作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

生活大爆炸第九季

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 22:27:30 体裁作文
生活大爆炸第九季体裁作文

篇一:美剧笔记:薛定谔的猫 Shrodinger's cat(生活大爆炸第一季17集)

薛定谔的猫

在生活大爆炸中Sheldon提到薛定谔之猫来解释Leonard和Penny之间的关系。Sheldon原话如下:

Sheldon:Sorry, you diverted me. Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, he proposed an experiment where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison that will break open at a random time. Now, since no-one knows when or if the poison has been released, until the box is opened, the cat can be thought of as both alive and dead.

Penny: I’m sorry, I don’t get the point.

Sheldon:Well of course you don’t get it, I haven’t made it yet. You’d have to be psychic to get it, and there’s no such thing as psychic.

Penny: Sheldon, what’s the point?

Sheldon: Just like Schrodinger’s Cat, your potential relationship with Leonard right now can be thought of as both good and bad. It is only by opening the box that you’ll find out which it is.

在这里Sheldon把薛定谔的猫实验解释为对量子力学的哥本哈根诠释的说明,这是什么意思呢?

薛定谔之猫与哥本哈根诠释

薛定谔猫(英语:Erwin Schr?dinger's Cat)是奥地利物理学者埃尔温·薛定谔于1935年提出的一个思想实验,时常会被表述为一个吊诡。通过这思想实验,薛定谔指出了应用量子力学的哥本哈根诠释于宏观物体会产生的严峻问题,以及这问题与物理常识之间的矛盾。在这思想实验里,由于先前发生事件的随机性质,猫会处于生存与死亡的叠加态。

根据退相干理论,猫不可能永远处于生存与死亡的叠加态,由于环境的影响,很快地会产生退相干效应,猫改而处于生存或死亡的经典统计学状态,因此,一般而言,绝对无法观察到这生存与死亡的叠加态。至今为止,物理学者只能精心制备出一些介观物体的叠加态。 虽然这思想实验是个假想实验,类似原理已被研究与运用在实际应用领域。当理论研讨量子力学的诠释问题时,这思想实验也时常会被特别提出为试金石。

薛定谔的原文如下:

实验者甚至可以设置出相当荒谬的案例来。把一只猫关在一个封闭的铁容器里面,并且装置以下仪器(注意必须保固这仪器不被容器中的猫直接干扰):在一台盖革计数器内置入极少量放射性物质,由于物质的数量极少,在一小时内,这个放射性物质至少有一个原子衰变的概率为50%,它没有任何原子衰变的概率也同样为50%;假若衰变事件发生了,则盖革计数管会放电,通过继电器启动一个榔头,榔头会打破装有氰化氢的烧瓶。经过一小时以后,假若没有发生衰变事件,则猫仍旧存活;否则发生衰变,这套机构被触发,氰化氢挥发,导致猫随即死亡。用以描述整个事件的波函数竟然表达出了活猫与死猫各半纠合在一起的状态。 类似这典型案例的众多案例里,原本只局限于原子领域的不明确性被以一种巧妙的机制变为

宏观不明确性,只有通过打开这个箱子来直接观察才能解除这样的不明确性。它使得我们难以如此天真地接受采用这种笼统的模型来正确代表实体的量子特性。就其本身的意义而言,它不会蕴含任何不清楚或矛盾的涵义。但是,在一张摇晃或失焦的图片与云堆雾层的快照之间,实则有很大的不同之处。

——埃尔温·薛定谔,Die gegenw?rtige Situation in der Quantenmechanik (The present situation in quantum mechanics)

哥本哈根诠释

诠释中最被普遍支持的是哥本哈根诠释。按照哥本哈根诠释,当观察发生时,系统不再处于两种状态的叠加态,转而坍缩为其中任意一种状态。薛定谔的思想实验清楚地显露出一个事实,即在这种诠释里,测量或观察的概念并没有被良好定义。这思想实验可以被诠释为,当盒子仍旧是封闭的时候,系统同时存在于“衰变的原子/死猫”和“未衰变的原子/活猫”这两种状态的叠加态,只有当盒子被打开,进行观察时,波函数坍缩为其中任意一种状态。然而,与哥本哈根诠释有密切渊源的量子大师尼尔斯·玻尔从来都不认同观察引起的波函数坍缩这概念。薛定谔猫对他来说并不是什么谜题,在盒子被一个有意识观察者打开之前,猫的状态已经不是活状态,就是死状态了。

对于真实实验的分析显示,测量本身(如用一个盖格计数器)就足已使量子波函数坍缩,早在一个有意识的观察者对测量结果进行观察之前。在原子放射出的粒子击中探测器时,“观察”就已经发生了,这种看法可以发展成为客观坍缩理论。这思想实验需要侦测器的无意识观察才会出现放大效应。与之对比,多世界理论否认曾经发生任何坍缩。

薛定谔可能的本意

1935年,薛定谔原本目的是在用这思想实验来讨论EPR吊诡(因发表者阿尔伯特·爱因斯坦、鲍里斯·波多尔斯基、纳森·罗森而命名)。[2]EPR论文凸显了量子纠缠的怪异性质。假设两个量子系统相互作用,然后彼此分离,但其中任意系统都不处于明确态,则它们的量子态会叠加在一起,共同形成的量子态具有量子纠缠特性。根据哥本哈根诠释,当其中任意系统被测量之时,则两个系统纠缠在一起的量子态会坍缩为明确态。那时,薛定谔与爱因斯坦常互相通信,交换意见,研讨EPR论文的相关问题。在爱因斯坦写给薛定谔的8月8日信件中,他勾勒出一个“粗略宏观案例”:给定一桶不稳定的火药,在经过一段时间后,这桶火药会处于爆炸与不爆炸的叠加状态。

为了更进一步说明这现象,薛定谔回信描述原则上怎样能够将原子系统的叠加态转移至大尺度系统。他提出一个思想实验,假设把一只猫、一个装有有氰化氢气体的玻璃烧瓶和一个放射性原子核放进封闭的盒子里。猫的性命因此与原子核的状态密切相关。薛定谔表明,根据哥本哈根诠释,在实验进行一段时间后,猫会同时处于活状态与死状态(对于盒子外的世界而言),直到盒子被打开为止。薛定谔并不想要推销周旋于生死之间的猫这点子;恰恰相反,这吊诡采用的是一种经典反证法,试图借此显露出描述量子态所需倚赖的量子理论尚存瑕疵。薛定谔猫实验原本是专门设计来批驳哥本哈根诠释(在1935年的主要正统诠释)。现今,它仍旧是诠释量子力学的典型试金石。每一种诠释处理薛定谔猫实验的共同与特别之处,时常会被物理学者用来说明与比较这诠释的共同点、特别点、强点、弱点。

综上,薛定谔的本意更接近于阐释哥本哈根诠释的问题,而Sheldon则更偏向于哥本哈根诠释,认为薛定谔的猫的思想实验是对这种诠释的说明。这也符合他对Leonard和Penny

关系的类比:在打开盒子之前,他们可能出于任何一种状态的叠加状态。当打开之后,他们的关系也就确定了,坍缩为“好”或者“不好”的确定的状态之一。

篇二:生活大爆炸第一季剧本(中文全解析)

看 Big Bang Theory 学英语 第一季 1集:Pilot

pilot:美国电视剧新剧开播都会有一个试播来测试观众对新剧的接受程度,以此来决定是否再继续播下去,也可以说是一个开端,第一集,试播

-Sheldon:So if a photon (particle of light) is directed to a plane with two slits in it and either slit is observed, photon:光子 particle of light:粒子光 direct:对准 plane:平面 slit:裂缝 observe:观察 如果一个光子打向有两个狭缝的平面,如果有一个狭缝可以观测到,

it will not go through both slits.If it's unobserved, it will. go through:通过 both:两者都 unobserved:没有观察到的 那它没有同时通过两个狭缝。如果观测不到,那它会通过。

However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, hit:打击 target:目标 但如果它是在离开平面后在击中目标物之前被观测到,

it will not have gone through both slits. 那它不会同时通过两个狭缝。

-Leonard: Agreed. What's your point? agree:同意 point:观点,要点 同意。你想说什么?

-Sheldon: There's no point. I just think it's a good idea for a T-shirt. idea:主意 没什么,我只是觉得这个主意放在T恤上不错。

-Leonard: Excuse me. 打扰了。

-Woman: Hang on. hang on:等等 稍等。

-Leonard: Uh, 1 across is "Aegean". across:横过 Aegean:爱琴海【爱琴海是地中海(Mediterranean Sea)东部的一个大海湾】 横1是“爱琴海”。

8 down is "Nabokov" Nabokov:纳巴科夫,俄裔美国小说家 竖8是“纳巴科夫”。

26 across is "MCM" 横26是“MCM”。

14 down is... move your finger...Phylum, which makes 14 across "Port-au-Prince" finger:手指 Phylum:门,生物分类 Port-au-Prince:太子港,海地首都 竖14是……你手挡住了……是门,所以说横14是“太子港”

see, "Papa Doc's capital idea", that's "Port-au-Prince". Papa Doc:海地总统绰号 capital:首要的 你看,“Papa Doc提示了,所以是太子港。

-Woman: Can I help you? 需要我帮忙嘛?

-Leonard: Yes. Um... is this the high-IQ sperm bank? high-IQ:高智商的【Intelligence Quotient的缩写】 sperm bank:精子库 sperm:精子 是的。这里是高智商精子库嘛?

-Woman: If you have to ask, maybe you shouldn't be here. maybe:可能 如果这还要问的话,那你可能不该来这。

-Sheldon:I think this is the place. 我想就是这里了

-Woman: Fill these out. fill out:填写 把表格填了。 -Leonard: Thank you. We'll be right back. 谢谢。马上就好。

-Woman: Oh, take your time. I'll just finish my crossword puzzle.

take time:花费(时间) finish:完成 crossword puzzle:纵横拼字谜 不急。我正好把填字游戏做完。

Oh, wait. 等等。

-Sheldon: Leonard, I don't think I can do this. Leonard,我觉得我做不到。 -Leonard: What are you kidding? You're a semi-pro. kidding:开玩笑 semi-pro:半职业选手 开什么玩笑,你都是“半职业选手”了

-Sheldon: No. We are committing genetic fraud. commit:犯罪 genetic:基因的 fraud:欺诈 不是的,我们这是在犯基因欺诈罪。

There's no guarantee that our sperm is going to generate high-IQ offspring. guarantee:保证 be going to:将要 generate:产生 offspring:后代 我们的精子并不能保证将来就能生出高智商的后代。

Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. basic:基本的 mix:混合 hostesses:女服务生 Fuddruckers:Fuddrucker's是家专营汉堡包的公司

你想想。我姐姐和我的DNA结构相同可是她只是快餐店的女服务生。

-Leonard: Sheldon, this was your idea. idea:主意 Sheldon,当初你要来的。 A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment. extra:额外的 fractional:微少的 bandwidth:带宽 apartment:公寓 这点补贴能让我们在寓所里拥有分式T-1带宽。

-Sheldon: I know, and I do yearn for faster downloads. yearn for:渴望 faster:更快的 download:下载 我知道,我的确渴望更快的下载速度。

But there's some poor woman who's going to pin her hopes on my sperm. poor:可怜的 pin…on:钉住 hope:希望 但那些可怜的女人们会把希望寄托在我精子上的。

What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve? wind up:以…结束 toddler:初学走路的孩子 integral:积分 differential:微分 solve:解决 area:区域 curve:曲线 如果她最后发现那小不点连曲线下面积该用积分还是微分算都不知道,她会怎么想? -Leonard: I'm sure she'll still love him. be sure:确定,肯定 我肯定她还是会爱他的。

-Sheldon: I wouldn't. 我不会。

-Leonard: Well, what do you want to do? 你现在想怎么样?

-Sheldon: I want to leave. 我想走了。

-Leonard: Okay. 好的。

-Sheldon: What's the protocol for leaving? protocol:礼仪,外交礼仪【这里指应该找个合适的说法给大夫】 该怎么跟她说呢? -Leonard: I don't know. I've never reneged on a proffer of sperm before. never:从不 renege:违约 proffer:提供 我不知道,我以前从来没有在捐献精子中途走人过。

-Sheldon: Let's try just walking out. walk out:走出去 我们就直接走吧。 -Leonard: Okay. 好。

-Woman: Bye.

再见。

-Sheldon: Bye. 再见。

-Leonard: Nice meeting you. meet:会见 很高兴见到你。

-Sheldon: Are you still mad about the sperm bank? mad:生气 你还在为精子库的事生气吗?

-Leonard: No. 没。

-Sheldon: You want to hear an interesting thing about stairs? want to:想要 interesting:有趣的 stair:楼梯 你想听有关楼梯好玩的事吗?

-Leonard: Not really. 不太想。

-Sheldon: If the height of a single step is off by 2 millimeters, most people will trip height:高度 single:单一的 step:台阶 millimeter:毫米 trip:跌倒 如果一个台阶的高度偏差2mm大多数人就会绊倒。

-Leonard: I don't care. 2 millimeters? That doesn't seem right care:关心 seem:好像,似乎 我不关心。2mm? 这不对啊。

-Sheldon: No, it's true. I did a series of experiments when I was 12. true:真的 a series of:一系列的 experiment:实验 就是这样的。我12岁时做过一系列的实验。

My father broke his clavicle. clavicle:锁骨 我爸把锁骨都摔断了。

-Leonard: Is that why they sent you to boarding school? boarding school:寄宿学校 所以他们才送你去上了寄宿学校?

-Sheldon: No. That was a result of my work with lasers. result of:结果 laser:激光 不是,是我研究激光之后才送我去的。

-Leonard: New neighbor? neighbor:邻居 新邻居?

-Sheldon: Evidently. evidently:明显地 显然是的。

-Leonard: Significant improvement over the old neighbor. significant:重要的 improvement:改进,增进 显然比我们老邻居强很多。 -Sheldon: 200-pound transvestite with a skin condition? pound:磅 transvestite:易装癖者 skin:皮肤 condition:状况 一个重200磅有皮肤病的变装癖?

Yes, she is. 是的,没错。

-Penny: Oh, hi. 噢,嗨。

-Leonard: hi. 嗨。

-Sheldon: hi. 嗨。

-Leonard: hi. 嗨。 -Penny: Hi? 嗨?

-Leonard: We don't mean to interrupt. We live across the hall.

mean:意思 interrupt:打扰 across:穿过 hall:大厅 我们没想打扰你,我们住对门。

-Penny: Oh, that's nice. 噢,真好。

-Leonard: Oh, no, uh, we don't live together. together:一起 我们不是睡一起。 I mean, we live together, but in separate, heterosexual bedrooms. separate:分开的 heterosexual:异性恋者 bedroom:卧室 我是说,我们住在一起,但是睡在两个单独的异性恋房间里。

-Penny: Oh. Okay, well, guess I'm your new neighbor. Penny. guess:猜 neighbor:邻居 噢,好的,看来我是新邻居了。Penny。

-Leonard: Leonard. Sheldon. Leonard Sheldon。 -Penny: hi. 嗨!

-Sheldon: hi. 嗨!

-Penny: hi. 嗨!

-Leonard: hi. 嗨!

-Leonard: Well, uh... oh, uh, welcome to the building. welcome:欢迎 buliding:建筑物 那个……欢迎搬到楼里来。

-Penny: Oh, thank you. Maybe we can have coffee sometime. coffee:咖啡 sometime:有时 噢,谢谢,或许有时间我们可以一起喝咖啡。

-Leonard: Oh, great. 噢,太好了。

-Penny: great. 好极了。

-Sheldon: great. 好极了。

-Leonard: great. 好极了。

-Leonard: Well, uh, Bye. 恩,那好,拜。

-Penny: Bye. 拜。

-Sheldon: Bye. 拜。

-Leonard: Bye. 拜。

Should we have invited her for lunch? invite:邀请 lunch:午餐 我们邀请她吃午餐怎样?

-Sheldon: No. We're going to start Season 2 of Battlestar Galactica. season:季 Battlestar Galactica:太空堡垒卡拉狄加【美国一部科幻类电视剧】 不行,我们要看第二季。

-Leonard: We already watched the season 2 DVDs. already:已经 我们已经看过第二季的DVD了。 -Sheldon: Not with commentary. commentary:实况报道 没看过转播的。

-Leonard: I think we should be good neighbors and invite her over, make her feel welcome. invite over:请客 welcome:受欢迎的

我觉得我们应该做好邻居,请她过来,让她觉得自在些。

-Sheldon: We never invited Louie/Louise over. 我们就从没请Louis/Louise来过。

-Leonard: Well... and that was wrong of us. We need to widen our circle. widen:扩展 circle:圈,社交圈 那是我们不对。我们要扩大朋友圈。

-Sheldon: I have a very wide circle. I have 212 friends on "myspace". wide:宽阔的,广泛的 MySpace:我的空间【美国在线社交网站名称,全球第二大的社网站】 我的圈子很大了。在MySpace上我有212个朋友。

-Leonard: Yes, and you've never met one of them. met:meet的过去式,会见 是啊,而且你一个都没见过。

-Sheldon: That's the beauty of it. beauty:美的东西 这才是美好所在。

-Leonard: I'm going to invite her over. 我要去请她过来。

We'll have a nice meal and... chat. chat:交谈 我们会吃一顿美餐,好好聊一会儿。

-Sheldon: Chat? We don't chat. At least not offline. at least:至少 offline:下线 聊天? 我们不聊天啊,至少下线时不会。

-Leonard: Well, it's not difficult. You just listen to what she says and then you say something appropriate in response. difficult:艰难的 appropriate:恰当的 in response:回应 又不是很难,你只要听她说的话,然后你说些得体的话,给她些回应就行了。

-Sheldon: To what end? 谈什么内容啊?

-Leonard: Hi. Again. again:再次 嗨,又是我们。

-Penny: Hi. 嗨。

-Sheldon: Hi. 嗨。

-Leonard: Hi. Anyway, um... we brought home Indian food. anyway:不管怎样 Indian:印度的 就是那个,我们买了印度的食物回来

I know that moving can be stressful, and, and, I find that when I'm undergoing stress, stressful:紧张的 undergo:遭受 stress:压力 我知道搬家给人很大压力,我发现如果我有压力的时候。

that good food and company can have a comforting effect. company:陪伴 comforting:安慰的 effect:效果 美食和好友相伴可以产生安慰的效果。 Also, curry is a natural laxative and I don't have to tell you, that, you know, curry:咖喱 natural:天然的 laxative:泻药 同时咖喱还是天然泻药,我不用告诉你,

a clean colon is just one less thing to worry about. colon:结肠 worry about:担心 清空大肠是最不需要担心的。 -Sheldon: Leonard, I'm no expert here, but I believe in the context of a luncheon invitation, believe in:相信 context:语境 luncheon:午宴 invitation:邀请 瞧,虽然这方面我不是专家,但我相信这不是请人吃饭的谈话内容 you might want to skip the reference to bowel movements. skip:跳过 reference:参考 bowel movement:肠运动,排粪 你或许该跳过对于清肠的提示。

-Penny: Oh, you're inviting me over to eat? 噢,你是请我过去吃饭吗?

篇三:2015-2016 美剧冬歇期

2015年-2016年美剧英剧回归及新剧开播时间表 2015冬歇期将会停播的美剧有哪些 2016美剧回归时间表,《行尸走肉》、《闪电侠》、《神盾局特工》以及《破产姐妹》等美剧即将迎来冬歇期。所谓的冬歇期是指西方过在圣诞节或者是新年期间会放假,所有的电视节目包括美剧、球赛在内的多种节目停播,持续时间大约在12月...

《行尸走肉》、《闪电侠》、《神盾局特工》以及《破产姐妹》等美剧即将迎来冬歇期。所谓的冬歇期是指西方过在圣诞节或者是新年期间会放假,所有的电视节目包括美剧、球赛在内的多种节目停播,持续时间大约在12月到次年的1月份左右。那么有哪些美剧在冬歇期期间停播,什么时候复播呢?

《行尸走肉》第六季

播出平台:AMC

停播时间:2015年11月30日

回归时间:2016年02月15日

《碟网》第一季

播出平台:ABC 停播时间:2015年11月30日 回归时间:2016年03月07号 《傲骨贤妻》第七季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月14日

回归时间:2016年01月11日 《童话镇》第五季 播出平台:ABC 停播时间:2015年12月07日 回归时间:2016年01月11号

《神盾局特工》第三季

播出平台:ABC

停播时间:2015年12月09日

回归时间:2016年03月09日

《闪电侠》第二季

播出平台:CW

停播时间:2015年12月09日

回归时间:待定

《我是僵尸》第二季

播出平台:CW

停播时间:2015年12月09日

回归时间:待定

《永无止境》第一季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月16日

回归时间:2016年01月06日

《木偶揭秘》第一季

播出平台:ABC

停播时间:2015年12月09日

回归时间:2016年02月03日

《喜当爹》第一季

播出平台:FOX

停播时间:2015年12月02日 回归时间:2016年01月06日 《初来乍到》第二季 播出平台:ABC 停播时间:2015年12月09日 回归时间:2016年02月03日 《芝加哥烈焰》第四季 播出平台:NBC 停播时间:2015年12月09日 回归时间:2016年01月06日 《海军罪案调查处》第十三季 播出平台:CBS 停播时间:2015年12月16日 回归时间:2016年01月06日 《左右不逢源》第七季 播出平台:ABC 停播时间:2015年12月10日 回归时间:2016年01月07日 《生活大爆炸》第九季 播出平台: CBS 停播时间:2015年12月18日 回归时间:待定

《吸血鬼日记》第七季 播出平台:CW 停播时间:2015年12月11日 回归时间:待定

《丑闻》第五季

播出平台:ABC

停播时间:2015年12月20日

回归时间:2016年02月12日

《破产姐妹》第五季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月18日

回归时间:2016年01月08日

《福尔摩斯:基本演绎法》第四季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月18日

回归时间:2016年01月08日

《罪恶黑名单》第三季

播出平台:NBC

停播时间:2015年11月20日

回归时间:2016年01月07日

《断头谷》第三季

播出平台:FOX

停播时间:2015年11月20日

回归时间:2016年02月12日

《极品老妈》第三季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月11日

回归时间:待定

《逍遥法外》第二季

播出平台:ABC

停播时间:2015年11月20日

回归时间:2016年02月12日

《超能英雄》第五季

播出平台:NBC

停播时间:2015年11月20日

回归时间:2015年12月08日

《犯罪现场调查:网络》第二季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月14日

回归时间:2016年01月11日

《国务卿女士》第二季

播出平台:CBS

停播时间:2015年12月14日

回归时间:2016年01月11日

《神烦警探》第三季

篇四:The Big Bang Theory生活大爆炸第3季剧本台词中英整理版

The Big Bang Theory S03E01-The Electric Can Opener Fluctuation

Previously on The Big Bang Theory...

生活大爆炸前情提要...

-Sheldon:I am going to the Arctic Circle

arctic Circle: 北极圈

我要去北极了,

With Leonard, Howard, and Koothrappali.

和LeonardHoward 和Koothrappali一起。

-Penny:For three months?

去三个月?

-Sheldon: Yes.

是的。

-Leonard: What did you mean when you said you were going to miss me?

mean: 意思是,意味着miss: 想念

你说你会想念我这是什么意思?

-Penny: It means I wish you weren't going.

wish: 希望,但愿

意思是我希望你不要走。

-Leonard: Oh, Thank God we're home.

噢谢天谢地我们总算回来了。

-Howard: I can't believe we spent three months in that frozen hell.

真不敢相信我们在冰天雪地呆了三个月。

-Rajesh:It was like a snowy nightmare

nightmare: 噩梦

就像一场有暴雪的噩梦,

from which there was no awakening.

awaken: 唤醒

而我们却不会醒来。

-Sheldon: I don't know what Arctic expedition you guys were on,

expedition: 远征;探险;考察

我不知道你们对北极探险感觉怎样,

but I thought it was a hoot and a half.

hoot = don?t care: 毫不在乎;表示蔑视不满的叫喊a hoot and a half = very funny

不过我觉得非常有意思。

-Sheldon: Oh, hi, Mom.

噢,嗨,妈妈。

No, I told you I'd call you when I got home.

不我说过我到了再打给你的。

I'm not home yet.

我还没到呢。

All right, I'm home.

好吧,我到了。

The Arctic expedition was a remarkable success.

expedition: 远征;探险;考察remarkable: 异常的;引人注目的;不寻常的

北极探险非常成功。

I'm all but certain there's a Nobel Prize in my future.

All but: 几乎,差不多Prize: 奖赏,奖金,奖品

我几乎能肯定,我将来能获得诺贝尔奖。

Actually, I shouldn't say that.

actually: 实际上

实际上,我不该这么说。

I'm entirely certain.

Entirely: 全部地;完整地;完全地

我完全肯定

No, Mother, I could not feel your church group

不,妈妈,我没感受到你的教团

praying for my safety.

pray: 祈祷,祷告safety: 安全

在为我的安全祈祷。

The fact I'm home safe

fact: 事实

我安全到家这一事实,

does not prove that it worked.

prove: 证明work: 起作用

并不能证明其有效。

That logic is post hoc ergo propter hoc.

logic: 逻辑

这种逻辑完全是"后此谬误"(在此之后因而必然由此造成)。

No, I'm not sassing you in Eskimo talk.

sass: 对…无礼;粗鲁对待Eskimo: 爱斯基摩人talk: 说话

不我不是在用爱斯基摩语跟你顶嘴。

-Leonard: I'm gonna go let Penny know we're back.

let: 让,使back: 回来

我得去告诉Penny 我回来了。

Sheldon: Mother, I have to go. Love you. Bye.

妈妈,我得挂了。爱你,再见。

Hello, old friend.

你好,老朋友,

Daddy's home.

爸爸回家了。

-Penny: Leonard, you're back.

Leonard 你回来了。

-Leonard: Yeah. I just stopped by to say... hmph!

对,我只是过来... 嗯!

Yeah. So, hi.

嗯。嗨。

-Penny: hi.

-Howard: Damn it, I should have gone over and told her we were back.

damn: 该死的go over: 走过去be back: 回来

该死我也该去跟她说我们回来了。

-Rajesh: Yeah, it was first come, first serve.

first come, first serve: 先到先得

是啊,先到先得嘛。

Our whole universe was in a hot, dense state

whole: 整个universe: 宇宙hot: 烫的dense: 密集的,稠密的,浓密的

宇宙一度又滚烫又稠密,

Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!

nearly: 几乎,将近billion: 十亿ago: 以前expansion: 扩张,膨胀

140亿年前终于爆了炸... 等着吧!

The Earth began to cool

earth: 地球cool: 凉快的,凉爽的

地球开始降温,

The autografts been to drool, Neanderthals developed tools.

autograft: 自体移植物drool: Neanderthal: 穴居人的develop: 发明tool: 工具

自养生物来起哄,穴居人发明了工具,

We built the Wall. We built the pyramids.

built(build 的过去式): 建造wall: 墙pyramid: 金字塔

我们建起城墙,我们建起金字塔,

Math, Science, History, unraveling the mystery,

math: 数学science: 科学unravel: 揭开mystery: 神秘,神秘的事

数学、科学、历史、揭开神秘,

That all started with a big bang.

start with: 由……开始bang: 巨响,爆炸声;猛击,猛撞

一切皆由大爆炸开始。

-Sheldon: I just want you both to know,

both: 两个都

我只是想让你俩知道,

when I publish my findings, I won't forget your contributions.

punish: 发表finding: 调查(或研究)的结果forget: 忘记contribution: 贡献

一旦我发表了我的成果我不会忘记你们的贡献的。

-Howard: Great. Thanks.

那太好了,谢谢。

Of course, I can't mention you in my Nobel

acceptance speech,

mention: 提及,提到Nobel: 诺贝尔acceptance: 接受,认可speech: 演讲

当然,我不能在诺贝尔的领奖演说上提及你们,

but when I get around to writing my memoirs,

get around: 开始memoir: 回忆录,自传

但我会把你们写进我的自传的。

you can expect a very effusive footnote

expect: 期待,期望effusive: 流露感情的,溢于言表的footnote: 脚注(列在一页末了的附注) 你们可以期待一下那个感情洋溢的注脚,

and perhaps a signed copy.

perhaps: 也许signed: 签过名字的copy: 复本

或者是签名书。

-Rajesh: We have to tell him.

我们得告诉他。

-Sheldon: Tell me what?

告诉我什么?

-Howard: Damn his Vulcan hearing.

damn: 该死的Vulcan: 瓦肯族hearing: 听力

他那该死的瓦肯族耳朵。

生活大爆炸第九季

-Sheldon: You fellows are planning a party for me, aren't you?

fellow: 小伙子,家伙plan: 计划

你们要为我准备庆功派对,对吧?

-Howard: Okay, Sheldon, sit down.

好吧,Sheldon,咱坐下来谈。

-Sheldon: If there's going to be a theme I should let you know

theme: 主题should: 应该

如果是个主题派对的话,我得告诉你们。

that I don't care for luau, toga or "under the sea."

care for: 喜欢luau: (常伴有文娱节目的)夏威夷式宴会toga: 宽外袍

我不喜欢夏威夷式派对、长袍派对或者"海底派对"。

-Howard: Yeah, we'll keep that in mind. Look...

keep in mind: 记住

好的,我们记住了。听着...

we need to talk to you about something that happened

happen: 发生

我们得谈谈在北极时

at the North Pole.

north pole: 北极pole: 地极,磁极,电极

发生的事。

-Sheldon: If this is about the night the heat went out,

heat: 暖气;暖炉go out: 熄灭;停止运转

如果是关于暖气坏掉的那个夜晚,

there's nothing to be embarrassed about.

embarrass: 尴尬about: 关于……

不用尴尬,直说就行了。

-Rajesh: It's not about that.

不是关于这个。

-Howard: And we agreed never speak of it again.

agree: 同意never: 永远speak of: 谈论,谈起

而且我们同意不再提这事了。

-Sheldon: So we slept together naked.

together: 一起slept(sleep的过去式): 睡觉naked: 赤裸的

实际上我们裸睡在一起。

It was only to keep

这是唯一能

our core body temperatures from plummeting.

keep from: 阻止……发生core: 核心,精髓,要点temperature: 温度plummet: 垂直落下,骤然跌落 防止我们身体温度骤降的办法。

-Howard: He's speaking about it.

speak about: 谈论

他还是说了。

-Rajesh: For me, it was a bonding moment.

bond: 连接,接合,结合moment: 时刻

对我来说,那是个亲密接触的时刻。

-Howard: Sheldon, you remember the first few weeks

Sheldon,你还记得开始几周

we were looking for magnetic monopoles

look for: 寻找magnetic: 磁性的monopole: 单极,磁单极子

我们寻找磁单极子,

and not finding anything and you were acting

结果什么也没找到,你就表现得

like an obnoxious, giant dictator?

obnoxious: 讨厌的;可憎的giant: 巨大的dictator: 独裁者

像个令人厌恶的独裁者?

-Rajesh: I thought we were going to be gentle with him.

gentle: 柔和的,和气的

我觉得我们该对他和气些。

-Howard: That's why I added the "tator."

所以我加上了"tator"(dick不文明...)。

And then when we finally got our first positive data,

finally: 最后positive: 乐观的data: 数据

当我们终于得到第一组乐观的数据时

you were so happy.

你很高兴。

-Sheldon: Oh, yes.

噢,是的。

In the world of emoticons, I was colon, capital "D."

emoticon: 情感符colon: 冒号capital: 大写的

在字符语言世界里我是这样表情:D(表示大笑)。

-Howard: Well, in actuality, what your equipment detected

equipment: 仪器detect: 检测到

事实上,你的仪器检测到的

wasn't so much evidence of paradigm shifting monopoles

evidence: 证词;证据;迹象paradigm: 范例;样

式shift: 转换monopole: 磁单极子

不足已成为极子转化的证据。

as it was...

实际上那是...

static from the electric can opener

static: 静电的electric: 电的can: 罐,听opener: 开启者;开启工具

我们在控制开关的

we were turning on and off.

turn on: 打开turn off: 关闭

电动开罐器发出的静电噪声。

-Rajesh: He just went colon, capital "O."

colon: 冒号capital: 大写的

他变成了这样:O。

-Sheldon: You tampered with my experiment?

tamper: 窜改experiment: 实验

你们篡改了我的实验数据?

-Howard: We have to.

我们必须这样。

-Rajesh: It was the only way to keep you

这是唯一能让你

from being such a huge Dickensian.

keep from: 阻止;免于huge: 巨大的,庞大的Dickensian: 狄更斯的(文学作家) 变得不那么痛苦的办法。

You see that? I add the "ensian."

听见没? 我加了"ensian"。

-Sheldon: Did Leonard know about this?

Leonard知道这些吗?

篇五:生活大爆炸第一季

第一季

1

.Pilot (试播集):帮Penny拿电视事件。

2.The Big Bran Hypothesis (宅女假说): Sheldon帮Penny整理房间事件。

3.The Fuzzy Boots Corollary (模糊靴推论):Leonard想和Leslie发展感情失败,抑郁,后和Penny约会事件。

4.The Luminous Fish Effect (发光鱼效应):Sheldon被炒事件。炒鸡蛋夜光鱼,织布,以及被妈妈带去道歉,然后拿回工作。(luminous fish)

5.The Hamburger Postulate(汉堡公设): Leonard和Leslie ONS,Sheldon不知所措事件。

生活大爆炸剧照

6.The Middle Earth Paradigm(中土范式): 万圣节舞会事件。(多普勒效应)

7.The Dumpling Paradox(饺子佯谬): Penny朋友和Howard。penny玩光晕。中餐馆点菜事件。

8.The Grasshopper Experiment(小人物实验): 鸡尾酒事件。(Raj相亲/Howard学Raj印度口音)

9.The Cooper-Hofstadter Polarization(Cooper-Hofstadter 极化): 物理发表会事件。(意念爆头、远程灯控及四川男生)

10.The Loobenfeld Decay(Loobenfeld衰变): Penny唱歌引起的Leonard撒谎事件。(Sheldon的“堂弟”Leo)

11.The Pancake Batter Anomaly(面糊异常): Sheldon感冒事件。

12.The Jerusalem Duality(耶路撒冷对偶): Sheldon嫉妒来自朝鲜的15岁天才事件。

13.The Bat Jar Conjecture(Bat Jar 猜想): 物理竞赛事件

14.The Nerdvana Annihilation(完全Geek湮灭): 时光机事件。(Sheldon的莫洛克人梦)

15.The Pork Chop Indeterminacy(少女测不准): Sheldon

的妹妹来了事件。

16.The Peanut Reaction(花生反应): Leonard的生日派对事件。

17.The Tangerine Factor (橘子因子): Sheldon学中文事件。Leonard和Penny正式约会。(薛定谔的猫)

第二季

1.The Bad Fish Paradigm (Bad Fish范式):Sheldon保守秘密四处搬家事件。(叠衣板)

2.The Codpiece Topology(Codpiece 拓扑): Leonard和leslie在家约会,Sheldon玩超级玛丽事件。

3.The Barbarian Sublimation(野蛮人升华):penny的网游瘾事件。(sheldor & afk)

4.The Griffin Equivalency(格里芬当量): Raj发现行星事件。(Sheldon的诡异笑容)

5.The Euclid Alternative(欧几里得交错): Sheldon学车事件。

6.The Cooper-Nowitzki Theorem(Cooper-Nowitzki定理): Sheldon的女粉丝事件。(有丝分裂)

7.The Panty Pinata Polarization(Panty Pinata极化): Sheldon和penny杠上了事件。(klingon拼字& ANTM、mua-ha-ha)

8.The Lizard-Spock Expansion(蜥蜴-斯波克拓展)Leonard和医生Stephanie的date,Howard的火星车事件。(剪刀-石头-布-蜥蜴-斯波克)

9.The White Asparagus Triangulation(白芦笋三角): Sheldon想促进Leonard和医生的关系事件。

10.The Vartabedian Conundrum(Vartabedian之谜): 关于Leonard和医生的同居事

生活大爆炸剧照

件。Sheldon用笔记本敲门叫Penny事件。(low down & 分手了oh yeah)

11.The Bath Item Gift Hypothesis(洗浴品假说): 圣诞节礼物事件。(Sheldon和penny的拥抱)

12.The Killer Robot Instability(机器人杀手不稳定性): Howard被penny打击事件。机器人对决。

13.The Friendship Algorithm(友情算法): Sheldon交朋友事件。(攀岩恐高症)

14.The Financial Permeability(财政通透性): Sheldon借钱给penny及Leonard帮penny向前男友讨债事件。(Sheldon给Leonard的颂歌)

15.The Maternal Capacitance(妈妈的电容): Leonard的妈妈来了事件。(Leonard和Penny XX未遂,Sheldon找到同类)

16.The Cushion Saturation(靠垫饱和度): Howard被leslie用XX操控。penny用彩弹枪弄脏Sheldon的座位事件。

17.The Terminator Decoupling(终结者退耦): Raj和Howard在火车上泡summer事件。Sheldon让penny帮忙找u盘事件。(moon pie)

18.The Work Song Nanocluster(劳动号子纳米团簇): Sheldon帮penny做penny blossoms头饰生意事件。(激光障碍特工象棋、Radiohead、咖啡致high)

19.The Dead Hooker Juxtaposition(Dead Hooker并置): 新美女邻居搬来,penny吃醋事件。

20.The Hofstadter Isotope(Hofstadter同位素): penny与漫画店男date,Howard、Leonard、Raj泡吧事件。

21.The Vegas Renormalization(拉斯维加斯重整化): Howard被leslie甩,和Leonard、Raj去拉斯维加斯,Sheldon忘带钥匙被迫和penny共处一室事件。

22.The Classified Materials Turbulance(机密事件振荡): penny和漫画男二次约会。大伙帮Howard修太空厕所事件。

23.The Monopolar Expedition (磁单极子远征): 四人去北极度夏,penny惜别Leonard事件。(Sheldon和penny对着敲门XD)

第三季

1.The Electric Can Opener Fluctuation(开罐器涨落): Howard、Raj、Leonard、Sheldon四人从北极回来,Sheldon被三人骗,赌气回家,L和P XX

2.The Jiminy Conjecture(Jiminy猜想): Howard和Sheldon为蟋蟀打赌,Sheldon输掉了漫画书Leonard和Penny关系出现裂痕(Crazy的insect教授)

3.The Gothowitz Deviation(Gothowitz偏差): Sheldon奖赏Penny巧克力,因为他认为良好的行为该受到奖励(Howard和Raj去哥特酒吧然后被两个女人带到了纹身店)

4.The Pirate Solution(海盗方案): Raj要被驱逐出境,被迫和Sheldon一起工作(Howard打扰Penny和Leonard的两人世界)

5.The Creepy Candy Coating Corollary(Creepy Candy Coating推论): Raj和Sheldon一起参加漫画店举办的“Mystic Warlords of

Ka-Ah”的比赛,而Leonard因为约定,要介绍Penny的朋友给Howard认识。

6.The Cornhusker Vortex(玉米壳涡旋): 四个好朋友一起去放风筝,Howard因为看见美女而丢下Raj,Raj输了风筝比赛,风筝输给了Sheldon因而生气。Leonard为了融入Penny的朋友圈去学橄榄球。

7.The Guitarist Amplification(吉他手扩增): leonard和Penny因Penny前男友Justin借住吵架事件,Sheldon的童年阴影。

8.The Adhesive Duck Deficiency (防滑鸭子缺乏症): Leonard、Raj、Howard去野外看流星雨,

生活大爆炸剧照

不知情吃下大麻饼干,乱HIGH一气;Penny手臂脱臼,Sheldon送Penny去医院,药物副作用制HIGH,唱soft kitty,Sheldon偷看事件。

9.The Vengeance Formulation(复仇公式): 三次约会之后,

Bernadette让Howard考虑是一夜情还是男女朋友关系,引发了Howard对自己爱情的思考;Sheldon受邀上国家的广播节目,被Kripke捉弄出丑,后在Leonard及其Raj的协助下报复,结果不幸报复到校长一行。

10.The Gorilla Experiment(大猩猩实验): Howard带Bernadatte(H女友)到S&L家中炫耀,B和Leonard讨论物理实验,而Penny却不懂,于是私下Penny找Sheldon教她物理,最终让大家惊奇;同时Howard为Leonard同意自己女友参观其实验室而吃醋生气,B得知后觉得Howard不可理喻,但很快和好(真是惺惺相惜的一对)。

11.The Maternal Congruence(妈妈同余): 圣诞,leonard母亲过来与大家一同庆祝, penny发现L并未向母亲说明二人关系;L发现妈妈什么事情都和Sheldon说,自己则被老妈完全无视;Howard和Raj被L妈明确指出“绝对有基情”,二人越解释越黑;一顿大酒、一场宿醉让L妈和

penny成为闺蜜,酒后的L妈作风十分彪悍,手到擒来拿去了S同学的初吻。。。

12.The Psychic Vortex(心理涡旋): Leonard取笑penny迷信,两人吵翻,Howard认为L以后只能"用右手";Sheldon被Raj缠着去大学酒吧

钩女,歪打正着吸引了Raj“猎物”的女伴;Raj的女友只想四人约会,无奈之下,Raj拿出珍爱的绿巨人拳套贿赂Sheldon,希望能再陪他一次,S则彻底做了“拳下之臣”,乖乖陪聊,最后还让那女人进了自己房间。..

13.The Bozeman Reaction(Bozeman反应):sheldon在中国菜馆唠叨菜谱改版事件;S因公寓被抢导致安全感全面崩溃,挑三拣四闹搬家事件;视频告别事件;“三个密友和一个点头之交”事件。

14.The Einstein Approximation (爱因斯坦近似): sheldon研究石墨烯,到Cheesecake Factory 打工事件;S被Bernadette胁迫睡觉事件;L的小丑铃声事件;R和H复古猥琐溜冰事件;海洋球区bazinga事件。

15.The Large Hadron Collision(大型强子对撞机): Leonard被邀请在Valentine's Day去瑞士开会,邀请了Penny,Sheldon为了看原子对撞机绞尽脑汁想代替Penny事件;S的Tuvan深喉唱法事件;S的presentation事件;P和S超长拥抱事件

16.The Excelsior Acquisition(独行侠的馈赠):Sheldon因为送Penny去医院闯红灯而被起诉事件;Stan Lee来漫画店签售事件;漫画男与Penny交易事件;Rajsui随身音乐事件

17.The Precious Fragmentation(宝藏分裂):S,L,H,R四人淘到旧货摊淘到一堆“宝物”,发现了一枚《魔戒》里的正版魔戒道具;Sheldon偷盗魔戒被Penny打;S,L,H,R四人争夺魔戒事件;Sheldon向Raj和Howard传播潜意识信息;Sheldon变身成魔戒里的Gollum(绝对没见过的Sheldon~~!)

18. The Pants Alternative:Sheldon得了校长杯,却因为严重的“公众演讲怕怕症”不想去领奖,众人用X-man的例子说服Sheldon接受帮助,结果被Sheldon赐名C-man(以姓氏Cooper第一个字母命名邪恶的同音词事件);Raj企图用印度冥想法催眠Sheldon,结果被虚拟精神无敌的Sheldon彻底摧毁;带Sheldon买西装事件Leonard要给Sheldon做心理治疗结果反被调教,最后在颁奖晚会上作主持时还关不上情感闸门;Sheldon颁奖晚会借酒压惊过量,台上耍酒疯= 烂笑话+抽风肢体+元素歌+脱裤秀“天王星(与菊花同音)”事件。

19.The Wheaton Recurrence:Leonard对Penny说“I love you”penny不知所措。让L很意外不知原因,求助另三位(结果可想而知)。五个人一起打保龄,L和P很尴尬,遇见《星际迷航》中演员威尔,S与之争辩。并进行比赛,因L和P输掉了比赛。剧尾有对四人的惩罚。

20.The Spaghetti Catalyst:Leonard和Penny分手,Sheldon帮助L和P重新变成朋友,但还是很尴尬,看的出,L和P还是有感情的。

21.The Plimpton Stimulation:美女量子物理学家(S的笔友、其他三人的心中偶像)来S与L家借宿,谁知此女乃“淫荡骚博士”(penny语),当晚就去了L房间...之后就是“淫荡骚博士”与四个nerd发生的一系列

体裁作文