作业帮 > 高中作文 > 教育资讯

美人鱼传说原来是真的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 07:33:33 高中作文
美人鱼传说原来是真的高中作文

篇一:美人鱼的传说与探索

美人鱼的传说与探索

从古至今,美人鱼一直是热门话题。早在2300多年前,巴比仑的史学家巴罗索斯在《古代历史》一书中就有关于美人鱼的记载。

17世纪时,英国伦敦出版过一本《赫特生航海日记》,其中写到:美人鱼露出海面上的背和胸像一个女人。

它的身体与一般人差不多大,皮肤很白,背上披着长长的黑发。在它潜下水的时候,人们还看到了它和海豚相似的尾巴,在尾巴上有像鲭鱼一样的许多斑点。 我国的史书中也不乏有关美人鱼的记载。宋代的《祖异记》一书中就对美人鱼的形态作了详细描述:

宋太宗时,有一个叫查道的人出使高丽(今朝鲜),看见海面上有一“妇人”出现,“红裳双袒,髻发纷乱,腮后微露红鬣。命扶于水中,拜手感恋而没,乃人鱼也”。宋代学者徐铉的《稽神录》中,也有类似的记载。

为探索美人鱼是否存在这一研究课题,近几十年来,海洋生物学家、动物学家和人类学家做了大量的研究工作,并提出了许多假设。

挪威华西尼亚大学的人类学家莱尔·华格纳博士认为,美人鱼确实存在,“无论是历史记载还是现代目击者所说,美人鱼都有共同特征,即头和上身像人一样,而下半身则有一条像海豚那样的尾巴。”

此外,据新几内亚人士所述,美人鱼和人类最相似之处就是它们也有很多头发,肌肤十分嫩滑,雌性的乳房和人类女性一样,并抱着小人鱼喂乳。

我国的一些生物学家认为,传说中的美人鱼可能就是一种名叫“儒艮”(俗称海牛)的海洋哺乳动物。20世纪70年代初,在我国南海曾多次发现过“美人鱼”,有的地方还把照片在展览会上展出,认为属我国首次发现,有重大科学价值。

文章来源:90劲趣网()

篇二:美人鱼的传说可能来自真实的医学案例

美人鱼的传说可能来自真实的医学案例

关于美人鱼的幻想和传说延续了几个世纪。这是1900年左右出版的《安徒生童话》里的插画

几千年来,这个半人半鱼的生物总是出现在幻想世界,童话和民间传说里。这种生物最早出现在亚述古国、及现在的叙利亚,当时女神阿塔耳伽提斯(Atargatis)意外地杀死了她的人类爱人,出于羞愧把自己变成了一条美人鱼。历史上这个性感的生物总是与欧洲非洲,亚洲文化中那些危险的事件相关联,比如水灾,风暴,沉船和溺亡。

它们也和希腊神话相联系,《荷马史诗》里认为它们是海妖,是危险美丽的生物,专门诱惑水手导致沉船。安徒生举世闻名的童话《小美人鱼》(The Little Mermaid)被改编成迪斯尼的经典后,美人鱼频频出现在歌剧,绘画,书籍,电影和喜剧中。

迪斯尼公司在1989年发行的由《安徒生童话》改编而来的动画片之一《小美人鱼》

丹麦哥本哈根的小美人鱼塑像,《安徒生童话》里的插图

但这个物体真的源自于一个真实的医疗状态吗?并肢畸形,也被称为“美人鱼综合症”,是一种致命的疾病,其突出的标志是患者的双腿扭转融合在一起。这种罕见的先天畸形发生在子宫内,胚胎病变成像是鱼尾巴的单一肢体。医学史家牛津大学博士林赛·菲茨哈里斯(Lindsey Fitzharris)告诉记者,正常维管联接失败、脐带未能形成两组动脉引发这种

状况,结果导致胎儿供血不足,唯一的动脉“窃取”了下肢的血液和营养。由于营养不足,胎儿无法发展出两个独立的下肢。

这种状况非常罕见,10万名婴儿中出现一例这样的病例,同卵双胞胎发生这样症状的可能性高100倍。这种状况出生的婴儿通常只存活几天,超过半数会胎死腹中。

菲茨哈里斯博士说:“在我的研究过程中,这种失调症状史上发生的概率非常低。只有各地零星几处并肢畸形出生胎儿描述,19世纪期间这些畸形儿会被保存在罐子里,当做?怪物?被展出。但这些消息来源都非常模糊。1891年出版的题为《人类怪物》(Human Monstrosities)对此症状做了基本介绍,但没提到当年医疗从业者对并肢畸形的了解。也许因为这种失调症非常罕见,所以很难找到解剖收藏样本,研究进展非常困难。”

“然而,我有幸在华盛顿美国国家健康与医学博物馆找到20世纪早期的一个样本。那不勒斯第二大学解剖学博物馆也有三个经过3D骨骼重建的胎儿。”但菲茨哈里斯博士说目前最大的此类收藏位于阿姆斯特丹的弗罗里克博物馆(Vrolik Museum)内。

医学史家林赛·菲茨哈里斯博士说神话生物的灵感可能来自真实的医学状态。也被称为“人鱼综合症”的并肢畸形是一种致命病例,突出的标志是患者的双腿扭转融合在一起。上图来自阿姆斯特丹的弗罗里克博物馆(Vrolik Museum)

另一个并肢畸形样本

阿姆斯特丹的弗罗里克博物馆(Vrolik Museum)拥有馆藏数量超过5,000个立于罐子中的人类和动物解剖、胚胎学、和先天畸形样本。菲茨哈里斯博士说:“并肢畸形是极其致命的。历史上没有出现存活事例记录。大多数病例在出生数天内死于肾和膀胱衰竭。虽说并肢畸形的概率很低,但在近代仍有几个存活过婴儿期的患者。”

1988年,蒂法尼·约克斯(Tiffany Yorks)在第一个生日前接受了双腿分离手术。但她仍因为脆弱的骨骼出现一些移动困难问题,要借助轮椅拐杖才可以四处走动。她活到了26岁,是已知这种病症活得最久的人。另一个著名的这种罕见失调症存活者是一位秘鲁女孩,人们称她为小美人鱼。2006年,一个八人专家组成功地为当时已两岁的米拉格罗斯·塞隆(Milagros Cerron)进行了第二次手术。

她的名字米拉格罗斯在西班牙语中是“奇迹”的意思。她的双腿从腹股沟到踝关节合在一起,脚向两边分开,是一种典型的并肢畸形。米拉格罗斯的大多数内脏,包括心脏和肺都处于理想状态。但她出生时就带有严重的脏器缺陷,包括一个畸形的左肾,一个非常小的位于身体下方的右肾。她的消化道、尿道和生殖器共用一个管道。

另一个著名的这种罕见失调症存活者是一位秘鲁女孩,人们称她为小美人鱼。2006年,一个八人专家组成功地为当时已两岁的米拉格罗斯·塞隆(Milagros Cerron)进行了第二次手术

2005年初,医生们首次为米拉格罗斯进行了系列风险极高的手术,把她腿的下方膝盖以上部位分开。第二次手术的目的是分离开余下的粘连部分。领导专家组的路易斯·鲁维奥(Luis Rubio)在第二次手术后说:“情况很好,没有手术并发症。”他说米拉格罗斯已经能独自站立,借助扶手能迈出小步了。2012年,那时已7岁的米拉格罗斯必须接受肾移植,手术时也对她进行了尿路重建。

路易斯说在过去,蒂法尼·约克斯是人们已知唯一一个经过手术成功矫正这种罕见先天性缺陷的人。2006年,外科医生计算出在接下来的十年间,米拉格罗斯至少要接受超过16种手术重建修复她的消化、泌尿系统和性器官。

篇三:海底人鱼真的存在吗

海底人鱼真的存在吗?到底谁看过

发布时间:2011-12-17 19:53内容来源:UFO之家网 点击:3188次

一、文献记载

老普利尼是一位记述过“人鱼”生物的自然科学家,在他的不朽著作《自然历史》中写到:“至于美人鱼,也叫做尼厄丽德,这并非难以置信??她们是真

实的,只不过身体粗糙,遍体有鳞,甚至象女人的那些部位也有鳞片。”

二、考古学的发现

1990年4月《文汇报》有这样一则报道:

一些科学家正在竭力设法找到这一当今考古学最惊人的发现,一个3000年前美人鱼的木乃伊遗体的由来。一队建筑工人,在索契城外的黑海岸边附近的一个放置宝物的坟墓里,发现了这一难以相信的生物。这一发现的消息是由苏联考古学家耶里米亚博士在最近透露给西方的。她看起来像一个美丽的黑皮肤公主,下面有一条鱼尾巴。这一惊人的生物从头顶到带鳞的尾巴,计长有173厘米。科学家相信她死时约有100多岁的年龄。

1991年7月2日,新加坡《联合日报》发表了题为《南斯拉夫海岸发现1.2万年前美人鱼化石》的报道:科学家们最近发掘到世界首具完整的美人鱼化石,证实了这种以往只在童话中出现的动物,的确曾在真实世界里存在过。化石是在南斯拉夫海岸发现的。化石保存得很完整,能够清楚见到这种动物拥有锋利的牙齿,还有强壮的双颚,足以撕肉碎骨,将猎物杀死。“这只动物是雌性的。大概

1.2万年前在附近海岸出现。”柏列·奥干尼博士说。奥干尼博士是一名来自美国加州的考古学家,在美人鱼出现的海域工作了4年。奥干尼博士说:“它在一次水底山泥倾泻时活埋,然后被周围的石灰石所保护,而慢慢转为化石。化石显示,美人鱼高160厘米,腰部以上像人类,头部发达,脑体积相当大,双手有利爪,眼睛跟其他鱼类一样,无有眼帘。

三、现存的人鱼

(1)“上半身是人下半身是鱼的”

1991年8月,美国两名渔民发现人鱼事件,报道如下:

最近美国两名职业捕鲨高手在加勒比海海域捕到十一条鲨鱼,其中有一条虎鲨长18.3米,当渔民解剖这条虎鲨时,在它的腹内胃里发现了一副异常奇怪的骸骨骨架,骸骨上身三分之一象成年人的骨骼,但从骨盆开始却是一条大鱼的骨

骼。当时渔民将之转交警方,警方立即通知验尸官进行检验,检验结果证实是一种半人半鱼的生物。对于这副奇特的骨骼,警方又请专家进一步研究,并将资料输入电脑,根据骨骼形状绘制出了美人鱼形状。参加这项工作的美国埃毁斯度博士说,从他们所掌握的证据来看,美人鱼并不是传说或虚构出来的生物,而是世界上确实存在的一种生物。

(转 载 于:wWW.smHAida.cOM 海达范文网:美人鱼传说原来是真的)

(2)“上半身是鱼下半身是人的”

科威特的《火炬报》在1980年8月24日报道:最近,在红海海岸发现了生物公园的一个奇迹--美人鱼。美人鱼的形状上半身如鱼,下半身象女人的形体----跟人一样长着两条腿和十个脚趾。可惜的是,它被发现时已经死了。??

(3)来自海底的活人鱼

关于对活人鱼的发现也是有的。1962年曾发生过一起科学家活捉小人鱼的事件。英国的《太阳报》,中国哈尔滨的《新晚报》及其它许多家报刊对此事进行了报道。前苏联列宁科学院维诺葛雷德博士讲述了经过:1962年,一艘载有科学家和军事专家的探测船,在古巴外海捕获一个能讲人语的小孩,皮肤呈鳞状,有鳃,头似人,尾似鱼。小人鱼称自己来自亚特兰蒂斯市,还告诉研究人员在几百万年前,亚特兰蒂斯大陆横跨非洲和南美,后来沉入海底??现在留存下来的人居于海底,寿命达300岁。后来小人鱼被送往黑海一处秘密研究机构里,供科学家们深入研究。

四、其它有关发现

1958年,美国国家海洋学会的罗坦博士,在大西洋5公里深的海底,摄到一些类似人的海底足迹。1963年,在波多黎各东南海底,美国海军潜艇演习时,发现了一条怪船,时速280公里,无法追踪,人类现代科技望尘莫及。1968年,美国摄影师穆尼,在海底附近发现怪物,脸像猴子,脖子比人长四倍,眼睛像人但要大得多,腿部有快速“推进器”。1938年,人们曾在爱沙尼亚的朱明达海滩上,发现“蛤蟆人”,鸡胸、扁嘴、圆脑袋,飞快跳进波罗的海里。

篇四:小学三年级课外阅读训练 暴风之夜的“美人鱼”

小学三年级课外阅读训练 暴风之夜的“美人鱼”

阅读提示 : “美人鱼”,这个美丽而浪漫的名字,曾经使许多人产生过美好的幻想。其实,“美人鱼”的确存在。不过,它不是人,而是一种珍稀动物。它同我国的大熊猫、东北虎一样需要人类的保护。读读短文,想想短文讲了一件什么事,它使你想到了什么。

“美人鱼”在人类的传说中是一种具有鱼尾的美丽生物,它妩媚、善良,常常在浩瀚(hàn)的大海上为所爱的情人凄(qī) 婉高歌??事实上“美人鱼”就是生活在大西洋及印度洋海域的海牛,也有人称它为“ 儒( rú)艮(gan)”。

39岁的西班牙海洋动物学家凯特被关在海船里。这艘海船本来是帮助凯特来这“美人鱼”岛研究“美人鱼”的。可前两天,船长肖兹克突然与臭名昭(zhāo)著的专门偷猎珍稀动物和钻法律空子的非蒙尔公司的季克联系,合谋捕捉“美人鱼”。在他们收网的时候,凯特用香水机智地搭救了海牛,结果被他们关了起来。

这个晚上,两艘船上的水手们在甲板上喝酒、玩闹,凯特却闷在船舱里想着怎样制止肖兹克的行动。谁也没有想到一场灾难正渐渐逼近他们。

深夜,凯特忽然被一阵剧烈的颠(diān)簸(bǒ) 惊醒,她马上意识到“淘斯特”号遇上了海上风暴。凯特拼命砸着舱门,混乱中有人给她打开了门,大概怕她无法逃生。凯特冲上甲板,只见海上乌云密布,狂风大作,空中电闪雷鸣,暴雨倾盆而下,两艘船在大海中上下颠簸,就像两片树叶微不足道,而更可怕的是风暴的势头越来越大,显然,两艘船误闯进了风暴的漩(xuán )涡(wō) ! “淘斯特”号上,肖兹克和四个船员乱成了一锅粥,他们不知道哪里是风暴的中心,哪里是风暴的边缘。只能凭经验顺着浪头满舵前进,不料船头的浪却越来越高,已达3米以上。

正在这危急时刻,凯特好象听见了一阵歌声,她心头一惊,以为是自己的幻觉,但歌声却绵延不断,并且似曾相识。在海涛声中,一阵飘渺的歌声婉转凄凉,若隐若现,仿佛一位痴(chī)情(qíng )的少女在等待夜归的情郎。凯特猛然醒悟了——那是海牛在歌唱!凯特脑中电光一闪,神话传说中“美人鱼”能预 (yù )测(ca )风暴,它会将海船引领向安全海域。凯特立刻跑向驾驶舱,朝着掌舵的肖兹克喊道:“你听!是它们!是海牛??”肖兹克一脸疑问。凯特顾不上给他解释,抢着打开探照灯,在海面上仔细地寻找着。船越过几个波峰后,所有人都惊呆了。他们看见,在距船200米左右的地方,有一群黑压压的动物在海中随波浪起伏游泳。

肖兹克命令船加速驶近。这果然是一群海牛,大约有十几头,正努力往一个方向游去,边游还边回头张望着渔船,仿佛在招呼他们快去。

凯特大叫道:“跟着它们走!跟着它们走!”

肖兹克似乎明白了什么,立刻命令船员道:“全舵前进,跟着海牛!”并向季克也发出了尾随的信号。

在波涛汹涌的海面,海牛们在前边游着,两艘船在后面跟着,他们似乎胸有成竹,不紧不快,优哉游哉,随着波浪一起一伏,仿佛在海水中冲浪——那是怎样的一派景象啊!凯特暗暗感慨造物主真是公平,即使是万物之灵的人类在特定时候竟也不如表面看来愚钝(dùn) 无知的动物。

也不知过了几个小时,海面上的光线越来越明亮,海面也越来越平静。终于,凯特说:“你知道吗?希腊神话中,人们历来就说‘美人鱼’可以给亲近它的人带来好运,也会让亲近它的人变得更美丽??”肖兹克久久没有说话,只是转头喊道:“转舵(duò) ,返航!”

1、给下列字加上拼音。

颠簸( ) 漩涡( ) 痴情( ) 预测( )

2、用横线划出文中的比喻句。

3、用波浪线划出描写“美人鱼”在海洋中向前游的句子。

4、将下列带点的词语换个说法。

(1)它常常在浩瀚的大海上为所爱的情人凄婉高歌。( )

(2)在波涛汹涌的海面,海牛们在前边游着。( )

5、写几个描写雨的成语。

6、将下列句子中带点的部分用成语形容。

(1)正在这危急时刻。( )

(2)凯特猛然醒悟( )

(3)船越过几个波峰后,所有人都惊呆了。( )

7、将下列句子带点部分换成歇后语。

(1)肖兹克和四个船员乱成了一锅粥。( )

(2)肖兹克一脸疑问。( )

8、联系上下文理解画线词语的意思。

(1)两艘船在大海中上下颠簸,就像两片树叶微不足道。

(2)凯特脑中电光一闪。

9、凯特是一个什么样的人?

10、这篇短文给了你什么样的启示?

11、终于,凯特说:“你知道吗?希腊神话中,人们历来就说?美人鱼?可以给亲近它的人带来好运,也会让亲近它的人变得更美丽……”就这句话谈谈你的看法。

12、“肖兹克久久没有说话”,他在想什么呢?

13、你认为季克会改邪归正吗?为什么?

《暴风之夜的“美人鱼”》参考答案:

1、给下列带点的字加上拼音。

颠簸(dian bo)漩涡(xuan wo)痴情(chi qing)预测(yu ce)

2、用横线划出文中的比喻句。暴雨倾盆而下//两艘船在大海中上下颠簸,就像两片树叶微不足道//仿佛一位痴情的少女在等待夜归的情郎

3、用波浪线划出描写“美人鱼”在海洋中向前游的句子。

他们似乎胸有成竹,不紧不快,优哉游哉,随着波浪一起一伏,仿佛在海水中冲浪——那是怎样的一派景象啊!

4、将下列带点的词语换个说法。

(1(辽阔)

(2)在波涛汹涌的海面,海牛们在前边游着。(惊涛骇浪) 5、写几个描写雨的成语。

风雨交加、狂风暴雨、倾盆大雨、细雨绵绵、 和风细雨、巴山夜雨、饱经风雨 暴风骤雨、春雨如油、大雨如注、风调雨顺、 风风雨雨、风霜雨雪

6、将下列句子中带点的部分用成语形容。

(1)正在这危急时刻。(千钧一发)

(2)凯特猛然醒悟(恍然大悟)

(3)船越过几个波峰后,所有人都惊呆了。(目瞪口呆)

7、将下列句子带点部分换成歇后语。

(1)肖兹克和四个船员乱成了一锅粥。(热锅上的蚂蚁——团团转)

(2)肖兹克一脸疑问。(丈二的和尚——摸不着头脑)

8、联系上下文理解画线词语的意思。

(1)两艘船在大海中上下颠簸,就像两片树叶微不足道。( 不值一提)

(2)凯特脑中电光一闪。( 猛然醒悟 )

9、凯特是一个什么样的人?

凯特是一个热爱动物,敢于同一切破坏大自然,危害动物的坏人坏事作斗争的知识渊博的人。

10、这篇短文给了你什么样的启示?

我们应该善待动物,与大自然和平共处,并且造福于大自然,这样我们也会得到大自然的回报 。

11、终于,凯特说:“你知道吗?希腊神话中,人们历来就说?美人鱼?可以给亲近它的人带来好运,也会让亲近它的人变得更美丽……”就这句话谈谈你的看法。 动物也是可以与人类交朋友的,你对它好,它也会对你好。

12、“肖兹克久久没有说话”,他在想什么呢?

我们是不是在做一件非常可怕的事情?我们也许有时真的比这些可爱的动物更加愚昧无知呢!我还有什么理由不改过自新呢?

13、你认为季克会改邪归正吗?为什么?

会,因为他跟肖兹克一样也是人,也有良知。

不会,因为狗始终改不了吃屎的毛病。

篇五:美人鱼的传说(中英双语)

美人鱼的传说 Stories of mermaids have been told for centurie be it in the form of folklore, legends or fairy tales. Images of this creature have plagued artists and writers in their efforts to bring to life the mystery, beauty, and, ye eroticism of the mermaid to their audiences. Some still claim, even today, that they exist. 美人鱼的故事不管是在民间传说、传奇故事,还是在童话故事里,都已经流传了数百年。无数艺术家和作家都煞费苦心地通过艺术形象和文字向大众还原美人鱼之谜、美人鱼之美,还有美人鱼的情挑一面(千真万确!)。直至今天,仍然有人声称世上有美人鱼。

The mermaid and merman legends begin with the worship of god as have many mythologies. The earliest representations and descriptions of these now well-known creatures can be traced back as far as the eighth century BC, where merfolk got their beginnings as pagan water deities and supernatural female water beings.

如同众多神话一样,关于雌性和雄性美人鱼的传奇故事始于天神崇拜。对如今这一广为人知的生物的最早描述可以追溯到公元前八世纪,在那个时代,人们最开始视其为原始水神和具有超自然能力的雌性水怪。

The Babylonians were known to worship a sea-god called Oanne or Ea. Oannes was reputed to have risen from the Erythrean Sea and taught to man the arts and sciences. In the Louvre today can be seen an eighth century wall-scene depicting Oannes as a merman, with a fish-like tail and the upper-body of a man.

古巴比伦人敬奉一个名为“奥尼斯”或“伊亚”的海神。据说,奥尼斯从厄立特里亚古海上升起,向人类传授艺术与科学知识。如今在卢浮宫里,人们还可以看到一幅创作于八世纪的壁画,画中的奥尼斯是一条雄性人鱼,上身为人形,长着一条貌似鱼尾的尾巴。

The Syrians and the Philistines were also known to have worshiped a Semitic mermaid moon-goddess. The Syrians called her Atargatis while the Philistines knew her as Derceto. It is not unusual or surprising that this moon-goddess was depicted as a mermaid as the tides ebbed and flowed with the moon then as it does now, and this was incorporated into the god-like personifications that we find in their art and ancient literature. Atargatis is one of the first recorded mermaid and the legend says that her child Semiramis was a normal human and, because of thi Atargatis was ashamed and killed her lover. Abandoning the infant she became wholly a fish.

众所周知,叙利亚人和腓力斯人敬奉一位闪米特美人鱼月神。叙利亚人称她为“阿塔哥提斯”,而腓力斯人则把她叫作“得塞托”。潮水随着月亮的阴晴圆缺而涨退,古今皆如此,所以美人鱼被那个时代的人称为月神也很正常,不足为奇,而美人鱼也因这一点在古代腓力斯艺术创作和文学作品中被诠释为神的化身。阿塔哥提斯是最早被记载的美人鱼之一。传说称她的第一个孩子斯米拉米斯是一个普通人,她因此感到羞愧不已,先杀死了情人,后抛弃了还是婴儿的孩子,自己完完全全地变成了鱼形。

In Japanese and Chinese legends there were not only mermaids but also sea-dragons and dragon-wives. The Japanese mermaid known as Ningyo was depicted as a fish with only a human head. Polynesian mythology includes a creator named Vatea who was depicted as half-human and half-porpoise.

日本和中国的传说故事里不仅有美人鱼,还有海龙王和龙母。日本的美人鱼叫“人鱼”,有着人头鱼身的形象。玻利尼西亚神话里则有一个名叫“维提”的半人半海豚形怪物。

Greek and Roman mythology is often placed together as the two are very similar, and it is in the literature from these cultures that one finds the first literary description of the mermaid and, indeed, mermen. Poseidon and Neptune were often depicted as half-man and half-fish, and Homer mentions

the Sirens during the voyage of Odysseu although he fails to give a physical description.

因为古希腊和古罗马神话非常相似,因此人们常常把两者放在一起讨论。对于雌性美人鱼与雄性美人鱼的文字描述最早便出现在这两种文化的文学作品里。古希腊海神波塞冬和古罗马海神尼普顿常常被描述成半人半鱼的形象。荷马在讲述奥德修斯的海上征程时提到了塞壬,只可惜他并没有对其外形作具体描述。

The British Isles too had their fair share of merfolk mythology. The Cornish knew mermaids as Merrymaids; the Irish knew them as Merrows or Muirruhgach and some sources write that they lived on dry land below the sea and had enchanted caps that allowed them to pass through the water without drowning. While the women were very beautiful, the men had red nose piggy eye green hair and teeth, and a penchant for brandy.

不列颠群岛也不缺美人鱼的传说。康沃尔人把美人鱼称为“梅丽少女”,而爱尔兰人则称之为“梅尔萝”或者“梅如加”。有资料称,这些美人鱼住在海底干燥的陆地上,因为头戴魔帽而不会在水中溺毙。雌性美人鱼都异常惊艳,而雄性美人鱼则是红鼻小眼,绿发青牙,还酷爱喝白兰地。

Germanic mythology has the Meerfrau, the Nix and the Nixe who were male and female fresh-water inhabitant and it was believed that they were treacherous to men. The Nixe lured men to drown while the Nix could be in the form of an old dwarfish character or as a golden-haired boy and, in Iceland and Sweden, could take the form of a centaur. The Nix also loved music and could lure people to him with his harp; if he was in the form of a horse he would tempt people to mount him and then dash into the sea to drown them. While he sometimes desired a human soul he would often demand annual human sacrifices. There was also the more elven-like Nixies that would sometimes

appear in the market; she could be identified by the corner of her apron being wet. If she paid a good price it would be an expensive year, but if she paid a low price the prices for that year would remain cheap. In the Rhine were to be found the Lorelei from which the town took its name. The Germans also knew the Melusine as a double-tailed mermaid as did the British heraldry as well.

梅尔弗、尼克斯和尼斯则是日尔曼民族神话中的美人鱼,他们是生活在淡水中的雄性和雌性美人鱼,据说对人类奸诈凶险。雌性美人鱼会把男人引诱到水中使其溺毙,而雄性美人鱼则会变成年迈的侏儒或者金发男孩引诱人类;在冰岛和瑞典,他还会以人首马身的样子出现。雄性美人鱼喜爱音乐,会弹奏竖琴以诱惑人类。如果他以马的形象出现,他就会诱人骑到马背上,再冲到海里,把人淹死。有时候,他想要获得人的灵魂,于是就要求人类每年以活人作为供品。雌性美人鱼有时会以类似小精灵的形象在集市上出现,围裙一角湿答答的就是她。如果她支付了大价钱,那这一年集市的商品价格就会走高;而如果她出了低价,那这一年的价格就低。在莱茵河流域,其中一个小镇的名字就是源自美人鱼罗日雷。日尔曼人还知道“梅尔露辛”是条双尾美人鱼,而英国的纹章上也有双尾美人鱼。

With the growth of science, the fantastic became childish amongst the writers of the growing educated, especially during the eighteenth century, but began to flourish again with the Romantic Movement at the turn of the century. It was also the time, however, for the scientifically-minded to do their utmost to dispel the myth of the mermaid, claiming that all the recorded sightings were simply men who'd been at sea too long and wanting to believe, and so, when a seal, porpoise, dugong or manatee was spotted from the ship, they'd swear they'd seen a mermaid.

随着科学的日益发展,对于学识日渐丰富的作家来说,那些稀奇古怪的说法显得幼稚可笑,这一点在十八世纪尤为突出,但这些关于美人鱼的说法在十八世纪末的浪漫主义运动中却又重新抬头了。但也正是在那个时候,有科学头脑的人力求尽最大努力去解开美人鱼之谜。他

们称,所有记录在案的美人鱼目击事件,只不过是因为人在海上漂流的时间过长,没有精神寄托,于是,当他们在船上看到一只海豹、海豚、儒艮或海牛时,他们就信誓旦旦地宣称自己看到了美人鱼。

It is not until the twentieth century that the mermaid is tossed back and forth between those that believe, or want to believe, and those that stand behind their logic and scientific proof that a creature such as the mermaid simply cannot exist. A wonderful film of these two meeting is the film Splash, with Daryl Hannah and Tom Hanks. No matter how the mermaid is used or what role she plays she will always retain her mysterious air. Perhaps the next move is a more feminine one, bringing back the myth of the mermaid protecting women, or the soul of the woman drowned before her natural time of death…

到了二十世纪,美人鱼存在与否一直是一个争论不休的话题。相持不下的双方是笃信者——或者那些想要相信的人——和那些以逻辑和科学实证为原则、坚称像美人鱼这样的生物根本不存在的人们。由达丽尔·汉纳和汤姆·汉克斯主演的电影《美人鱼》让双方的争论得到了很好的表现。不管美人鱼被如何利用,或是扮演着怎样的角色,她身上的神秘感仍将挥之不去。在传说中,美人鱼守护女性,或者那些在正常死去前就被溺死的女性的灵魂。也许这个争论的下一步发展会体现出更多的女性关怀,让这个女性守护者的传说重获新生……

高中作文