作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

超人新冒险第一季

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 21:22:45 字数作文
超人新冒险第一季字数作文

篇一:影视英语口语-top banana

影视英语口语:top banana

“top banana”在英语口语里什么意思?

正确含义:第一把手

【口语讲解】

top banana是指大老板、领导人、掌权者。

原来早在100年前美国还没有电影、电视的时候,有一种舞台演出,内容包括流行音乐、舞蹈和笑话(类似相声?或者说,脱口秀?)。有时人们会在一个讲笑话的演员说完一个笑话之后给他一个香蕉。渐渐地人们就把最滑稽的演员称为top banana。

如今人们还会把“电视上演闹剧的人”叫做top banana,但更多时候你能够在提到政坛、经济圈中重要人物、第一把手的时候看到这个词组。

另一个意思接近的词组,top brass和top banana意思相近,但更加尊重一些;相对而言top banana比较随便、比较口语化。

素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

剧情简介:Clark终于成功进入星球日报。主编Perry立马把他派给Lois一起去为报道作采访;要强的Lois想到自己堂堂一个首席记者居然要带个乡下来的新人,极其不爽!于是立马给他定规矩??

【台词片段】

Lois: Let's hit it.

Clark: Mind if I ask where're we going?

Lois: To interview Samuel Platt. He's convinced that the Messenger was sabotaged. I'll brief you on the way. And let's get something straight. I didn't work my buns off to become an investigative reporter for the Daily Planet just to baby-sit some hack from Nowheresville. And another thing. You're not working with me, you're working for me; I call the shots; I ask the questions; You're low man; Clark: You like to be on top. Got it.

Lois: Don't push me, Kent. You are way out of your league.

【台词翻译】

露易丝:走人了。

克拉克:能不能问一声我们要去哪儿?

露易丝:去采访赛缪·普拉特。他说传送器是被人破坏的。我路上跟你再说。顺便把话说清楚咯。我在这儿拼死拼活做了当上《星球日报》首席记者,可不是为了给不知道什么小镇来的土包子当保姆的。还有,你不是和我一起工作的,你是为我工作的,我掌握主动,采访时候我提问题,你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

克拉克:你喜欢在上面。收到。

露易丝:别逼我,肯特。你差得远咧。

篇二:影视英语口语-top banana

影视英语口语:top banana

“top banana”在英语口语里什么意思?

正确含义:第一把手

【口语讲解】

top banana是指大老板、领导人、掌权者。

原来早在100年前美国还没有电影、电视的时候,有一种舞台演出,内容包括流行音乐、舞蹈和笑话(类似相声?或者说,脱口秀?)。有时人们会在一个讲笑话的演员说完一个笑话之后给他一个香蕉。渐渐地人们就把最滑稽的演员称为top banana。

如今人们还会把“电视上演闹剧的人”叫做top banana,但更多时候你能够在提到政坛、经济圈中重要人物、第一把手的时候看到这个词组。

另一个意思接近的词组,top brass和top banana意思相近,但更加尊重一些;相对而言top banana比较随便、比较口语化。

素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

剧情简介:Clark终于成功进入星球日报。主编Perry立马把他派给Lois一起去为报道作采访;要强的Lois想到自己堂堂一个首席记者居然要带个乡下来的新人,极其不爽!于是立马给他定规矩??

【台词片段】

Lois: Let's hit it.

Clark: Mind if I ask where're we going?

Lois: To interview Samuel Platt. He's convinced that the Messenger was sabotaged. I'll brief you on the way. And let's get something straight. I didn't work my buns off to become an investigative reporter for the Daily Planet just to baby-sit some hack from Nowheresville. And another thing. You're not working with me, you're working for me; I call the shots; I ask the questions; You're low man; Clark: You like to be on top. Got it.

Lois: Don't push me, Kent. You are way out of your league.

【台词翻译】

露易丝:走人了。

克拉克:能不能问一声我们要去哪儿?

露易丝:去采访赛缪·普拉特。他说传送器是被人破坏的。我路上跟你再说。顺便把话说清楚咯。我在这儿拼死拼活做了当上《星球日报》首席记者,可不是为了给不知道什么小镇来的土包子当保姆的。还有,你不是和我一起工作的,你是为我工作的,我掌握主动,采访时候我提问题,你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

克拉克:你喜欢在上面。收到。

露易丝:别逼我,肯特。你差得远咧。

篇三:影视英语口语-top banana

影视英语口语:top banana

“top banana”在英语口语里什么意思?

正确含义:第一把手

【口语讲解】

top banana是指大老板、领导人、掌权者。

原来早在100年前美国还没有电影、电视的时候,有一种舞台演出,内容包括流行音乐、舞蹈和笑话(类似相声?或者说,脱口秀?)。有时人们会在一个讲笑话的演员说完一个笑话之后给他一个香蕉。渐渐地人们就把最滑稽的演员称为top banana。

如今人们还会把“电视上演闹剧的人”叫做top banana,但更多时候你能够在提到政坛、经济圈中重要人物、第一把手的时候看到这个词组。

另一个意思接近的词组,top brass和top banana意思相近,但更加尊重一些;相对而言top banana比较随便、比较口语化。

素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

剧情简介:Clark终于成功进入星球日报。主编Perry立马把他派给Lois一起去为报道作采访;要强的Lois想到自己堂堂一个首席记者居然要带个乡下来的新人,极其不爽!于是立马给他定规矩??

【台词片段】

Lois: Let's hit it.

Clark: Mind if I ask where're we going?

Lois: To interview Samuel Platt. He's convinced that the Messenger was sabotaged. I'll brief you on the way. And let's get something straight. I didn't work my buns off to become an investigative reporter for the Daily Planet just to baby-sit some hack from Nowheresville. And another thing. You're not working with me, you're working for me; I call the shots; I ask the questions; You're low man; Clark: You like to be on top. Got it.

Lois: Don't push me, Kent. You are way out of your league.

【台词翻译】

露易丝:走人了。

克拉克:能不能问一声我们要去哪儿?

露易丝:去采访赛缪·普拉特。他说传送器是被人破坏的。我路上跟你再说。顺便把话说清楚咯。我在这儿拼死拼活做了当上《星球日报》首席记者,可不是为了给不知道什么小镇来的土包子当保姆的。还有,你不是和我一起工作的,你是为我工作的,我掌握主动,采访时候我提问题,你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

克拉克:你喜欢在上面。收到。

露易丝:别逼我,肯特。你差得远咧。

篇四:影视英语口语-top banana

影视英语口语:top banana

“top banana”在英语口语里什么意思?

正确含义:第一把手

【口语讲解】

(来自:WwW.smhaida.Com 海达 范文 网:超人新冒险第一季)

top banana是指大老板、领导人、掌权者。

原来早在100年前美国还没有电影、电视的时候,有一种舞台演出,内容包括流行音乐、舞蹈和笑话(类似相声?或者说,脱口秀?)。有时人们会在一个讲笑话的演员说完一个笑话之后给他一个香蕉。渐渐地人们就把最滑稽的演员称为top banana。

如今人们还会把“电视上演闹剧的人”叫做top banana,但更多时候你能够在提到政坛、经济圈中重要人物、第一把手的时候看到这个词组。

另一个意思接近的词组,top brass和top banana意思相近,但更加尊重一些;相对而言top banana比较随便、比较口语化。

素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

剧情简介:Clark终于成功进入星球日报。主编Perry立马把他派给Lois一起去为报道作采访;要强的Lois想到自己堂堂一个首席记者居然要带个乡下来的新人,极其不爽!于是立马给他定规矩??

【台词片段】

Lois: Let's hit it.

Clark: Mind if I ask where're we going?

Lois: To interview Samuel Platt. He's convinced that the Messenger was sabotaged. I'll brief you on the way. And let's get something straight. I didn't work my buns off to become an investigative reporter for the Daily Planet just to baby-sit some hack from Nowheresville. And another thing. You're not working with me, you're working for me; I call the shots; I ask the questions; You're low man; Clark: You like to be on top. Got it.

Lois: Don't push me, Kent. You are way out of your league.

【台词翻译】

露易丝:走人了。

克拉克:能不能问一声我们要去哪儿?

露易丝:去采访赛缪·普拉特。他说传送器是被人破坏的。我路上跟你再说。顺便把话说清楚咯。我在这儿拼死拼活做了当上《星球日报》首席记者,可不是为了给不知道什么小镇来的土包子当保姆的。还有,你不是和我一起工作的,你是为我工作的,我掌握主动,采访时候我提问题,你只是打打下手,我才是一把手。这才是我喜欢的方式。你滴明白?

克拉克:你喜欢在上面。收到。

露易丝:别逼我,肯特。你差得远咧。

篇五:影视英语口语-我正忙着呢

影视英语口语:我正忙着呢

“我正忙着呢!”在英语口语里怎么说?

高级口语:I'm in the middle of something.

素材来源:《超人新冒险》第一季第1季

剧情简介:男主角Clark Kent虽有不为人知的超能力,却缺乏在大报社工作的经验。因此,大都市星球日报主编Perry White正要回绝这个应聘者时,女主角Lois Lane闯入了。

【台词片段】

Perry: As I was saying, I just don't think that...

Lois: Chief, I think there's a story here and we should check this guy out. The crazy one this morning? His name is Samuel Platt and he was an engineer at EPRAD for ten years. He's...

Perry: Lois! Can't you see I'm in the middle of something here? Lois: Oh.

Perry: Lois Lane, Clark Kent.

Lois: Nice to meet you. Anyway, this guy worked on the Messenger, he... Perry: Lois, what happened to that mood piece I gave you? The razing of that old theatre on Forty-second?

Lois: I wasn't in the "mood."

Perry: You was't in the "mood".

【台词翻译】

派瑞:正如我刚才说的,我觉得我们不……

露易丝:头儿,这里头肯定有文章,我们应该查查这家伙的底。早上那个疯疯癫癫的人记得不?他叫萨缪·普拉特,在EPRAD当了十年的工程师。他……

派瑞:露易丝!没见我正忙着么?

露易丝:哦。

派瑞:露易丝·连恩,克拉克·肯特。

露易丝:你好。话说回来,这个人是专攻发信器的,他……

派瑞:露易丝,我派给你的那篇情感小品文呢?四十二街上老剧院被拆除的那篇? 露易丝:我没那“心情”。

派瑞:你没那“心情”就行了啊?

字数作文