作业帮 > 英语作文 > 教育资讯

汤姆叔叔的小屋txt

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 18:28:54 英语作文
汤姆叔叔的小屋txt英语作文

篇一:《汤姆叔叔的小屋》读后感

《汤姆叔叔的小屋》读后感

今天,我细细品味了一本经典名着——《汤姆叔叔的小屋》。看了这本书,让我记忆最深刻的人物有两个:一个是汤姆,他忠心耿耿,全身心维护主人利益。另一个是哈里,他和他的父母,历经艰险,最终成功地抵达加拿大。 这本书中,汤姆的遭遇令人同情。在奴隶们纷纷逃跑的情况下,他自己没有逃跑。他从小就忠顺于主人,甘愿听从主人摆布。在这期间他被转卖到新奥尔良,成了奴隶主海利的奴隶。在一次溺水事故中,汤姆救了一个奴隶主的女儿的命,孩子的父亲从海利手中将汤姆买过来,为主人家赶马车。不久主人在一次意外事故中被人杀死。于是汤姆又被拍卖掉了。从此,汤姆落到了凶残的奴隶主莱格利手中。莱格利经常任意鞭打奴隶们。汤姆忍受着痛苦的折磨,最后为了帮助两个女奴逃跑,汤姆被打得皮开肉绽,但是他最后什么都没有说。在他奄奄一息的时候,他之前的主人来买汤姆,但是汤姆最终遍体鳞伤地离开了人世。

看了这本书后,我从汤姆叔叔身上看到了善良、能干,还有乐于助人的好品质,我一定要向他学习!

昌平小学六年级:朱紫盈

篇二:汤姆叔叔的小屋

篇三:汤姆叔叔的小屋读书笔记初稿

《汤姆叔叔的小屋》读书笔记

《汤姆叔叔的小屋》是美国小说家斯托夫人的最著名的作品,也是美国废奴文学的代表作和第一部译成中文的美国小说。1852年出版后,立即成为当时最为畅销的小说,在国内外引起了巨大的反响。之后该小说被翻译成40多种语言,在全世界拥有几百万读者,经过一个多世纪的历史考验,它的伟大价值已经得到了全世界的公认。这本书对美国历史产生了直接和强烈的影响,对于美国当时的废奴主义运动起了非常大的推动作用,并且在很大程度上了推动了美国南北战争的爆发。林肯总统说过:“构成那次巨大战争--南北战争导火线的,想不到竟是这位身材矮小的、可爱的夫人。她写了一本书,酿成了伟大的胜利”。很久以前我就看过这本书,我被这本书深深得吸引住了。我为汤姆叔叔那悲惨的一生哭泣,同样的,汤姆叔叔的一生的写照就是全体黑人的缩影。我同情黑人的遭遇,他们是那个时代的牺牲品。

作者:

斯托夫人,19世纪美国著名的现实主义作家,坚定的废奴主义者。她1811年出生在美国中部一个基督牧师家庭,自幼目睹黑人奴隶悲惨的生活遭遇,幼小的心灵受到极大的触动。婚后,她在丈夫的鼓励下,从事文学创作,1852年,写成《汤姆叔叔的小屋》一书。小说一经发表,立即引起轰动。小说深刻地揭露了美国南方奴隶制度的残暴,激起了美国人民对蓄奴制度的极大义愤,从而成为1861年南北战争的导火索之一。林肯总统曾戏称斯托夫人是“酿成了一场大战的妇人。”

故事梗概:

主人公汤姆是一位信仰基督教的黑奴,黑奴善良、勤劳、朴实的优点都在他的身上体现出来。内容讲述了汤姆的主人谢尔比先生因生意失败不得不把汤姆和伊莉莎的儿子哈里卖给奴隶贩子黑利。伊莉莎偷听到这个消息连夜带着儿子逃走了,而善良的老汤姆为主人考虑被海利买到南方。在一次溺水事故中,汤姆救了一个奴隶主的小女儿伊娃的命,孩子的父亲圣·克莱从海利手中将汤姆买过来。汤姆当了家仆,为主人家赶马车并和小女孩建立了感情。不久小女孩突然病死,圣·克莱根据小女儿生前愿望,决定将汤姆和其他黑奴解放。可是当还没有来得及办妥解放的法律手续时,圣·克莱在一次意外事故中被人杀死。圣·克莱的妻子没有解放汤姆和其他黑奴,而是将他们送到黑奴拍卖市场。汤姆的愿望落空了,在拍卖会上他被卖到了莱格利的庄园里,莱格利把黑奴当作“会说话的牲口”,任意鞭打,横加私刑。汤姆忍受着这非人的折磨,仍然没有想到要为自己找一条生路,而是默默地奉行着做一个正直人的原则。这个种植场的两个女奴为了求生,决定逃跑,她们躲藏起来。莱格利怀疑汤姆帮助她们逃走,把汤姆捆绑起来,鞭打得皮开肉绽,死去活来。但是汤姆最后表现出了他对奴隶主的反抗,什么都没有说。在汤姆奄奄一息的时候,他过去的主人谢尔比的儿子乔治·谢尔比赶来赎买汤姆,因为汤姆是小谢尔比儿时的仆人和玩伴,但是汤姆已经无法领受他过去的小主人的迟来的援手,遍体鳞伤地离开了人世。乔治·谢尔比狠狠地一拳把莱格利打翻在地。就地埋葬了汤姆。回到家乡肯塔基后,小谢尔比就以汤姆大叔的名义解放了他名下的所有黑奴,并对他们说:“你们每次看见汤姆大叔的小屋,就应该联想起你们的自由。”

主题:

《汤姆叔叔的小屋》这本名著出版至今已有一百五十多年了,它之所以能在今天依然使读者们深深感动,也是因为作者在书中宣扬的博爱与人道在奴隶制消失的今天已然是人类永恒的追求。

《汤姆叔叔的小屋》的全书都被同一个主题所主宰:奴隶制度的罪恶与不道德。当斯托夫人在她的文字里写入次要的主题时——譬如母亲的道德权威以及由基督教提供拯救的可能性——她都会强调这些主题与奴隶制的恐怖之间的联系。几乎在小说的每一页里,斯托夫人都在积极推动着“奴隶制度不道德”这一主题,有些时候她甚至会改变故事叙述的口吻,以向人们“布道”奴隶制的破坏天性(譬如,在载着汤姆前往南方州的轮船上,有一名白人女性这样说道:“奴隶制的最可怕之处就在于对感情和亲情的践踏——比如拆散人家的骨肉。”)通过对黑奴制度拆散他人家庭的刻画,斯托夫人用文字展现出了奴隶制度罪恶。“在自由的土地上,逃亡者们安全了。”

因为斯托夫人认为母性是“所有美国人生活中的道德与伦理模范,”并相信,只有女性才拥有将美国从奴隶制的恶魔手中拯救出来的道德权威;这便是《汤姆叔叔的小屋》中表达出的另一个主题:女性的道德力量与圣洁。在书中,这种角色的例子有伊丽莎——一位带着小儿子逃亡的黑奴(并最终与其全家团聚),或者小伊娃——她被视为一名“理想的基督徒”;正是通过这样的角色,斯托夫人表明了这一观点:女性能够拯救她们身边的人,哪怕是最不道义的人。但后来的评论也提到,斯托夫人笔下的女性角色一般都以家庭主妇的老套形象出现,而不是现实中的女性。此外,斯托夫人的小说“重申了女性所发挥的影响的重要性”,并为随后几十年里女权主义运动道路的铺平作出了贡献。

斯托夫人的清教徒宗教信仰显露于小说的结尾,并延及所有的主题;她对基督教的本性进行了探索,并认为基督教神学与奴隶制度有着无法调和的矛盾。当伊娃死后,汤姆恳求挚爱她的圣克莱尔“回望耶稣”时;当汤姆死后,乔治·谢尔比用“做一个基督徒多好啊”来称颂他时;这一主题都得到了最明确不过的彰显。因为在《汤姆叔叔的小屋》中,基督教的主题占有很大的分量,并由于斯托夫人在小说中直接且频繁地发出宗教信仰上的感慨,这本小说还常被认为带有“布道书的形式”。

启示:

一位黑人奴隶在善良的东家的照顾下,幸运地得以培养出高贵的品性,对基督的虔诚激励着他热情满怀地去面对一切,无论是生活的苦难,还是心灵的苦闷,一本破旧的《圣经》寄托着他全部的生活希望,至少,此时的他是最为快乐的。然而,命运并不会因为人们善意的而美好的愿望而存在,它向这个无比诚实的可怜人露出了狰狞的牙齿。随着东家债务的紧逼,他不可避免地一步步走上了被随意买卖的凄惨道路。部分人的法律规定了他们的奴隶身份,也注定了他们的悲惨命运。在任何一种可能的变动下,奴隶们都是处在被践踏的位置。

艰难坎坷的劳动生涯中,又是上帝的召唤慰藉了他的灵魂,这也是他唯一的精神家园,除此之外,他别无所有。善良和关怀在沉重的黑暗下显得脆弱无比,理性的光辉也只能照亮身边的一点温暖,只要一阵阴风吹来,这点光芒也会消失,通常就是这样。

然而,坚忍的人终将获得拯救,谁也无法阻挡住自由的心灵飞向天堂。那种圣洁的苦难的光辉将把每个信念崇高的追随者引渡到幸福的彼岸。

苦难似乎与美好一样具有震撼人心的效果,面对黑奴们身受的困境,忍不住心头也要一阵阵的颤栗,而在汤姆、乔治、伊卡琳娜、谢尔比太太、哈里斯太太

等人颂赞上帝、拯救灵魂时,同样的感觉也传遍了全身。的确,人们能够指望任何别的什么吗?除了自己。

当苦难来临时,人们大都选择了逃避或是要求别人来承担。而在幸福面前,人们却选择了独享。难道这就是人的趋利避害的本性使然吗?共患难而不共富贵,无形中似乎历史向我们证实了这一铁的法则。灵魂深处的温情日益退缩。蒙蔽了心灵的视线,我们还会为什么而感动吗?上帝活在人们心中,我们就是上帝!在汤姆无比虔诚的祈祷中,我们看到了这一点。从他坚定的信念中,我们也完全有理由相信,最终他拯救了自己,灵魂与上帝同在。毫无疑问,有希望且满怀希望的人永远是幸福的!

永保一颗善良正直的心不向命运低头是我看完本书后得到最大的启示。

篇四:汤姆叔叔的小屋读书笔记

汤姆叔叔的小屋读书笔记

汤姆叔叔的小屋读书笔记(一)

林肯总统说过:“构成那次巨大战争--南北战争导火线的,想不到竟是这位身材矮小的、可爱的夫人。她写了一本书,酿成了伟大的胜利”。这本书就是《汤姆叔叔的小屋》,也是第一部译成中文的美国小说。是影响历史进程的经典著作,是美国历史上里程碑式的32本书之一。很久以前我就看过这本书,我被这本书深深得吸引住了。我为汤姆叔叔那悲惨的一生哭泣,同样的,汤姆叔叔的一生的写照就是全体黑人的缩影。我们同情黑人的遭遇,他们是那个时代的牺牲品。

作者:

斯托夫人,19世纪美国著名的现实主义作家,坚定的废奴主义者。她1811年出生在美国中部一个基督牧师家庭,自幼目睹黑人奴隶悲惨的生活遭遇,幼小的心灵受到极大的触动。婚后,她在丈夫的鼓励下,从事文学创作,1852年,写成《汤姆叔叔的小屋》一书。小说一经发表,立即引起轰动。小说深刻地揭露了美国南方奴隶制度的残暴,激起了美国人民对蓄奴制度的极大义愤,从而成为1861年南北战争的导火索之一。林肯总统曾戏称斯托夫人是“酿成了一场大战的妇人。”

主人公简介:

1、汤姆:

谢尔比先生家的黑奴。因主人欠债而被卖掉,后几经转卖,落到了残暴的庄园主雷克手中。汤姆因拒绝说出逃亡奴隶的下落,遭雷克毒打致死。汤姆叔叔忠诚、善良,笃信上帝,但他逆来顺受,不知反抗,这是他性格的弱点。

2、伊娃:

汤姆叔叔的小友。她在一次旅途中偶然结识了汤姆,从此两人结下了深厚的友谊。伊娃善良、纯洁,能够不含任何偏见,平等地对待黑奴。伊娃小小年纪便因病死去,但她的善良却感动了每一个人。

3、伊利莎:

谢尔比先生家的女奴。面对生活的不幸,不同于汤姆,她毅然选择了一条奋起抗争的道路,带上儿子逃亡加拿大。经历了千辛万苦后,她和丈夫、儿子一起,终于获得了向往已久的自由。

4、黑利:

残忍、奸诈的奴隶贩子。他通过转手奴隶贸易,来获得暴利,为了自己的利益,他不惜拆散他人的家庭逼死人命。他满口人道主义,却干尽伤天害理的勾当。

5、雷克:

美国南方大庄园主的代表。他残暴、刻薄、经常毒打奴隶,雷克买下汤姆后,不满汤姆的善良正直、乐于助人,痛下毒手,打死汤姆。最后,雷克罪有应得,被卡西吓死。 小说概述:

伊丽莎携子逃亡,汤姆被卖到“河的下游”去

赛门·勒格里正在殴打汤姆叔叔。小说开始于肯塔基州农场主亚瑟·谢尔比正面临着将因欠债而失去其田地的困境。尽管他与她的妻子(埃米莉·谢尔比)对待他们的奴隶十分友善,但谢尔比还是决定将几名奴隶卖给奴隶贩子来筹集他急需的资金。被卖掉的奴隶有两名:其一为汤姆叔叔,一位有着妻子儿女的中年男子;其二为哈里,是埃米莉的女仆伊丽莎的儿子。埃米莉并不喜欢对这个主意,因为她曾经对其女仆许诺说,她的儿子绝对不会被卖掉;而埃米莉的儿子乔治·谢尔比也不愿意让汤姆离开,因为他把

汤姆视为自己的良师益友。

追捕伊丽莎家庭,汤姆与圣克莱尔一家的生活

在伊丽莎逃亡途中,她偶然遇见了比她先一步逃走的丈夫乔治·哈里斯,他们决定前往加拿大。然而,他们却被一个名叫汤姆·洛克的奴隶猎人盯上了。最后,洛克与他的同伙诱捕了伊丽莎与她的家人,这导致乔治被迫向洛克开枪。担心洛克死掉的伊丽莎,说服了乔治,将这名奴隶猎人送到了附近的贵格会定居点以接受治疗。

回到新奥尔良后,圣克莱尔与他的北方堂姐奥菲利亚因对奴隶制的不同见解而发生了争吵。奥菲利亚反对奴隶制度,但却对黑人持有偏见;然而,圣克莱尔则却认为自己没有这些偏见,即便他自己便是一位奴隶主。为了向他的堂姐说明她关于黑人的观点是错误的,圣克莱尔买入了一名黑人女孩托普西,并请奥菲利亚去教育托普西。

在汤姆与圣克莱尔一同生活了两年后,伊娃得上了重病。在她死之前,她在一场梦境中梦见了天堂,她把这场梦告诉了她身边的人。由于伊娃的死与她的梦境,其他的人决定改变自己的生活:奥菲利亚决定抛弃自己从前对黑人的偏见,托普西则说她将努力完善自己,而圣克莱尔则承诺将给予汤姆以自由。

汤姆被卖给了赛门·勒格里

在圣克莱尔履行他的诺言之前,他却因为介入一场争斗而被猎刀刺死。圣克莱尔的妻子拒绝履行其丈夫生前的承诺,在一场拍卖会中将汤姆买给了一名凶恶的农场主赛门·勒格里。勒格里(他并不是当地出生的南方人,而是从北方来的移民)将汤姆带到了路易斯安那州的乡下。汤姆在这里认识了勒格里的其他奴隶,其中包括埃米琳(勒格里在同一场拍卖会里买到了她)。当汤姆拒绝服从勒格里的命令去鞭打他的奴隶同伴时,勒格里开始对他心生厌恶。汤姆遭受到了残忍的鞭笞,勒格里决意要压垮汤姆对上帝的信仰。但汤姆拒绝停止对《圣经》的阅读,并尽全力安慰其他奴隶。在种植园期间,汤姆认识了勒格里的另一名奴隶凯茜。凯茜先前在被拍卖的时候,曾被迫与她的子女分离;由于不堪忍受另一个孩子被出卖的痛苦,她杀死了自己的第三个孩子。

在这个时候,汤姆·洛克回到了>故事中。在被贵格会教徒治愈后,洛克发生了改变。乔治、伊丽莎与汤姆在进入加拿大后获得了自由。而在路易斯安那州,当汤姆叔叔对上帝的信仰就快被在种植园中遭受的折磨所击垮时,他经历了两次梦境——一次是耶稣,而另一次则是伊娃——这使得他决意保留自己对基督的信仰直至死亡。他鼓励凯茜逃跑,并让她带上埃米琳。当汤姆拒绝告诉勒格里凯茜与埃米琳逃往何方时,勒格里命令他的监工杀死汤姆。在他垂死时,汤姆宽恕了两位监工野蛮殴打他的行为:受其品格的感召,这两人都皈依了基督。在汤姆临死前,乔治·谢尔比(亚瑟·谢尔比的儿子)出现了,他要买回汤姆的自由,但却发现这已经太迟了。

最后的片段

在乘船通往自由的路上,凯茜与埃米琳遇见了乔治·哈里斯的姐姐,并与她一同前往加拿大。曾经有一次,凯茜发现伊丽莎便是她失散已久的女儿。而现在他们终于重逢了,他们前往了法国,并最终抵达了利比里亚——一个容纳前美国黑奴生活的非洲国家。在那里,他们又见到了凯茜失散已久的儿子。乔治·谢尔比回到了肯塔基州的农场,释放了他全部的奴隶,并告诉他们,要铭记汤姆的牺牲以及他对基督真义的信仰。 启示:

一位黑人奴隶在善良的东家的照顾下,幸运地得以培养出高贵的品性,对基督的虔诚激励着他热情满怀地去面对一切,无论是生活的苦难,还是心灵的苦闷,一本破旧的《圣经》寄托着他全部的生活希望,至少,此时的他是最为快乐的。

然而,命运并不会因为人们善意的而美好的愿望而存在,它向这个无比诚实的可怜人露出了狰狞的牙齿。随着东家债务的紧逼,他不可避免地一步步走上了被随意买卖的

凄惨道路。部分人的法律规定了他们的奴隶身份,也注定了他们的悲惨命运。在任何一种可能的变动下,奴隶们都是处在被践踏的位置。

艰难坎坷的劳动生涯中,又是上帝的召唤慰藉了他的灵魂,这也是他唯一的精神家园,除此之外,他别无所有。善良和关怀在沉重的黑暗下显得脆弱无比,理性的光辉也只能照亮身边的一点温暖,只要一阵阴风吹来,这点光芒也会消失,通常就是这样。 然而,坚忍的人终将获得拯救,谁也无法阻挡住自由的心灵飞向天堂。那种圣洁的苦难的光辉将把每个信念崇高的追随者引渡到幸福的彼岸。

苦难似乎与美好一样具有震撼人心的效果,面对黑奴们身受的困境,忍不住心头也要一阵阵的颤栗,而在汤姆、乔治、伊卡琳娜、谢尔比太太、哈里斯太太等人颂赞上帝、拯救灵魂时,同样的感觉也传遍了全身。的确,人们能够指望任何别的什么吗?除了自己。

当苦难来临时,人们大都选择了逃避或是要求别人来承担。而在幸福面前,人们却选择了独享。难道这就是人的趋利避害的本性使然吗?共患难而不共富贵,无形中似乎历史向我们证实了这一铁的法则。灵魂深处的温情日益退缩。蒙蔽了心灵的视线,我们还会为什么而感动吗?

上帝活在人们心中,我们就是上帝!在汤姆无比虔诚的祈祷中,我们看到了这一点。从他坚定的信念中,我们也完全有理由相信,最终他拯救了自己,灵魂与上帝同在。毫无疑问,有希望且满怀希望的人永远是幸福的!

让我们为拯救属于自己的灵魂而努力终生吧!

评价:斯托夫人的《汤姆叔叔的小屋》是文学史上最伟大的胜利。

--美国著名诗人 亨利·郎费罗

《汤姆叔叔的小屋》搅动了美国表面的艺术,顿时引起一场骚动,并宣告一个特殊时辰来临。

--美国学者 詹姆斯

斯托夫人所作的《黑奴吁天录》(《汤姆叔叔的小屋》的另一译名)描写了黑奴受地主虐待之苦况,辛酸入骨,读者为之泪下,于是激起南北战争,而黑奴才获得自由了。 --著名作家 苏雪林

第一次听到了美国女作家斯托夫人的小说《黑奴吁天录》,美国南部黑奴们的悲惨命运和他们勇敢抗争的故事,心激动不已,紧握着眼泪湿透的手绢,在枕上翻来覆去,久久不能入寐。

--著名作家 冰心

《黑奴吁天录》最早是由清代的文学家林纾翻译介绍到中国来的。

我的感想:通过看这本书,我们可以看到人性的真善美,也可以看到人性的邪恶,汤姆叔叔,这位一生信仰基督的教徒,他至始至终都没有放弃信仰,他一直心存善良,无论他与谁在一起,他都是这样。相信一切都会是美好的。黑奴,这是很长时间永恒一话题,奴隶制社会,对黑奴来说,生活在炼狱煎熬之中。也许对于他们来说死亡反而是一种解脱。面对苦难,汤姆叔叔坚强的品行让我佩服,他的乐观精神让我敬畏。

怀着那份对汤姆叔叔的同情,我们也许只能祝愿他在天堂一切都好,苦难已经结束,希望黑奴能够真正得到属于他们的幸福与自由,希望奴隶制度不存在的同时能够给与黑人更多的关心与帮助。

斯托夫人一百多年前写的这本剧作对于当时的社会产生翻天覆地的变化,还引发了南北战争。同样的,今天,一百多年后的今天,它的意义也是深远的,他让我们了解了那个时代所发生的事情,深深地烙印在我们心中,一切自由的取得都是不容易的。我们要珍惜现在的生活。

伟人给我们留下巨作,也留下了深深的思考,过去的事情已经过去,我们无法改变。但是我们可以珍惜现在所拥有的,坚强的面对生活中的挫折与苦难,做一个像汤姆叔叔一样坚强的人,面对苦难的人生,心中永远不放弃对生活的勇气,做一个乐观的人。总之通过阅读这本书,我懂得了许多道理和知识,吧黑奴作为交易是一种可耻的行为,面对困难与挫折时,我们要勇于面对。最后祝愿一切都好。

汤姆叔叔的小屋读书笔记(二)

最近和班里的孩子们一同阅读了《汤姆叔叔的小屋》重温了这部令人难忘的著作。 《汤姆叔叔的小屋》是美国作家哈里特·比彻·斯托(斯,托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制小说。由于影响巨大,并被认为是刺激1850年代废奴主义兴起的一大原因。

由于成书时间较早,书中没有明确提出废奴的问题,但是书中描写了大量南方奴隶主的暴行,令人敬佩的是书中还有大量关于人性、信仰、世界等问题的深刻思考,正是这个原因,使这本书区别于别的同类题材作品。

1、关于信仰

对于信仰,我想说几句题外话,在别的文章里我也讲过我对于宗教、信仰的观点,第一,我非常尊重有信仰的人(我是指那些真的有信仰而不是临时抱佛脚的人),我认为有信仰的人是非常勇敢的,是勇于将精神理想化,是用自己的日常行为时刻实践信仰的勇者,这是很难的,至少我目前做不到,因此我非常尊重这样的人。第二,关于宗教,一提到宗教,有人马上就认为那是迷信,而这种人往往才是真正的迷信啊。什么是迷信?连人家在说什么都不清楚就断然下迷信的结论,说这话的人不就是迷信吗?结论可以下,但前提是你必须充分了解你要下结论的那件事,那个结论真的是你自己的判断。基于这个原因,如果你不了解宗教,无论你多么排斥宗教,请你口下留德,慢下结论,等你了解了宗教再下结论不迟。

好了,在《汤姆叔叔的小屋》这个作品中谈到了很多涉及宗教和信仰的问题,例如汤姆叔叔这个人物,就是一个极其虔诚的基督徒,提到基督徒这个词,在《纯粹基督教》这本书中说过一个问题,现在我们讲基督徒也好,讲绅士也好,其实已经失去了其原有的含义,说某人是个真正的基督徒,也许你的意思仅仅是想表达这个人是个大好人,说某人是位绅士,其实也许他根本没有贵族血统,而仅仅是举止得体而已。而作品里的这位主人公确实是位真正的基督徒,恐怕我们用再苛刻的标准来衡量他,我们这位汤姆叔叔也无愧于基督徒这三个字。汤姆叔叔是个怎样的人呢?善良、纯朴、正直等等类似的词可能对他都适用,而这些美德都来自于他的信仰,对美好未来的渴望,对这个悲惨世界的怜悯,这对于一个黑奴来说真的太不容易了,简直难以置信,要知道,身为黑奴就意味着愚昧和无知,当然这不是他们的错,还有每天繁重的劳动,所有这些都会让一个正常人憎恨这个世界,做为一无所有的人,随时都有可能自己被卖掉或者孩子、老婆被卖掉的人,做为像狗一样完全属于主人的人,做为一个在社会上毫无希望的人,很多黑奴实际上已将自己放弃,放弃了做人的权利,当然也就放弃了信仰的权利。而汤姆叔叔却很幸运,他的第一位主人是个仁慈的奴隶主,这使得汤姆叔叔有机会接触到基督教。在此我不对某个具体的宗教进行评论,我对所有宗教都持敬畏的态度。对于汤姆叔叔个人而言,基督教就是这个苦难世界上最好的东西,哪怕是读一读圣经,都成了他最快乐的事。不知道大家读过圣经没有,我认为汤姆叔叔对美的感受还是超乎常人的。福音书中很多句子都被汤姆叔叔用笔画下来,而汤姆叔叔原本是不识字的。

汤姆叔叔可以说是当时黑奴阶层的一个特例,肉体上绝对的服从(例如:他的第一位主人由于债务原因要把汤姆卖掉,对于汤姆来说真是妻离子散啊,而汤姆并没有逃跑,甚至没有一句怨言。汤姆叔叔的第三位主人千方百计虐待他,而他还是忠实的劳动。)

和精神上绝对的独立(例如:汤姆叔叔地三位主人要汤姆做监工,汤姆敢于抗命,甚至到死也不屈服。)也许只有信仰可以解释。

汤姆叔叔做为一个真正的基督徒,就像基督当年做的那样,无论自己处境如何,都能爱人,都能真诚的帮助需要的人,这就是汤姆叔叔人性的闪光点,也是全书最感人的主线。他是用自己的一生实践了自己的信仰,他在精神上绝对是自己的主人。反观自己,我自愧不如,不要说实践信仰,有时候心里明明知道是正确的事情也会由于种种原因不做或者装做不知道,无论信仰那种宗教,这都是不够格的,因为我没有成为我的主人,是我之外的种种在左右着我。

2、关于人物

小说有两条故事主线人物,一是汤姆叔叔,二是伊丽莎,伊丽莎与汤姆叔叔在小说开始都在肯塔基州农场,二人都是黑奴,二人都是虔诚的基督徒,不同的是他们在面对妻离子散(主人要卖掉伊莉莎的儿子和汤姆叔叔)这个问题时采取的行动,一个绝对服从,一个携子逃亡。

汤姆叔叔无疑是小说的主要人物,但此小说做为又一个女性作家的作品,文章中有大量女性人物的描写,而且从某种意义上说,和《飘》一样,女性形象成了全书歌颂的主题。作者认为只有女性的母爱精神才能拯救当时的美国。

在这里我想说两位女性形象,首先是伊娃,当汤姆叔叔被轮船运送到新奥尔良的途中,伊娃进入了故事的叙述中。当这名5、6岁的小女孩落水后,汤姆叔叔将她救了起来。伊娃恳求她的父亲买下了汤姆,在跟随圣克莱尔家来到新奥尔良后,汤姆成为了圣克莱尔庄园的一名马车夫。不过,汤姆在这里的大部分时间都是与天使般的伊娃一起度过的。

伊娃经常会谈论一些爱与宽恕的话题,她甚至说服了固执的奴隶女(来自:WwW.smhaida.Com 海达 范文 网:汤姆叔叔的小屋txt)孩托普西,让她相信她也应该得到爱。伊娃也曾试图去感触她那坏脾气阿姨奥菲利亚的心。这个小女孩的形象让我想起了《飘》中的梅兰,同样是柔弱的女性,同样有着充满爱的眼睛,同游有着一颗高贵而富有基督精神的心。这样的人具有巨大的人格魅力,对身边的人有着不可思议的影响力。

书中的伊娃与同龄的孩子一样充满幻想,可爱调皮,和同龄人不同的是,她对这个世界的看法,她拥有一颗悲天悯人的心,对真理、理想世界的渴望,使她区别于别的孩子,也区别于很多同时代的成年人。有时候孩子是真正的勇者,而且比成年人要勇敢的多,他们更能勇敢的直面自己的心,比如伊娃的父亲,就是个非常矛盾的人物,一方面他是继承了庄园财富的奴隶主,另一方面他为南方奴隶制度感到深深的羞耻,然而他一直无法面对自己,无法勇敢的按照自己的想法去解放奴隶,最后是在女儿和汤姆的不断影响下,促使他重新信仰基督,直面自己的心。

第二位女性形象是伊莉莎,她与伊娃不同,我们从伊莉莎身上看到的更多的是人性和母性的伟大,而伊娃给我们带来的是神性的震撼。一个黑奴如果成为妻子和母亲,恐怕是最痛苦的事情,黑奴没有做为人最基本的权利,她的一切包括孩子都是奴隶主的,而做为母亲,眼睁睁地看着自己的孩子被白人卖掉是何等痛苦和愤怒,书中常常出现一句话来形容这种心情--“真恨自己生在这个世界上”。于是,伊莉莎在主人卖掉孩子的前夜,她携子逃亡。读到这里,我再次感叹这个世界看上去有多光明,实际就有多么黑暗。

伊莉莎通过种种努力,终于在好心人(贵阁会)的帮助下逃到了加拿大,最终获得了自由、丈夫和孩子,拥有了一个自由人的幸福生活。在逃亡途中,伊莉莎带着年幼的孩子,在冬夜中狂奔,遇到奴隶贩子的追捕后,竟然带着孩子跳进冰封的俄亥俄河,而且奇迹般踏着一块块浮冰奔过对岸,这一幕让狡猾而凶残的奴隶贩子也不禁惊叹不已。

篇五:《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42 英汉颜色词语象征意义的对比 美国体育运动词语对美国英语的影响及语用分析 论美国文学中的自然主义产生的社会文化根源 A Study on the Methods of Movie Title Translation 剖析《所罗门之歌》中的黑人意识 English Teaching and Learning in China's Middle School 从《基督山伯爵》看亚历山大?大仲马的金钱观 当代中美青年恭维言语行为对比研究 论学生角色在中学英语课堂中的转换 中西称谓文化的对比研究 《儿子与情人》中女性形象的圣经原型解读 浅论康拉德《黑暗之心》中的女性形象 从习语来源看中西文化之不同 会话原则在国际商务谈判中的运用 从成长小说角度解读《马丁?伊登》 星巴克的成功之道 探析国际贸易中的跨文化风险 《美国悲剧》中的对比手法运用研究 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 非限制性定语从句的汉译 英汉死亡委婉语对比研究 从大学校训看中西方大学文化差异 从翻译目的论看归化异化的互补性 浅析《法国中尉的女人》中的自由 论《红字》里“A”字的象征意义 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings 中美家庭变迁的对比研究 突破桎梏——《紫色》的生态女权主义视角解读 论《哈利波特与魔法石》中的二重世界 英国历险小说《所罗门王的宝藏》 《身着狮皮》中的话语、移民与身份 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因 外贸企业的汇率风险规避 从跨文化传播角度论中国饮食文化资料的英译 看《一间自己的屋子》中弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想 剖析简?爱性格的弱点 中西思维方式差异对跨文化交际的影响 从女性主义视角看幽默翻译 概念隐喻在英语专业词汇学习中的应用 无尽的欲望致使毁灭 《洛丽塔》悲剧结局因素探析

43 从人类文化语言学的角度分析英语语言中的性别歧视现象

44 从《狼图腾》和《野性的呼唤》中狼的意象比较中西方生态意识

45 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意

46 论《动物庄园》的反讽艺术

47 浅析英语语言中的性别歧视及消除语言歧视的策略

48 浅论《洛丽塔》主人公悲剧命运的根源

49 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman

50 从文化的角度理解《喜福会》中的母女关系

51 泰戈尔诗中自然物意象研究

52 《宠儿》的黑人女性主义解读(开题报告+论)

53 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析

54 任务型教学中策划对高级英语学习者写作任务完成效果的影响

55 谭恩美《喜福会》中母女关系的文化解读

56 从文化价值的角度解读歌王迈克尔?杰克逊的艺术影响

57 生态哲人约翰?斯坦贝克

58 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 59 尤金·奥尼尔《进入黑夜的漫长旅程》中人物刻画的反讽手法

60 功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究

61 《沙漠之花》的女性主义研究

62 《生活大爆炸》言语幽默语用分析

63 浅析《心是孤独的猎手》的精神隔绝主题

64 从英汉习语看中西方文化差异

65 合作学习法对英语口语能力的影响——对独立学院非英语专业学生的个案研究

66 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer

67 中英日委婉语语言特征

68 网络环境下小组合作学习模式研究

69 中美文化差异对外贸谈判的影响

70 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达

71 美国英语新词汇特点

72 从依恋理论看《呼啸山庄》主人公希斯克利夫悲剧性格的形成(开题报告+论) 73 《白象似的群山》中话语权利争夺探究

74 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白

75 以国际商务谈判为视角分析中西文化差异

76 朗读在中学英语教学中的作用

77 The Influence of Cross-Cultural Communication on Translation

78 产品生命周期的营销策略

79 商务英语谈判的翻译技巧

80 On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(无)and You(有)

81 《呼啸山庄》中哥特式风格的表现

82 Metaphorical Analysis of Polysemy and Its Application in English Teaching

83 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨

84 英语广告双关语的语用分析

85 高低语境交流模式对国际商务谈判模式的影响

86 《愤怒的葡萄》的生态主义分析

87 计算机辅助教学在英语教学中的作用

88 极限环境中的善与恶——浅析《蝇王》中的主要人物人格结构

89 在概念整合理论下探讨英语复合词教学

90 中美文化交际中的礼仪文化差异研究

91 An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms

92 试比较《汤姆索亚历险记》与《哈克贝利芬历险记》中主人公性格异同点

93 血性意识—D.H.劳伦斯的自然主义爱情观

94 论初中英语教学中的教师角色扮演

95 现代爱情的另类表述—解读《暮光之城》主人公爱德华和贝拉的爱情

96 《红字》的悲剧成因分析

97 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观

98 Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre

99 Interpretations of Cultural Differences in Temporal Aspect by Comparing Lin Shu’s Translation of Uncle Tom’s Cabin with Later Translator’ Versions

100 从容?重生—解读《肖申克的救赎》中的人物心态

101 An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles

102 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例

103 A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet

104 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy

105 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒

106 试论国际商务谈判中的跨文化问题及对策

107 Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny

108 The Application and Value of Formative Assessment to English Teaching and Learning (ETL) in Middle Schools

109 从追求走向幻灭与死亡——谈马丁伊登的美国梦

110 英汉工具类名转动词实时构建的整合分析--基于网络论坛语料

111 试从关联理论的角度分析《老友记》中的言语幽默

112 浅析英诗翻译的原则和方法 ——丁尼生《鹰》的不同译文比较

113 合作学习在小学英语词汇教学中的应用研究

114 凯瑟琳曼斯菲尔德小说中的旅行主题分析

115 不同的阅读任务对高中生英语词汇附带习得的影响

116 归化与异化策略在字幕翻译中的运用

117 英汉数字的文化差异

118 中英礼貌用语的对比研究

119 英语新闻标题的前景化

120 中美称赞语的对比分析

121 目的论与对外传播翻译

122 英汉习语文化差异之原由

123 《冰与火之歌》的人文主义分析

124 美国个人主义和中国集体主义的对比与分析

125 从引进好莱坞大片看中国意识形态转型: 从集体主义到个人主义

126 国际商务英语信函写作中的礼貌策略

127 《嘉莉妹妹》中的自然主义

128 紧身胸衣和缠足:十八世纪欧洲和中国女性的社会角色解释

129 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性

130 《麦田里的守望者》的当代启示

131 产品说明书的翻译技巧

132 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address

133 任务型教学法在小学英语课堂的应用研究

134 “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究

135 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 136 风筝在《追风筝的人》中的象征意义分析

137 The Dilemma of Career Woman in The Millstone

138 《飘》与《倾城之恋》中的女性形象对比研究

139 游戏教学在小学英语课堂中的运用

140 反讽艺术在《傲慢与偏见》中的应用

141 浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈

142 Comparison of Chinese Lunar New Year and Western Christmas Day—from the Perspective of the Ways of Celebrations

143 简爱性格研究

144 浅析中西习俗文化“冲突”

145 《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析

146 孤独的灵魂—简评《月亮和六便士》中的思特克兰德

147 解析《紫色》中妇女意识的形成

148 论查尔斯?狄更斯《双城记》中的人道主义思想

149 从《变形记》透视家庭环境对塑造儿童健康心理的影响

150 A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese

151 从中西文化差异对英语口语教学的探讨

152 分析《傲慢与偏见》与《简爱》中觉醒的女性意识

153 Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda

154 非英语专业大学生英语学习动机调查

155 《诗经》与《圣经?雅歌》中爱情诗的比较研究

156 《了不起的盖茨比》中颜色词的蕴义

157 浅析《时间机器》的反宗教主义

158 美国梦的迷失—解析《了不起的盖茨比》

159 《名利场》中女性命运对比

160 中英习语文化异同及其翻译

161 超市价格策略的比较

162 鲁迅对翻译理论的重大贡献

163 元认知策略对英语写作的影响

164 A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San”

165 论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感

166 对当今中国大学英语作为第二外语的教学方法的观察和思考

167 爱伦坡的分析方法在“厄舍屋的倒塌”中的应用

168 浅析英语交际法教学及其运用

169 解读《呼啸山庄》中三种悲剧性的爱情

170 用合作原则和礼貌原则分析网络聊天室会话的含义

171 An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye

172 新闻英语中的委婉语及其翻译策略

173 Comparison between High and Low-context Culture in Language Expression 174 中英文化差异对成语翻译的影响

175 索尔贝娄《挂起来的人》的存在主义解读

176 以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观

177 论中美文化差异对其商务谈判的影响及策略

178 字母拼读法在小学英语语音教学中的应用

179 《了不起的盖茨比》的叙事技巧分析

180 成语中的文化特色及其翻译

181 美国总统就职演说中隐喻的语用功能分析

182 英语委婉语的语用分析

183 The Use of Body Language in Teaching

184 《白雪公主》的后现代主义创作技巧

185 中西饮食文化的差异

186 从生态女性主义角度解读《苔丝》

187 功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究

188 语篇转喻的功能分析

189 An Ecocritical Analysis on Lady Chatterley’s Lover

190 从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语

191 认知语境对文学文本翻译策略的影响

192 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》(开题报告+论) 193 不同的音乐折射不同的文化

194 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译

195 浅析《远大前程》中皮普的个人抱负与自我完善

196 解读《紫色》中的妇女主义

197 《了不起的盖茨比》中色彩的象征意义

198 析《虹》中的象征意义

199 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析

200 Financial Translation Industrialization

英语作文