作业帮 > 作文素材 > 教育资讯

日语上帝保佑我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/26 01:21:16 作文素材
日语上帝保佑我作文素材

篇一:愿上帝保佑窝囊的美国

愿上帝保佑窝囊的美国

你知道有句老话说“有什么样的人民,就有什么样的政府”。以下是我根据白宫2011年财政预算写的修订版:“有什么样的人民,就有什么样的政府和预算。”

You know the old saying that 'the people get the government they deserve.' Well, here's my revision based on the White House's 2011 fiscal budget: 'the people get both the government and the budget they deserve.'

毕竟,我们是个窝囊的国家,一直就有个窝囊政府。如今我们还有个窝窝囊囊的预算草案,这是窝囊预算程序的第一步。

After all, we're a cowardly nation. We've long had a cowardly government. And now, we have a draft cowardly budget, the first step in our cowardly budgeting process.

我知道“窝囊”这个字眼肯定挺刺人的。不过想想看。窝囊就是面对危险觉得害怕──而不是该出手时就出手。

I know 'cowardly' is one of them 'fightin' words. But think about it. Cowardice is fear in the face of danger - it is not acting when you need to act.

而在我们国家所面临的财政危机问题上──犹如自杀一般的12.5万亿美元债务,我们简直就吓瘫了。

And when it comes to the fiscal dangers of our country, a nation with a suicidal $12.5 trillion in debt, we are indeed paralyzed.

想一想这个3.8万亿美元规模的预算提案中的一些数字。我们的经济停滞不前,但预算却比去年膨胀了8%。我们的开支比收入多1.3万亿美元。另外还得支付2,500亿美元的利息。 Just consider some numbers from the $3.8 trillion budget proposal. We have a stagnant economy, but the budget is 8% bigger than last year's. We are spending $1.3 trillion more than we are taking in. And we are paying over $250 billion in interest.

当然,预算中也有不少好东西,我们觉得那是应当应份的。其中有2.2万亿美元的社会保险、医疗保险和医疗补助费用,大家打心眼儿里喜欢这些开支,以至我们的政治家们将之定为“强制性的”。

Of course, the budget has all the good stuff many of us think we not only deserve, but have a right to. It has $2.2 trillion in Social Security, Medicare and Medicaid payments, payments so beloved that our politicians have defined them as 'mandatory'.

另有7,440亿美元国防开支,这可是深思熟虑、精打细算的,因此也多少有点“强制”意味。 It has another $744 billion in defense spending, money spread so thoughtfully around the country that it too is more or less 'mandatory.'

幸运的是,预算中还大笔一挥列出了又一笔1,000亿美元创造就业的“刺激”开支。毕竟,谁敢说自己用不着就业呢?

And for good luck, the budget throws in another $100 billion in 'stimulus' spending to create jobs.

After all, who dares to say that we don't need jobs?

谢天谢地,我们已经想出法子支付这一大堆费用了──哦,其实是三分之二的费用。(剩下的三分之一得去借。)只要继续对公司和有钱人征税就行了。

Thankfully, we've figured out how to pay for all this - well, really only two-thirds of it. (The other third we'll have to borrow). We'll just keep on taxing the corporations and the rich.

对此谁会有异议呢?没错,有钱人也许会,不过他们在选民中占不了太大比例。所以现在银行得交新的“责任费”,单独免税项目要受限,布什政府出台的减税政策也要撤销。

And who would argue with that? Yes, the rich might, but they don't count for much at the polls. So now there's a new bank 'responsibility fee', limits on itemized deductions and the repeal of the Bush tax cuts.

2011年预算基本上就是这个样子──由窝囊的政治家们编制,给窝囊的民众他们想要的。 And that, more or less, is the 2011 budget - concocted by our cowardly politicians to give the cowardly people what they want.

政治家们明白如此巨额预算赤字是大错特错,但他们没有任何作为。跟知道赤字大有问题但无动于衷的大多数美国人一样。我们都太害怕、也太自私,而不去做该做的事。

The politicians know these huge budget deficits are a great wrong, but still they do nothing about it. Just as most Americans know the deficits are a great wrong, but do nothing about it. We're all too afraid - and too selfish to do what's right.

看看白宫和国会的提案──要建立一个18人的两党联合委员会削减赤字。征税和开支或许是国会最基本的职责。但显而易见,我们的国会议员却没有足够的胆量去好好实施。

Just look at the White House and Congressional proposals to create a special 18 member bi-partisan commission to cut the deficit. Taxing and spending is perhaps the most fundamental duty of our Congress. But apparently it's not one our Congressmen are brave enough to carry out properly.

尽管去骂那些政治家好了,不过先得骂自己。他们是你们选出来的──而且要是他们显示出勇气、而不是一副窝囊相,你们很可能就不会选他们了。你们会把票投给承诺削减福利的政治家吗?会选那种发誓决不会为你家乡的特殊地方建设项目提供资金的政治家吗?

So curse the politicians, but first curse yourself. You elect them - and odds are you wouldn't if they showed courage instead of cowardice. Would you vote for the politician who promised to cut your entitlements? Who vowed never to offer up that special pork-barrel project for your hometown?

历史经验表明你们不会这么干。所以,最终窝囊的民众会安于拿出窝囊提案的窝囊政治家。 History says you wouldn't. So in the end, a cowardly people will be comfortable with the cowardly politicians who put together a cowardly budget.

明年我们的国家将背负约14万亿美元债务──平均每个美国人4.5万美元。

Next year, our country will be carrying around $14 trillion in debt - $45,000 for each and every American.

面对如此吓人的数目,我们只能寄希望于美国拿出点勇气来。但你们的州长、国会议员甚至你们的总统都拿不出这份勇气。

Given these scary sums, we can only hope America will find some courage. But it won't come from your Governor, your Congressman or even your President.

对于你们这群窝囊废来说,也就只能这样了。

To all you cowards out there, it can only come from you.

篇二:日常用语

What are you trying to say?(你到底想说什么?)

Don't be silly.(别胡闹了。)

How strong are your glasses?(你近视多少度?)

Just because.(没有别的原因。)

It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。)

You will never guess.(你永远猜不到。)

No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)

I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)

Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。) I am not available.(我正忙着)

Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。

Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。

I konw how you feel.我明白你的感受。

You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。

Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。

I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。

You are coming alone well.你做得挺顺利。

She is well-build.她的身材真棒。

You look neat and fresh.你看起来很清纯。

You have a beautiful personality.你的气质很好

You flatter me immensely.你过奖啦。

You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。

I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅

It was most careless ofme.我太粗心了。

It was quite by accident.真是始料不及。

I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。

I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。

You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。

Do you have anyone in mind?你有心上人吗?

How long have you known her?你认识她多久了?

It was love at frist sight.一见钟情

I'd bettle hit the books.我要复习功课啦。

a piece of one's mind .直言不讳

He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”

a cat and dog life 水火不容的生活

The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。

a dog's life 潦倒的生活

The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。

A to Z 从头至尾

I know that from A to Z. 我很了解这件事。

above somebody 深奥

Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。

all ears 全神贯注地倾听着

When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。

all the more 更加,益发

You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。

all dressed up 打扮得整整齐齐

She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。

all in all 总的说来;最心爱的东西

The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。

all out 竭尽全力

They went all out.他们鼓足了干劲。

all over 全部结束;浑身,到处

Glad,it is all over.这事全部结束了,好得很。

I'm wet all over.我浑身都湿了。

all set 准备就绪

He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。

all you have to do 需要做得是

All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。

as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log.

对我来说,讲个故事还不是随手拈来。

as busy as a bee 非常忙

Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 at one's fingertips 了如指掌

How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。

at one's wit's end 智穷

Don't ask him.It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。

big shot 大人物,大亨

He is a big shot in our little town. black sheep 败家子,害群之马

Every family has a black sheep.家家有本难念的经。

black and blue 遍体鳞伤

The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。

black and white 白纸黑字

The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。

blind alley 死胡同

You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。

blow hot and cold 摇摆不定

This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。

blow one's own trumpet 自吹自擂

Don't blow your own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。

born with a silver in one's mouth 出生在富贵人家

He is born with a silver in one's mouth.他是含着金钥匙出生的。

bland new 崭新的

a bland new coat 新衣服

break the ice 打破沉默

The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both waiting for the other one to break the ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。

by a blow 无意中的一击

He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。

can't stand it any longer 不能再忍受了

I can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。

carry something too far 过火了

You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。

castle in the sky 海市蜃楼

You plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。

cats got one's tongue 哑口无言

chain smoker 老烟枪

come up with 产生,想出

Let me come up with some ideas.让我想一想。

come easily 容易

Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。

cup of tea 喜欢

Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。

cut it out 停止,住嘴

Cut it out!I can't stand you any longer.

call it a day 不再做下去,停止(某种活动)

Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! dark horse 黑马

Nobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final. dear John letter 绝交信

Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart. do somone good 对某人有好处

Having some moring exercises does you good. Do you get me? 你明白我的意思吗?

doesn't count 这次不算

It doesn't count this time,try again.

doesn't make sense 不懂;没有任何意义

The sentence you made doesn't make any sense to me. down and out 穷困潦倒

Being down and out,he couldn't support his family. drive at 用意,意欲

What's he driving at?他用意何在?

drop in 偶然拜访

I dropped him in on my way to the hospital. drop me a line 写信给我

On arriving the University,please drop me a line. early bird 早起的人

An early bird catchs worms。捷足先登

easy come easy go 来得快去得也快

eat my words 收回前言,认错道歉

I said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling. face the music 直面困难

He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。 face up to 勇敢地面对某事

You must learn to face up to your responsibilities. fed up 厌倦

I am rather fed up with your complaints. feel free to do something 不要拘束

Please feel free to make suggestions.

few and far between 很少,稀少

Human beings are few and far between in this zone.

French leave 不辞而别

give me a headache 让人头痛

The naughty boy gave me a headache. give me a hand 帮我一下

go Dutch AA制

God bless you 上帝保佑你

God bless you with your examinations. God knows 天知道

Got it? 明白了吗?

green thumbs /fingers 园艺技能

hands are full 非常忙

have a ball 勇敢

have had it 受够了

I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。 hold water 站得住脚

Non of his arguements seem to hold water.

in every sense of word 在某种意义上说

It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。

keep an eye on 提高警惕

kill time打发时间

lazy bones 懒骨头

Get up lazy bones!

leave it to me 让我来吧

leave me alone 别管我

like father like son 有其父必有其子

like it or not 不管你喜不喜欢

make a fool of oneself 愚弄某人

make a big money 赚大钱

make both ends need 收支平衡

We have to cut our expenses to make both ends need. make waves 引起轰动;兴风作浪

His achievement made waves in his country.

make yourself at home 别拘束

no good 没有好结果

Bad mam comes to no good. no kidding 不要开玩笑

none of your bussiness 不关你的事

not really 也不是……

old hand 老手

He is an old hand at stealing.

old story 老一套

I am tired of it,same old story.

on one's word of honor 以某人的人格担保

on occasion 间或

of one's own accord 自愿地

packed like sardins 拥挤

During the holidays,people in the trains are packed like sardins. pass away 去世

pay the price 付出代价

You are playing with the fire and you must pay the poice one day. put up with 忍受

I cann't put up with your rudeness any more;leave my room. red-letter day 重要的或值得纪念的日子

red tape 繁文缛节

red carpet 红地毯

run into 偶遇

I ran into an old friend in the shop yesterday. run out of 用尽,缺少

Quick,quick,we are running out of time. show up 炫耀

small potatos 小人物

so what? 那怎么样呢?

stand up for 忍受

suit one's taste 对某人的胃口

sunday dress 最好的衣服

sure thing 十有把握的事

take one's time 尽情玩

Take your time and enjoy it.

take the words out of one's mouth 说出某人想说得话 that's it 就是

that is really something 太好了

there is nothing I can do 我什么都不能做

there you go 这边请

there is nothing wrong with me 我没事

under the table 死底下,秘密地

under the weather 身体不适

what's going on 怎么了

what a man 多勇敢的人啊

walking dictionary 活字典

what is up 近来可好

Hi,I haven't seen you for a long time,what's up?

world class 一流的

篇三:各国国家国歌

篇四:500句

What are you trying to say?(你到底想说什么?)

Don't be silly.(别胡闹了。)

How strong are your glasses?(你近视多少度?)

Just because.(没有别的原因。)

It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。)

You will never guess.(你永远猜不到。)

No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)

I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)

Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)

I am not available.(我正忙着)

Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。

Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。

I konw how you feel.我明白你的感受。

You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。

Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。

I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。

You are coming alone well.你做得挺顺利。

She is well-build.她的身材真棒。

You look neat and fresh.你看起来很清纯。

You have a beautiful personality.你的气质很好。

You flatter me immensely.你过奖啦。

You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。

I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅

It was most careless ofme.我太粗心了。

It was quite by accident.真是始料不及。

I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。

I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。

You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。

Do you have anyone in mind?你有心上人吗?

How long have you known her?你认识她多久了?

It was love at frist sight.一见钟情

I'd bettle hit the books.我要复习功课啦。

a piece of one's mind .直言不讳

He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”

a cat and dog life 水火不容的生活

The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。

a dog's life 潦倒的生活

The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。

A to Z 从头至尾

I know that from A to Z. 我很了解这件事。

above somebody 深奥

Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。

all ears 全神贯注地倾听着

When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。 all the more 更加,益发

You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。

all dressed up 打扮得整整齐齐

She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。

all in all 总的说来;最心爱的东西

The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。

all out 竭尽全力

They went all out.他们鼓足了干劲。

all over 全部结束;浑身,到处

Glad,it is all over.这事全部结束了,好得很。

I'm wet all over.我浑身都湿了。

all set 准备就绪

He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。

all you have to do 需要做得是

All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。

as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log.

对我来说,讲个故事还不是随手拈来。

as busy as a bee 非常忙

Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。

at one's fingertips 了如指掌

How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。

at one's wit's end 智穷

Don't ask him.It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。

big shot 大人物,大亨

He is a big shot in our little town.

black sheep 败家子,害群之马

Every family has a black sheep.家家有本难念的经。

black and blue 遍体鳞伤

The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。

black and white 白纸黑字

The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。

blind alley 死胡同

You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。

blow hot and cold 摇摆不定

This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,

总是摇摆不定。

blow one's own trumpet 自吹自擂

Don't blow your own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。

born with a silver in one's mouth 出生在富贵人家

He is born with a silver in one's mouth.他是含着金钥匙出生的。

bland new 崭新的

a bland new coat 新衣服

break the ice 打破沉默

The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both waiting for the other one to break the ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。

by a blow 无意中的一击

He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。

can't stand it any longer 不能再忍受了

I can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。

carry something too far 过火了

You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。

castle in the sky 海市蜃楼

You plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。

cats got one's tongue 哑口无言

chain smoker 老烟枪

come up with 产生,想出

Let me come up with some ideas.让我想一想。

come easily 容易

Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。

cup of tea 喜欢

Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。

cut it out 停止,住嘴

Cut it out!I can't stand you any longer.

call it a day 不再做下去,停止(某种活动)

Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! dark horse 黑马

Nobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final. dear John letter 绝交信

Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart. do somone good 对某人有好处

Having some moring exercises does you good.

Do you get me? 你明白我的意思吗?

doesn't count 这次不算

It doesn't count this time,try again.

doesn't make sense 不懂;没有任何意义

The sentence you made doesn't make any sense to me.

down and out 穷困潦倒

Being down and out,he couldn't support his family.

drive at 用意,意欲

What's he driving at?他用意何在?

drop in 偶然拜访

I dropped him in on my way to the hospital.

drop me a line 写信给我

On arriving the University,please drop me a line.

early bird 早起的人

An early bird catchs worms。捷足先登

easy come easy go 来得快去得也快

eat my words 收回前言,认错道歉

I said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling.

face the music 直面困难

He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。

face up to 勇敢地面对某事

You must learn to face up to your responsibilities.

fed up 厌倦

I am rather fed up with your complaints.

feel free to do something 不要拘束

Please feel free to make suggestions.

few and far between 很少,稀少

Human beings are few and far between in this zone.

French leave 不辞而别

give me a headache 让人头痛

The naughty boy gave me a headache.

give me a hand 帮我一下

go Dutch AA制

God bless you 上帝保佑你

God bless you with your examinations.

God knows 天知道

Got it? 明白了吗?

green thumbs /fingers 园艺技能

hands are full 非常忙

have a ball 勇敢

have had it 受够了

I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。

hold water 站得住脚

Non of his arguements seem to hold water.

in every sense of word 在某种意义上说

It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。

keep an eye on 提高警惕

kill time打发时间

lazy bones 懒骨头

Get up lazy bones!

leave it to me 让我来吧

leave me alone 别管我

like father like son 有其父必有其子

like it or not 不管你喜不喜欢

make a fool of oneself 愚弄某人

make a big money 赚大钱

make both ends need 收支平衡

We have to cut our expenses to make both ends need.

make waves 引起轰动;兴风作浪

His achievement made waves in his country.

make yourself at home 别拘束

no good 没有好结果

Bad mam comes to no good.

no kidding 不要开玩笑

none of your bussiness 不关你的事

not really 也不是……

old hand 老手

He is an old hand at stealing.

old story 老一套

I am tired of it,same old story.

on one's word of honor 以某人的人格担保

on occasion 间或

of one's own accord 自愿地

packed like sardins 拥挤

During the holidays,people in the trains are packed like sardins. pass away 去世

pay the price 付出代价

You are playing with the fire and you must pay the poice one day. put up with 忍受

I cann't put up with your rudeness any more;leave my room. red-letter day 重要的或值得纪念的日子

red tape 繁文缛节

red carpet 红地毯

run into 偶遇

I ran into an old friend in the shop yesterday.

run out of 用尽,缺少

Quick,quick,we are running out of time.

show up 炫耀

small potatos 小人物

so what? 那怎么样呢?

stand up for 忍受

suit one's taste 对某人的胃口

sunday dress 最好的衣服

sure thing 十有把握的事

篇五:bi-qnfek日语世界经典童话 马车で来た十二人のお客さま(搭马车来的十二位客人

.~

① 我们‖打〈败〉了敌人。

②我们‖〔把敌人〕打〈败〉了。

世界经典童话诵读-馬車で来た十二人のお客さま

(搭马车来的十二位客人)

《日语有声读物-世界经典童话诵读(日汉对照)(含光盘) 》是本好书,每天早上读着读着就记住了很多单词,更重要的是学会了很多地道的表达,还锻炼了口语。

日语上帝保佑我

听力MP3:在土豆上,输入关键词“日语世界经典童话 馬車で来た十二人のお客さま(搭马车来的十二位客人)”即可。

むかしむかしかぜひとしずよる

昔々、風一つない静かな夜です。

うつくほしこおさむさむよる

美しい星たちも凍ってしまいそうな、寒い寒い夜です。

キンコンカンコーン

じゅうにじつかねまちなかなひび

十二時を告げる鐘が町中に鳴り響くと、 バーン! バーン! はなびうあと、いきなり花火が打ち上げられました。 だれまどあさけ誰かが、窓を開けて叫びました。 あたらいちねん「新しい一年よ。ようこそ!」 つぎつぎまどあおとなこどもほほえしんねんあいさつか

すると、次々に窓が開き、大人も子供も微笑みあって、新年の挨拶を交わ

かんぱいくかえこえわらごえうたごえおんがくしました。

さあ、それからは乾杯を繰り返す声や笑い声や歌声、それにダンスの音楽まちじゅうあふ

が町中に溢れました。

あたらいちねんはじまちばしゃき

新しい一年が始まったばかりのこの町へ、馬車がやって来ます。

のぜんぶじゅうににん

乗っているのは、全部で十二人でした。 ばしゃまちもんまえと馬車は、町の門の前で止まります。 「やあ、おはよう。」 ばしゃなかしんしまちばんにんこえ

馬車の中から紳士が、町の番人に声をかけました。

みなりょけんもまちはいりょけん

「おはようございます。皆さん、旅券をお持ちですか?町に入るには、旅券みき

を見せていただく決まりになっています。」

ばんぺいばしゃあかわきしんしお

番兵がそういって馬車のドアを開けると、皮のコートを着た紳士が降りてきました。

もあたらあさ

「もちろん持っていますよ。ぼくはあなたに新しい朝をあげましょう。ぼくはね、金貨や銀貨、ダンスパーティや贈り物を人にあげるのが好きなんで

さんじゅういっかいよるきんかぎんかおくものひとす

す。でも、あげられるのは三十一回だけですよ。だって、ぼくにはそれしか夜

しつれいもうおくいちがつ

がないのです。あ、失礼。申し遅れました、ぼくは一月というものです。」

つぎおおもおとこお

次に、大きなタルを持った男が降りました。

よろことくいひら

「わたしゃ、みんなを喜ばせるのが得意でして。かーニバルを開いてに

わたしつきにじゅうはちにちいちにち

ぎやかにやりましょうぜ。なんてったって、私の月は二十八日、まあ、一日お

としみじかつきひ

まけしてもらう年もありますがね。短い月日はうんと楽しく!私はかーニバルの二月でさあ。」

さんばんめおおとこひと

三番目に降りてきたのは、やせた男の人です。

あなちいすみれかざだまうつむ

ボタンの穴に小さなスミレを飾り、黙って俯いています。

うし

その後ろから、

きみだいす

「おいおい。さんがつくん、さっさといってくれよ。でないと、君の大好

さけに

きなお酒が逃げちまうぜ。」

さんがつせなかおでしがつ

そういって、三月の背中を押して出てきたのは四月でした。

いまつきあめふ

「いやあ、今のはウソだよ。エイプリフールだよ。ぼくの月は雨降りだっ

ひきげんつきけっこんしきいわ

たり、お日さまがご機嫌だったりと、へんてこな月でね。結婚式やらお祝いご

ます

ともたくさんあって、あっという間に過ぎてしまうんだよ。」

しがつよこめみみどりきうつくおんなひと

おしゃべりな四月を横目で見ながら、緑のドレスを着た美しい女の人お

が降りてきました。

ばんにんかみめぐ

「番人さんにも、どうぞ神さまのお恵みがありますように。」

いばんにんおもあか

そう言われて番人は、思わずほほを赤くしました。

おんなひとごがつうたひめ

この女の人は、五月の歌姫です。

みどりもりこみちあるこえうたしごと

緑の森の小道を歩きながら、やさしい声で歌うことを仕事にしていました。

つぎおわかおくおとうとしちがつつ

次に降りてきたのは若い奥さんで、弟の七月を連れていました。

あねろくがつつくたの

姉の六月は、ごちそうを作ってみんなを楽しませます。

おとうとろくがつにもつかいすいぼうしすいえいぱんつ

弟の六月は、荷物といったら海水帽子を水泳パンツ。たったのそれだけです。

みげんきおとここ

見るからに元気そうな男の子でした。

ろくがつしちがつはちがつふじんお

そして、六月と七月のお母さんの、八月婦人も降りてきました。

はちがつふじんあつふとあせはたらもの八月婦人は暑がりで、太っていて汗ばかりかいていますが、とても働き者です。

うしでえ

その後ろから出てきたのは、絵かきさん。

ひとえぐばこももりいきぎはあか

この人が絵の具箱を持って森へ行くと、たちまち木々の葉っぱは、赤やきいろか

黄色に変わってしまいます。

えかくがつ

絵描きさんは九月でした。

つづおじゅうがつじぬし

続いて降りてきたのは、十月の地主さん。

じぬしかんがはたけさくもつ

地主さんの考えていることは、畑の作物のことだけです。

ばんにんさっそくはたけしごとはなはじ

番人にも、早速畑仕事のことを話し始めましたが、

「エヘン!エヘン!」

じゅういちがつ

十一月のうるさいせきに、じゃまをされてしまいました。

はなかぜたも

十一はひどい鼻風邪で、ハンカチでは足りないので、なんとシーツを持っお

て降りてきました。

ききかぜなおきあいて「木を切りゃ、風邪なんて治っちまうんだがね。おれはいつも、木を相手

はやかぜなお

にしていたいのさ。そうそう、早く風を治して、みんなにスケート靴を作らな

つきたのぐつつく

きゃなんねえんだ。おれのあとの月は、スケートが楽しいからね。」

さいごひばちちいきかかじゅうにがつお

最後に、火鉢と小さなモミの木を抱えた、十二月のはおばあさんが降りてきました。

きてんじょうとどおお

「クリスマスまでには、このモミの木も天井まで届くほど大きくなるで

あろうそくこんじきかざ

しょうよ。そうしたら明かりのついた蝋燭や、金色のリンゴやおもちゃを飾っ

きかざてんしにんぎょう

てやりますよ。それにね、そのモミの木のてっぺんに飾った天使の人形が、きんがみつばさ

金紙の翼をヒラヒラさせながら、みんなにキスをして回るんですよ。」

ばんにんあたらばしゃよじゅうににんきゃくい

番人は新しい馬車を呼んで、十二人のお客に言いました。

りょけんあずひとりあたらばしゃの

「旅券はお預かりしておきます。一人ずつ新しい馬車にお乗りください。

まちひとりいっかげつやくそくいっかげつ

ただし、この町にいられるのは、一人一ケ月だけの約束です。一ケ月たったら、みなはなき

皆さんがどんなことをしたのか、わたしにどうぞ話して聞かせてください。で

いちつきばしゃ

は、一月さんどうぞ馬車へ。」

いちがつかるあたまさあたらばしゃのこ

一月は軽く頭を下げて、新しい馬車に乗り込みました。

いちねんじゅうにかげつきゃくものがたりき

さて、一年たったら、十二ケ月のお客からどんな物語を聞かせてもらえ

たの

るのでしょうか、楽しみですね。

中文翻译:

很久以前,一个万籁俱寂的夜晚。

美丽的星星好像也被冻住似的,非常非常寒冷。

“咚!咚!咚!”

宣告十二点到来的钟声响彻整个城市。

“砰——!砰——!”

烟花升空。

有人打开了窗户。

“新年到了!”

于是人们纷纷打开窗户,大人小孩欢笑着互致新年问候。

接下来城里充满了干杯声,笑声,歌声,还有跳舞的声音。

一辆马车驶向这座刚刚迎来新年的城市。

车上一共坐着十二个人。

“啊,早上好!”

马车上的一位绅士对守门人说。

“早安!各位,你们有护照吗?我们这里规定进城时必须要出示护照。”

守门人说着打开马车的门,下来的是一位穿着皮大衣的绅士。

“当然有啊!我就是给你新年第一个早晨的人。我喜欢把金币银币送给人们,我还喜欢举行舞会,分发礼物。不过只有三十一次,再多的夜晚我可没有了。啊,对不起,忘了自我介绍了,我的名字叫一月。”

接着下来了第二位。是个拿着一只大桶的人。

“我最擅长让大家开心。办个狂欢节,大家热闹一下。因为我只有二十八天!是的,有的年份可能会加上一天。享受短暂的时光吧!我是狂欢的二月。”

接着第三位下来了。是个瘦男人。

扣眼上插上一支小小的紫罗兰,安静地低着头。

在他身后,

“喂!三月,快点儿走!不然你最喜欢的酒就没了。”

推开第三位,出来的是四月。

“哎呀,我只是开个玩笑,是愚人节的玩笑。我的?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuluzuowen/" target="_blank" class="keylink">路萦惺毕掠暧惺背鎏簦焙檬被怠=峄檠角熳R鞘揭埠芏啵蛔劬凸チ恕!?/p>

冷眼看着说个不停的四月。一位穿着绿色裙子的美丽的女士走下马车。 “守城人,上帝保佑你!”

守城人不由得脸红起来。

这位是五月的女歌唱家。

作文素材