 使 服 之 于 内 而 禁 之 于 外 犹 悬 牛 首 于 门 而 卖 马肉 于 肉 也

5.灵公有个什么爱好?从文末的一个“善”字,可以看出灵公的一个什么优点? 答:

(八)

阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之亟②归以袜实米满之负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修③之礼?”即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。

[注] ①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。

1.解释下面句中加点词的意思。

⑴从师读 从:

⑵以袜实米 以:

⑶负以致师 致:

2. 辨析下面句中加点的词。

师乃受 乃:

去后乃至 乃:

当立者乃公子扶苏 乃:

3.用现代汉语翻译下面的句子。

原句:若心固善,然此岂束修之礼?

译句:

4. 用“/”给文中画线的句子断句。

林 知 之 亟 归 以 袜 实 米 满 之 负 以 致 师

5.林琴南为什么急忙回家取米送给老师?从中看出林琴南是一个怎样的人?

答:

(九)吴宫①遗事

越心未平②,而夫差有忧色。一旦复筑台于姑苏之左,俾③参政事者以听百姓之痰苦焉,以察四方之兵革焉。一之日④,视之以伍员⑤。未三、四级⑥,且奏曰:“王之民饥矣,王

篇四:八年级走进文言文第15单元译文

【第十五单元】

乐工罗程

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声①,得幸于武宗 ②,恃恩自恣。宣宗③初亦召供奉④。程一日果⑤以眦睚 ⑥杀人。上大怒,立命斥出,付京兆⑦。他工辈⑧以程艺天下无双,欲以动上意。会幸苑中,乐将作 ⑨,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。乐工等罗列上前(10)连拜且泣。上曰:“汝辈何为也?”进(11)曰:“罗程负陛下,万死不赦。然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨(12)。”上曰:“汝辈所惜者罗程艺耳,我所重(13)者高祖、太宗(14)法也。”卒不赦程。 (节选自《唐语林》)(文中(10)--(14)也是注释)

【注释】①能变易新声:能创作新的曲调。 ②武宗:指唐武宗李炎。 ③宣宗:指唐宣宗李忱。 ④供奉:侍候皇帝。 ⑤果:竟然。 ⑥以眦睚(zì yá )杀人:因为一点小事而杀人;眦睚,瞪眼发怒,比喻小事。 ⑦付京兆:交给京城地方长官处理。 ⑧他工辈:别的乐师们;辈,指人称复数。 ⑨作:演奏。(10)罗列上前:围在皇帝面前。(11)进:表敬词,无义。(12)恨:遗憾。(13)重:看重。(14)高祖、太宗:指唐高祖李渊、唐太宗李世民。

【译文】乐师罗程,擅长弹琵琶,是(天下)第一,他能创作新的曲调,被唐武宗宠爱,倚仗皇恩行为放肆。唐宣宗初年罗程也奉命侍候皇上。有一天罗程竟然因为一点小纠纷便杀人。皇上大怒,立刻下令(把他)赶出(宫中),交给京城地方长官处理。别的乐师认为罗程的才艺天下无双,想(采用一个办法)使皇上回心转意。适逢(皇上)到后花园,音乐将要演奏,(乐师们)就在(皇上)身旁摆一张空座位,把琵琶放在上面。乐师们环绕在皇上跟前一面跪拜一面哭泣。皇上说:“你们要干什么呀?”(乐师们)说:“罗程辜负了皇上,万死不赦。然而我们爱惜罗程的才艺天下第一,(他)不能永远侍奉皇上了,因此觉得遗憾。”皇上说:“你们所爱惜的不过是罗程的才艺,我所看重的是高祖、太宗的法律。”最终没赦免罗程。

1隋文帝不赦子

隋文帝①子秦王俊②为并州 ③总管,以奢纵免官。杨素 ④启奏(开口;禀报):“王,陛下爱之,请舍(放,此指原谅)其过(过错)。”文帝曰:“法不可违。若如公意,吾是王儿之父,非兆 ⑤人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒(最终)不许(同意)。

【注释】①隋文帝:隋朝开国皇帝杨坚。 ②秦王俊:指杨俊,封秦王。 ③并州:古州名,今山西太原一带。 ④杨素:时为宰相。 ⑤兆:亿万。

【译文】隋文帝的儿子秦王俊担任并州总管,因奢侈放纵被免去官职。杨素向(文帝)进言、上书:“秦王,陛下疼爱他,请求原谅他的过失。”文帝说:“法律(谁)也不可违犯。如果按照您的意思(处理这件事),我是王儿的父亲,而不是亿万人的父亲,(倘若真如此),为什么不另外制订专门适用于天子的儿子的法律呢? 我怎么能损害法律呢?”(文帝)最终没有同意(杨素的请求)。

2董阏于法无赦

董阏(yān)于为上地①守②,行石邑山中,见涧深峭如墙,因问左右(左右:周围的人)曰:“人尝有入此者乎?”对(回答)曰:“无有。”曰:“婴儿、痴聋、狂悖(狂悖:kuánɡ bai,疯子)之人,尝有入此者乎?”对曰:“无有。”“牛马犬彘③尝有入此者乎?”对曰:“无有。”董阏于喟然(喟kuì,形容叹息的样子)太息④曰:“吾能治矣!使吾法之无赦(赦免 ),犹入涧之必死也,人则莫之犯(莫之犯:莫犯之)也,何为(为何)不治!”

【注释】①上地:地名。 ②守:郡的长官。 ③彘(zhì):同“猪”。 ④太息:叹气。

【译文】董阏于任上地的郡守,行走在石岩山中,看见山沟极深,山崖陡峭如同墙壁,(于是)问周围的人:“曾经有人进入这个地方吗?”回答说:“没有。”(又)问道:“婴儿、痴呆聋人、发疯的人,曾经有进入这个地方吗?”回答说:“没有。”问:“牛、马、狗、猪曾有进入这个地方吗?”回答说:“没有。”董阏于叹息说:“我能治理(上地)这个地方了!假如我制定的法令没有可以赦免的情况,就如同人们掉进山沟里必死一样,那么人就不敢触犯法律,为什么不能治理好(上地)呢?”

1、 宋太祖怕史官

宋太祖①尝弹雀于后苑 ②。有臣称有急事请见。太祖亟见之。其所奏乃(却)常事耳。上怒,诘(问)其故。对(回答)曰:“臣以为尚急于弹雀。”上愈怒,举斧撞其口,堕两齿。其人徐俯拾齿,置怀中。上骂曰:“汝怀齿,欲讼③我耶?”对曰:“臣不能④讼(告状)陛下(陛下:对皇帝的称呼),然自有史官⑤书之。”上既惧又说(同“悦”),赐金帛⑥慰劳之。

【注释】①宋太祖:宋朝开国皇帝赵匡胤。 ②苑:帝王游乐打猎的园林。 ③讼:告状。 ④不能:没资格。 ⑤史官:古代朝廷中负责整理编纂前朝史料史书和搜集记录本朝史实的官。 ⑥帛(bó):丝织物总称。

【译文】宋太祖曾经在皇宫的后园弹捕鸟雀。有个臣子说有急事求见,宋太祖急忙召见了他。(但)他上奏的却是普通的事情。宋太祖生气了,责问这是为什么。臣子回答说:“臣以为这些事情比弹捕鸟雀还紧急。”宋太祖更加生气了,举起斧钺撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰捡起了牙齿,放在怀里。太祖骂(他)说:“你怀里揣着牙齿,想告我的状吗?!”(臣子)回答说:“臣没有资格状告陛下的,然而自有负责记载历史的官员记录这件事。”宋太祖既害怕又高兴,赏赐了黄金和丝织品安慰犒劳他。

4隽不疑之母

隽(juàn)不疑每行县①录囚徒②,还,其母辄(总是)问不疑:“有何平反?活几何人?”即不疑言多有所平反,母喜,笑为 ③饮食,语言异于他时;或(有时)亡(无)所出,母怒,为之不食。故不疑为吏,严而不残[残酷]。

【注释】①行县:巡视下属各县。 ②录囚徒:审察囚犯有无冤情。 ③为:给,与。 ④残:残酷。

【译文】隽不疑每次巡视下属各县审察囚犯有无冤情,回来后,他的母亲总是问隽不疑:“有什么(人)平反?使多少人活命?”如果隽不疑说多数的人有得到平反,母亲就高兴,笑着给他(做)喝的吃的,说话也与平时不一样;有时没有人平反出狱,母亲就生气,因为这事而不吃饭。因此隽不疑做官,严厉但不残酷。

5蛛 与 蚕

蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫(qì,终了)自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤①,抽为长丝,遂丧躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对(回答)曰:“吾固(当然)自杀。然世人无吾,非寒冻而殁(死)乎?尔口吐经纬②,织成罗网,坐伺(sì,守候)其间,俟(sì ,等待)蚊虻(m?ng)而自饱。巧则巧矣,其心何忍!”噫!世之人为蚕乎抑(还是)为蛛耶?

【注释】①沸汤:开水;蚕妇缫丝时先要将茧子在开水中煮。 ②经纬:指横的竖的丝。

【译文】蜘蛛看见蚕吐丝做茧,就说:“你吐丝,整天辛苦劳累,终了自己裹缚自己,何必自寻苦恼呢?养蚕的妇人将你们放进沸腾的水中,抽成长的丝,(你)就丧失了性命。既然这样,那么那种乖巧,正巧用来自杀。不也是愚蠢吗?”蚕回答说:“我的确是自寻死路,然而世上的人没有我,不是会因寒冷而冻死吗?你口吐横的竖的丝,织成罗网,坐在中间守候,等待蚊子昆虫经过来填饱自己的肚子,乖巧是乖巧啊,那心肠多么残忍啊!”唉,世间的人做蚕呢还是做蜘蛛呢!

篇五:文言文练习

龙文教育学科教师辅导讲义

教师: 学生: 时间:年月 日 时段: 到 点

赵人患鼠

赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之猫。善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去①饥寒犹远。若之何而去②夫猫也!”

1.中山: 2.患: 3.患: 4.予:

5.善: 6.是: 7.穿: 8.弗:

9.垣墉: 10.若: 11.乞: 12.耳:

13.盍去诸: 14.夫:

15.病: 16.去①: 去②:

17.若之何:

蛛与蚕

蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤,抽为长丝,遂丧躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对曰:“ 吾固自杀。然世人无吾,非寒冻而殁(mò)乎?尔口吐经纬,织成罗网,坐伺其间,俟蚊虻而自饱。巧则巧矣,其心何忍!”嘻!世之人为蚕乎抑为蛛耶? 至于: 沸汤:

固:固之自裹:

我固自杀:

为: 经纬: 厥: 适: 文章: 衮(gǔn)龙:

绂(fú)绣: 枵(xiāo)腹:

孰: 营: 操: 然则:

乃: 尔: 伺: 对; 殁;

蝜蝂嗜取

蝜蝂(1)者,善负小虫也。行遇物,辄(2)持取,昂(ǎng)(3)其首负之。背愈重,虽困剧(4)不止也。其背甚涩(5),物积因不散,卒踬仆(6)不能起。人或怜之,为去其负(7)。苟能行,又持取如故。又好上高(8),极其力不已。至坠地死。 今世之嗜取者(9),遇货不避,以厚其室。不知为己累(10)也,唯恐其不积。及其怠(11)而踬也,黜弃(12)之,迁徙(13)之,亦以病(14)矣。苟能起,又不艾(yì)(15),日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

1.蝜蝂: 2.辄:

3.昂: 4.困剧:

5.涩: 6.踬朴:

7.负: 8.上高:

9. 嗜取者: 10.累:

11.怠: 12.黜弃:

13.迁徙: 14.病: 15.艾:

翻译:

人或怜之,为去其负。

虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

客套误事

于啴子与友连床围炉而坐。其友据案阅书而裳曳于火,甚炽。于啴子从容起向友前拱立,作礼而致词曰:“适有一事欲以奉告,念君天性躁急,恐激君怒;欲不以告,则与人非忠。敢请,唯君宽大,能忘其怒,而后敢言。”友人曰:“君有何陈?当谨奉教。”于啴子复谦让如初,至再,至三,乃始逡巡言曰:“时火燃君裳也。”友起视之,则毁甚矣。友作色曰:“奈何不急以告,而迂缓如是!”于啴子曰:“人谓君性急,今果然耶!

1.床: 2.据: 3.案: 4.曳:

5 .炽: 6.谦谦: 7.唯: 8.作色:

9 .逡巡: 10.适: 11.裳: 12.宽假:

体裁作文