作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

事件英语作文:关注地震3000字作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 10:07:07 字数作文
事件英语作文:关注地震3000字作文字数作文

精选作文:事件英语作文:关注地震3000字作文

  Mobilize是一个平时不太常用的单词,但是此次四川地震灾难发生之后,全世界对于中国政府mobilize抗震救灾力量的效率给予了好评,我们也可以对mobilize有一个全新的认识与了解。在表示“废墟”的时候,英语中通常使用debris和rubble这两个单词。与地震相关的其他词语还包括地震的“震级”,“震中”,“地震强度”、“余震”等等,这些用英语怎么说?媒体是怎样报道的,让我们一起来学学!

  2008年5月12日发生在四川西北部的特大地震及其惨重后果牵动了全体国人的心,媒体也迅速介入,在灾难发生后的第一时间,中央电视台启动24小时滚动直播。与此同时,西方媒体也纷纷迅速报道,而且大多惊叹中国政府的救灾效率,尤其是中国政府能在最短的时间内动员最大的人力投入救灾十分赞叹。

  通过这些外媒的报道,我们也得到了一个通过新闻学习英语的良好机会,如果我们在积极关注地震灾难以及随后的可歌可泣抗争救灾行动的时候也注意通过英语媒体了解情况,我们就可以掌握一些地道的英语表达,丰富我们的语言应用能力。如美联社5月16日的一篇报道中有以下一段文字:China has mobilized 130,000 army and paramilitary troops to the disaster area, but the quake buckled roads and triggered mountain landslides, meaning that relief supplies and rescuers have struggled to reach the worst-hit areas.

  Mobilize是一个平时不太常用的单词,但是此次四川地震灾难发生之后,全世界对于中国政府mobilize抗震救灾力量的效率给予了好评,我们也可以对mobilize有一个全新的认识与了解。中国政府此次动员的抗震救灾力量主要来自军警,上述文字中的paramilitary troops就是“准军事部队”的意思,也就是警察,包括武警。Paramilitary是西方国家通常用来表达警察和武警部队的英语词汇,在我国的汉英词典中,“武警”的译文通常是armed police,但这个表达远不如paramilitary在英语国家中用的普遍。中国政府此次出动的抗震救灾力量中除了军人之外还有大量武警、森林警察、消防警察和普通公安干警,这些警力在英语中可以统称为paramilitary troops。Buckled roads就是“阻挡道路”的意思,其中buckle这个单词在这里使用得十分生动形象,因为“阻挡道路”我们一般是表达为block road的,而buckle的意思是“使扭曲”,“使弯曲”,“使变形”,对于在汶川地震中毁坏的公路来说,buckle这个词显然是再形象不过的了,因为那里遭到毁坏的公路确实扭曲断裂变形了,这一点我们从电视上都看到了。triggered mountain landslides就是“引发山体滑坡”的意思,其中的mountain landslide就是“山体滑坡”的意思,slide属于美国英语用法,指的是(土、石、雪等的)崩落,崩塌。常见派生用法有landslide(山崩,滑坡,塌方),mud slide就是“泥石流”。Trigger这个词用在这里也十分形象,因为它通常表示由于外来力量的作用而造成的某种后果。在美联社的另外一篇报道中,“引发”的英语对应词汇用的spark,其释义与trigger相似,如A strong aftershock sparked landslides near the epicenter of this week's powerful earthquake Friday, burying vehicles and again cutting off ravaged areas of central China. 我们抗震救灾中所急需的各类“救灾物资”就是relief supplies。说到与“救”相关的词汇,我们的广大英语学习者往往会条件反射想到save这个英语单词,其实不然,在各种灾难救援行动中,rescue是一个更常用的词汇,下文的rescuers就是“救援人员”的意思,而“救援行动”本身在英语中就是relief。“救援人员”还可以表达为relief workers,如美联社的这篇报道中就提到了以下一句话:Relief workers said food, water and tents were urgently needed. 上文中的worst-hit areas指的就是此次地震灾害中受灾最严重的地区,比如说汶川,北川和青川等地。

  此次汶川地震造成的严重后果之一就是大量人员、尤其是正在学校上学的孩子们被掩埋在建筑物坍塌之后的废墟之中,在表示“废墟”的时候,英语中通常使用debris和rubble这两个单词。如美联社的这篇报道提到:Rescuers saved a child from the debris of a school in the town of Beichuan 80 hours after the quake struck. They said they could hear weak calls for help from amid the rubble, Xinhua said.其中,debris所涵盖的范围比rubble更广泛,它可以泛指一切物体解体之后形成的碎片或者残骸,比如说飞机发生空难之后的残骸the debris of a plane,又如,The beach was littered with debris(海滩上到处都是残骸)。必须指出的是,debris是不可数名词。相对而言,rubble用在此次地震灾难的报道中就更加具有针对性,因为它表示(被毁的建筑物或墙壁)的碎石,碎砖,瓦砾,而汶川地震之后大量人员就是被掩埋在rubble之中的。Rubble同样也是不可数名词。此外,表示“倒塌的建筑物”时候,英语还经常使用ruin,它是可数名词,因此更经常使用ruins这个复数形式,其搭配介词是in。如美联社的这一报道说:Two girls held handsin the ruins of their school and swore to each other they would not give up hope, Xinhua said.又如,Elsewhere, rescuers were still finding survivors after being buried in rubble for 96 hours… 在词语搭配方面,除了ruin之外,rubble和debris的搭配介词也都是in,如buried in the rubble/debris就是“被掩埋在废墟/瓦砾之中”的意思。如果表达“被困”在废墟之中,那么,这时候的相应单词就是trap,其完整的词组表达就是英语被动式be trapped in the debris。如美联社的报道说: A Chinese state news agency says rescuers have pulled a student to safety afterbeing trapped for 80 hours in the debris of a school following this week's massive earthquake.地震中的遇险人员在遭到掩埋之后必定会呼救,这时候的对应英语表达除了上文提到的call for help之外还可以是yell for help,如美联社报道说:Xinhua News Agency said Friday that rescuers could still hear weak yells for help from the collapsed building in Beichuan in the northern part of Sichuan and hope to rescue more students.

  汶川大地震造成的灾难性后果之一就是许多学校的教学楼坍塌了,此次我国媒体报道的时候使用的词语叫做“垮塌”,在英语中,无论是坍塌还是垮塌,其实都是一个词,即collapse,既是名词,也是动词,还是美联社的同一篇报道中提到:In the town of Dujiangyan, a school collapse buried 900 students. In Wufu, nearly every building in the village withstood the quake but for a primary school, whose collapse killed some 300 students. 又如,美联社新闻说,Experts said hope was quickly fading for anyone still caught in the wreckage of homes, schools, offices and factories that collapsed in the magnitude-7.9 quake, the most powerful in three decades in quake-prone China.房屋collapse的后果就是被夷为平地,而英语中表示“夷为平地”的对应说法是flatten,如美联社报道说The magnitude 7.9 quake flattened houses, schools and offices the southwestern province of Sichuan. In Hanwang, the town's mostly older buildings were flattened or severely damaged by the quake.

  此次地震造成大量人员不幸遇难,让我们无不为之揪心,但这又是无法回避的事实。为此,党中央和国务院紧急强调,在抗震救灾进入第二阶段之后,随着死亡人数的增加和气温的升高,震区防疫就成为工作重点。为严防灾区传染病流行,卫生部防疫队5月15日进驻灾区。这里提到的“防疫”就是epidemic prevention,其中的epidemic是“流行病”,“传染病”的意思,在这里指的是“疫情”。如美联社的这一报道说:There were concerns about epidemics if the dead were not soon buried or cremated. 这个句子中的cremate是人死亡之后进行火化处理的意思。为了更好地应对震区可能出现的疫情,卫生部下发了通知,美联社的报道说:The Ministry of Health issued a notice ordering bodies to be cleaned where they were found and buried as soon as possible, far from water sources and downwind from populated areas.

  此次惨烈的大地震造成了数以万计的居民遇难,而且死亡人数还在不断攀升。天灾人祸中的死亡总数,英语中叫做death toll,如美联社报道说The emergency headquarters of the State Council, China's Cabinet, said the confirmed death toll had reached 19,509 — up more than 4,500 from the day before. The council said deaths could rise to 50,000, state media reported.上文的意思是,国家抗震救灾总指挥部宣布,截止5月15日,确认的死亡人数已达到19509人,但最终遇难人数可能上升到5万人。

  地震造成的直接后果是无数人死伤和无数房屋建筑被毁,但是,地震还可能造成伴随而来的“次生灾害”,对此党中央和国务院十分重视,及时做出应对部署,以避免次生灾害对人民生命财产的再次损害。美联社报道说:Even though aftershocks had mostly abated, the risk of secondary damage remained. China's Ministry of Land and Resources warned heavy rains — forecast for the next few days — would likely set off new landslides in the mountainous disaster zone, where many workers were busy extracting victims and recovering bodies.上文中的secondary damage就是“次生灾害”,而aftershocks had mostly abated指的是余震已经减弱。 5月20日下午,中共中央政治局常委、国务院总理、国务院抗震救灾总指挥部总指挥温家宝主持召开总指挥部第11次会议时就强调切实做好受灾群众安置工作,防范次生灾害。

  与地震相关的其他词语还包括地震的“震级”,“震中”,“地震强度”、“余震”等等,如美联社报道说,A major earthquake measuring 7.8 Richter Scale jolted Wenchuan County of Southwest China's Sichuan province at 2:28 p.m. on Monday.其中的measuring 7.8 Richter Scale就是“里氏7?8级”的意思,其中的measure还可以表达为register。A major earthquake of 7.8-magnitude shook China's Sichuan province on Monday, the US Geological Survey said. 其中的magnitude就是表示地震的强度。Roads to the epicenter were closed due to damage caused by the 7.8-magnitude quake, and the situation was making rescue efforts difficult even 48 hours after the deadly quake.这里的epicenter指的就是地震的“震中”,此次川西北大地震的震中就位于汶川县的映秀镇。又如,A strong aftershock sparked landslides near the epicenter of this week's powerful earthquake Friday, burying vehicles and again cutting off ravaged areas of central China. Aftershock就是“余震”,上文已提及。而“地震”除了表达为earthquake及其缩略形式quake之外还可以说temblor,这是美国英语中用来表示“地震”的单词。此外,由于此次地震造成的伤亡后果十分惨重,因此在修饰性词汇方面,英语中用了多个不同单词,如massive/powerful/devastating/deadly/killer earthquake。

  当然,与地震相关的词语表达还有很多,不可能在这里一一列举。在关注地震奉献爱心的时候,我们也可以通过阅读英语新闻报道来掌握一些英语词汇,丰富我们的语言表达能力,新闻媒介是当今日新月异的政治、经济、科技、文化和社会生活等各个层面活动的最佳表现渠道,语言便是其表现载体,因为语言是伴随着特定的政治、社会等环境而产生的,具有明显的社会性。

关于地震的英语作文

cabinet, the baggage shelf should have keeps off the hand by to prevent the object whereabouts. The cabinet gate should shut tightly, moves away to be hanging the object.

Below prepares the goods by to prepare urgently needs: Fresh fresh water and emergency food, flashlight, fire extinguisher. Is far away these possibly to fall is pounding your thing, possibly can eradicate in outdoors trees, in the small town construction even if enough is sturdy cannot destroy, the chippings also possibly fall. Runs away spacious to place most ideal, but if does not have the enough time,stays is possibly safer in the room, on the avenue speech, the gas piping or the electric wire which bursts can increase the risk. Passes in and out the human is most dangerous, extremely easily is wounded by the building in bricks and stones.

In room: When the earthquake occurs, if in the indoors, stays in inside, extinguishes the fire, is far away the glass is specially the big window (including mirror and so on). In the room quoin or has the good strut internal way is good seeking asylum place. Perhaps the low ground or the basement can provide the best survival opportunity. Hides in under the table bottom or other firm furniture, this not only can provide the protection to you, moreover also has the big breath space.

When store, is far away the big cargo exhibition hall, these cargos possibly can drop down. Also is loaded with the elevator in the multilayered building in the office, in-situ hides in the desk bottom. Do not enter the elevator, the staircase also possibly can crowd the panic-stricken people. . Che Zhong: As far as possible quickly and safely stops - but stays in the vehicle may avoid hit by the whereabouts object. Crouches in hiding under the seat, if has the thing to fall on the vehicle, you will be able to obtain the protection. When vibrates stops down, the attention

observation obstacle and possibly appears danger: Destroyed the electric cable, damages the path and collapses bridge. Outdoors: When outdoors lie in the ground, do not have to run. This can throw down, also possibly is embezzled by the crack. Is far away the big construction. Toward derground walk or do not enter the gallery, this can cause to be stranded. Like you already prepared to the outdoors, did not return to in the building. The earthquake causes any construction not too to be all reliable for the first time, if then again occurs slightly shakes, the building can cave in. Is safer to the summit. In the pitch earth stone is easy to fall, if crushes by the number thousand ton heavy soil block or the rock (they

to have fearful speed), very little has the opportunity which fortunately survives. Rolls equally on the place like the ball changes the survival.

Beach place: So long as under the cliff cannot the suitable security, but because the tsunami follows the

earthquake but to come frequently, therefore after vibrates stops leaving the beach as soon as possible to the higher open field shift. The aftershock risk did not like the tsunami to be so fearful.

如果你已经收到了地震的预警,仍然应该继续听当地广播站的最新报道和建议,比如液化气或电源的处理建议。最好把贵重物品带走, 瓶子,玻璃,瓷器和其它易碎的东西放到低的柜子里,行李架应该远离以避开下落的物品。柜子的门应该关紧,把悬挂的物品拿下来。

准备物品以便警急需要:新鲜的水和应急食品,手电筒,灭火器。有可能掉落的物品砸到你的东西,一些小的建筑如果足够结实不会毁坏,碎石也可能掉下来.跑到宽阔的地方是最理想的,但是如果没有足够时间,在房间里呆在原地更安全,煤气管道或电线烧起来会更危险。进出穿行会很危险,及其容易被建筑物的砖头或石块砸伤.

在房间里:当地震发生时,如果在家里,呆在原地,远离玻璃,特别是大的窗户(包括镜子等).在房间里有好的内在型建筑是很好的避难地点,或许低地或者地基能出现最高的幸存机会,藏在桌子下或家具里不但能保护你,而且有更大的呼吸空间.当石头飞到了大的展览馆,那这些展览品都会被打碎.有很多人会乘坐电梯或藏在桌子下面,不要进电梯,它可能会成为挤满了恐慌的人的地方.

在车里:找尽可能近的安全的车站,但是呆在车里可能避免被其它物体相撞,如果有东西

砸在车上,藏在座位下面能使你获得保护.注意观察障碍物和可能出现的危险比如电缆,破坏了的道路,崩塌的桥.

在户外:在户外躺在地上,不要乱跑,远离大的建筑物,不要进入地道,它可能使你进退两难,就象你已经准备去户外,不要再回到楼房里,如果发生剧烈震动,楼房能凹下去,石头很容易掉下来,如果被数千吨重的沙石撞到,幸存的机会就很小了.圆型的地方比如球形的地方能改变幸存率.

在海滩:在峭壁下面不是非常安全,因为海啸会随着地震频繁出现,因此在震动停止后就尽快离开海滩,去更高更开阔的地方,余震才不会象海啸一样可怕.

关于地震英语作文

导语:雅安地震给灾区儿童带来了极大的伤害,他们有的失去了亲人,有的则受到了心灵上的创伤。请给灾区的儿童写一封慰问信吧!下面是小编整理的一篇参考范文。

I feel so sorry for your loss, maybe yesterday you're leading a happy life, but this unexpected terrible disaster destoryed all, no one would like that coming. But don't let the earthquake ruin your life and take your sunshine away! I hope you overcome the pain in a short time and get back to school with all your classmates. Hope you always feel be loved and protected, you must believe that there is a lot of nice people in our society and they're all willing to help if you met any difficulties. I believe you are strong in mind. Life is hard, try to turn this memory into consistant power. No matter what happens, as long as we are together, we will never ever ever ever give up!There is always hope and love!

4月20日四川雅安发生7.0级大地震,作为一名中学生,你有什么样的感受呢?你有没有献出自己的爱心呢?雅安地震的参考范文。

2013年4月20日,四川省雅安地区发生了7.0级大地震,那里的人们痛失亲人和家园。全国人民众志成城,抗震救灾。作为一名中学生,请你谈谈你的做法和感受。

要求:文章语言流畅,逻辑清晰,用词准确,80—100字左右;词汇参考:地震 earthquake 悲痛 sorrow 受到感动 be deeply moved 安慰 comfort 重建 rebuild 自愿做某事 volunteer to do sth 参考范文:

On April 20th, a big earthquake happened in Ya’an, Sichuan. Many people lost their relatives and their homes. All the Chinese people feel quite sorrow.A lot of people volunteer to help them. Some people raise money for them, some people buy something for them, some people go there to comfort the sad children. Thousands of soldiers help them to save their relatives and rebuild their homes Even foreign friends also give them a hand.

I’m deeply moved by these people. So I’ll use my pocket money to buy some food and school things for the children there. I think all of us should try our best to help them to get out of the trouble together.

1.校园安全

建设平安校园是我们每个人的责任与义务。作为一名学生,我们更应该珍惜自己的生命,更应该注意自己的人身安全。假如你是Li Hua,并担任校学生会主席,请你就安全问题,向全校学生发出倡议,写一封安全倡议书。

内容提示:(1)不带管制刀具到学校;(2)不私自下河洗澡;(3)不打架;(4)上学放学的途中应该注意安全;(5)遇紧急情况,立即报告警察或老师。

参考词汇:管制刀具:restricted knives or things;洗澡:have a bath;打架:fight;紧急情况:emergency;交通安全:pay attention to the traffic。

★ 范文

Dear students,

As we know, safety is the most important thing in our lives. So, we should try our best to make sure we are safe. We mustn’t bring restricted knives or things to our school because these things may cause serious problems. Do not have a bath in rivers or ponds by ourselves without our parents’ permission. And, we should be friendly to others so fighting is strongly banned. Make sure that we should always pay attention to the traffic on our way to school or home. Furthermore, if we meet some emergency, we must call for help from the police or our teachers. In a word, following these safeties rules above can make us live in peace. Yours,

Li Hua

12.饮食安全

假如你是一所国际学校校办英文杂志的学生编辑.你看了下面这封信后,也想写一篇关于该信的读后感,内容要点包括:你对此事件的看法;解释你的理由并提出你的建议;向受害者表达尽快康复的祝愿. ★ 范文

Today, I received the reader's letter. I was shocked at it. Personally speaking, I think we should pay more attention to the food safety. The government must make some necessary laws. What's more, some businessmen shouldn't be only interested in making money. They must care about people's health. We'd better not eat anything in dirty places though some food is delicious, because eating unhealthy food does harm to our health. Finally, I hope the family in the accident will get better soon. 越来越多汽车进入我们的家庭生活,改善了我们的生活,但同时也带来了很多问题,如塞车和车祸,给家庭和社会带来极大的危害。作为中学生,我们应该怎样做呢? 请写一篇有关交通安全的短文(80字左右) 内容包含:

遵守交通规则,如走人行道/过斑马线。

别在街道上或马路上玩耍和踢球。

劝父母不能酒后驾车。

你可以适当增加内容,让短文通顺,过渡自然。

参考词汇:sidewalk 人行道 zebra-crossing 斑马线

With more and more cars coming into our families, we are happy that it has greatly improved our life. But unluckily, it has also brought many problems, such as heavy traffic and traffic accidents.

Traffic safety is everybody's business. We must obey the rules. For example, we must walk on walk side, when we cross zebra – crossing, stop and look right and left, then go across fast. Don’t play football on the road .we can tell our parents not to drink before they drive, not to run through red lights, not to talk and laugh while driving etc.

We can say cars are coming into our life, but only when everybody thinks traffic safety is everybody's business can we be safe driving on roads and walking on sidewalks.

地震英语作文

Strong earthquake damage so large, to show once again brought out. In the vicinity of the epicenter, and in some cities and villages, many houses collapsed and damaged roads, telecommunications disruption, many schools and hospitals have become ruins. Human vibrant homes, Zhuanshun between appalling.

This is a natural disaster caused by difficult to avoid the tragedy, it is sad. And this kind of tragedy, and in fact the long history of human companions, Ruyingsuixing. Far not said that the 1976 Tangshan earthquake, despite the past 32 years but has remained a matter of fear. In 1998 the major flood disaster in 2003, the atypical pneumonia crisis, the end of 2004 Indian Ocean tsunami and the recent tropical storm in Myanmar, have caused a large number of casualties and property losses. Human nature is no stranger to disaster, but when Wenchuan earthquake and the plain reality of the time, the natural power of human beings before the fragile, exposed completely. Wenchuan earthquake, the people to disaster areas has caused tremendous physical and mental suffering, but also makes the map as a small region, the people throughout the country the most about the place. As a so-called human life, compatriots suffering in some of the time, the country’s grief out of the full performance. The international community has also expressed concern about the rapid and condolences.

When a major earthquake has occurred, and aftershocks continued, the key word at this time only a matter of fact the word save and assistance. In a sense, the assistance is also save an integral part. There is no doubt that relief has become China’s current government and the people most important task.

Disaster relief to save what? This seems to be without a thought. But in fact, the true meaning of disaster relief must be clarified. The primary task of relief, when in order to save lives. Compared with the life, property loss and post-disaster reconstruction and so has been relatively minor, or that include the rescue of property and the seismic reflection of the problem, should be moved back to save lives extremely important After that.

In the earthquake disaster site to direct rescue of Premier Wen Jiabao said a word, as long as both hands, will be able to rebuild their homes - these words to the real interpretation of the true meaning of the disaster. In other words, this is also the Chinese government will as a primary task of saving the idea of the source. That is only one life, not to the other of alternative, the response must be to the fastest speed, with the GREatest efforts, even at the cost to take any means, at any cost, the disaster areas to save people’s lives.

This means that the government-led rescue system should be the focus fell on the lives of the rescue. With the passage of time, the number of casualties will also continue to increase. Safety of the lives of tens of thousands of people, in fact, the most severe disaster order. As long as there’s hope that the front line, who must rescue efforts to hundredfold, from the ruins in search for possible survivors, from under collapsed buildings in a rescue every life.

It should be noted that not only rely on relief confidence, courage and a spirit of solidarity, but also rely on the professional rescue teams and technical configuration. Although available for disaster relief to everyone, but under certain conditions, relief is also a live technical, professional and strong, high-risk, large amount of labor. Can not fail to mention that Chinese soldiers once again played a steel wall role in the relief difficult conditions, the elite combat units in the affected areas to give full expression to the mighty army of glory. The young Chinese soldiers in the affected areas of the rescue scenario is indeed deeply felt the blood is thicker than water like fish and water deeply.

Will save lives as the overriding priority, also means that aid must race against time, and death race. Those dying in the ruins of the life, is eagerly awaited relief. Time is life, meaning, at this point has been the most vivid expression. Early into the second relief to the affected areas, we can save a life back. In the epicenter of local traffic inconvenience or even interrupted the circumstances, Premier Wen Jiabao asked the rescue team is to walk as soon as possible into the most affected areas, highlighted the earthquake relief the importance of the concept of time.

It should also be noted that the earthquake disaster relief is not just a matter of the Government. As the face of ever, a major natural disaster, the government’s influence, life-saving operations, but also relies on public and non-governmental organizations surmount. Including encouraging the spirit of the people of disaster areas, material support, including positive and practical actions, such as blood donation, both will have a positive effect rescue operations. Wenchuan after the earthquake, many enterprises and individuals, has begun an emergency donation of property, to the most needed areas. Non-disaster areas the people’s blessings and encouragement, people have fully felt the warmth and firm national strength.

No Valentine’s love of natural disasters. In a battle to save the lives of all people, the victory will come after a disaster test of the Chinese nation.

强地震的破坏力如此之大,又一次淋漓尽致地呈现出来。在震中以及附近的一些城市与乡村,许多房屋倒塌,道路毁坏,电信中断,不少学校与医院成了废墟。人类生机勃勃的家园,转瞬之间惨不忍睹。

这是一场由自然灾难造成的难以躲避的悲剧,令人悲痛。而这样的悲剧,事实上与人类漫长的历史相伴,如影随形。远的不说,1976年的唐山大地震,尽管已经过去32年,但至今依然令人心有余悸。1998年的特大洪涝灾害、2003年的“非典”危机、2004年底的印度洋海啸,以及最近发生在缅甸的热带风暴,都造成了大量的人员伤亡和财产损失。人类对于自然灾难并不陌生,但是,当汶川大地震现实地摆在眼前的时候,人类在自然威力前的脆弱,显露无遗。

汶川大地震,给灾区的民众造成了巨大的身心痛苦,也使得地图上那样一个狭小的区域,成为全国人民最为牵挂的地方。所谓人命关天,在部分同胞受难之时,举国的悲恸充分表现了出来。国际社会也迅速表达了关切与慰问。

当一场大地震已经发生,而且余震不断,此时的关键词其实只剩下两个字,即“救”与“援”。某种意义上,“援”也是“救”的组成部分。毫无疑问,救灾已成为当前中国政府与民众最为重要的任务。

救灾救什么?这似乎是一个无须思考的问题。但事实上,救灾的真义必须得到厘清。救灾的

尽管人人都可为救灾尽力,但在一定条件下,救灾又是一个技术活,专业性强、风险度高、劳动量大。不能不提到,中国军人又一次发挥了“钢铁长城”的作用,在艰苦的救灾条件下,作战在灾区的精锐部队充分体现出了威武之师的雄风。年轻的中国军人在灾区救援的情景,确实令人深切地感到了血浓于水的鱼水深情。

将拯救生命视为压倒一切的首要任务,也意味着,救援者必须争分夺秒,与死神赛跑。那些废墟里奄奄一息的生命,正在急切地等待救助。“时间就是生命”的含义,在此时也得到了最真切地体现。救援者早一秒进入受灾地区,就能早抢救出一个生命。在震中地区交通不便甚至中断的情况下,温家宝总理要求救援队伍“就是步行也要尽快进入受灾最严重的地区”,突出强调了地震救援之时间概念的重要性。

还应该看到,地震救灾不仅仅是政府之事。如同面对以往任何一场重大自然灾害一样,在政府之力之外,拯救生命的行动,还依赖于民众与非政府机构众志成城。包括给予灾区人民的精神激励、物质的支持,以及包括积极献血等切实的行动等,均会对救援行动产生积极效果。汶川大地震发生之后,不少企业与个人,已开始紧急捐赠财物,运往最需要的地方。非灾区民众发出的祝福与鼓励,已让人充分感受到了温暖而坚定的民族力量。

天灾无情人有情。在一场拯救生命的全民战斗中,胜利终将属于历经灾难考验的中华民族。

关于地震英语作文

福岛核电站

Officials with Japan's nuclear safety agency said early Sunday morning there is an emergency at another nuclear reactor at a quake-hit power plant. The agency says the cooling system at the number three reactor at the Fukushima nuclear power plant is offline and could possibly explode, following Saturday's blast at the plant's number one reactor. 日本核安全机构官员星期天早晨说,一座受到地震破坏的核电厂中的另一个核反应堆也出现紧急状况。该机构表示,福岛核发电厂三号核反应堆冷却系统断电,可能会发生爆炸。此前这座核电厂一号核反应堆星期六发生了爆炸。

Reports quoting government officials say up to 160 people may have been exposed to radiation. Meanwhile, residents in the country's northeast are struggling to find food and clean water. 援引政府官员讲话的报道说,多达160人可能受到核辐射。与此同时,日本东北部居民仍然缺乏食品和清洁饮用水。

Aftershocks continued to hit northeastern Japan Sunday, several days after a 8.9-magnitude earthquake and resulting 10-meter-high tsunami devastated the coastline. 里氏8.9级的强烈地震袭击日本东北部以后导致海啸,10米高的巨浪冲击了沿海地区。日本东北部地区星期日仍有余震。

VOA Correspondent Steve Herman is near the power plant. He says locals are complaining that the authorities are not giving them accurate information about the situation fast enough. "One of the things the authorities are trying to do is not have any panic spreading among people, but information about what is happening is coming out of Tokyo not Fukushima,"

he said. 美国之音记者赫尔曼就在核电站附近,他说,当地居民报怨当局没有及时向他们通报确切信息。他说:“当局要努力做到的一件事就是不让惊慌情绪在民众中扩散,但是有关事态的消息来自东京而不是福岛当地。” Herman says authorities still have not determined how much damage the country's coastline communities have suffered. "Japan just has countless little farming communities and fishing communites. And it is these fishing communities that have really taken the horrible hit up and down the northeastern Pacific coast. There is obviously just hundreds, if not thousands, of these types of towns and villages that have been totally or partly destroyed,"

he said. 美国之音记者赫尔曼说,当局仍然无法确定日本沿海社区受到的破坏和损失有多大。他说:“日本有无数小型农业社区和渔业社区。东北部太平洋延岸渔业社区经受了令人恐惧的海啸袭击。这里成百上千的以渔业为主的城镇和村庄部分或全部遭到了破坏。” The final death toll could range from the thousands to tens of thousands, depending on how many of these communities are gone. 这次灾难造成的最后死亡人数可能会高达数千甚至上万,要看有多少社区受到这次灾害的洗劫。

VOA reporters managed to travel to Fukushima by plane, but many airports, roads and railways remain flooded or damaged throughout Japan. 美国之音记者试图乘飞机前往福岛,但是日本各地很多机场、道路和铁路都仍在海水浸泡中或在地震中受损。

Herman says that because of this, people are scrambling to find basic necessities, even in inland areas such as Fukushima. "People are just trying to find clean water. Food supplies are running out. In the convenience stores, there are no rice balls left. There is no bottled water left. We are facing a really serious situation in the days ahead for these people that are living in areas that were only moderately damaged,"

he said. 赫尔曼说,正因如此,人们都在急切寻找基本生活必须品,甚至在福岛这样的内陆地区情况也是一样。他说:“人们努力寻找清洁用水,食品供应濒于枯竭。便利店的饭团销售一空,瓶装水也早就不见踪影。居住在这些仅受到一般破坏地区的人们,未来将面临着非常严重的局面。” Overall, analysts say Japan could have fared much worse in the disaster. 总体来说,分析人士认为

日本在这次灾难中原本伤害可能更大。

Tokyo has invested billions of dollars into making the country as earthquake-proof as possible. Architects specially design high-rise buildings to flex in a quake. Tsunami warning signs and large seawalls line the Japanese coast. Even schoolchildren practice drills on what to do during an earthquake. 东京在将日本最大程度地建成抗震国家方面已经投资了数以十亿计美元。建筑师设计的高层建筑 都有抗震功能。日本沿海筑有长长的大型的防浪墙,海啸警报信号标志也到处可见。

However in the end, analysts say that no amount of human preparedness is foolproof against the power of nature. 不过分析人士认为,人类不论进行了多充分的准备,最终也无法完全对抗大自然的力量。

.yuloo.com/wy-cet/'>育路英语四级考试网

字数作文