cowper诗歌
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 14:38:01 体裁作文
篇一:诗歌赏析
诗歌赏析:
创作背景
作者威廉·古柏 Cave Boberg (1731年—1800年)
这首诗歌词作者是英国人威廉·古柏William Cowper(1731—1800)创作,父亲是圣公会的牧师,母亲出身皇家,不幸在他六岁时离世,从此他失去了母亲的爱护。他自幼体弱多病,生性敏感畏羞胆怯,在学校常遭同学欺凌,造成他孤僻寡言以致患上了忧郁病。因他的祖父是法官,因此家人要他攻读法律。古柏在23岁时取得律师资格,但在投考上议院秘书时,因患得患失之心,又加上家人反对他和表妹结婚,引发他精神崩想自杀了结一生。但是神的手却保守了他,一次又一次地,把他从悲观消沉中拯救出来。1767年他迁居奥而尼,他和约翰·牛顿成了知交,两人合编圣诗集,轮流主领聚会,约定每次主领时,写一首新诗歌。这首诗是他在1771年主领一个祷告会时写的,根据撒迦利亚书13:1 那日必给大卫家….开一个泉源,洗除罪恶与污秽。曲调是引用美国西部的露营民歌。威廉·古柏热爱大自然,他是十八世纪英国诗坛的健将,虽然他一生多病,一度精神失常,但在他的诗歌中并没有颓废忧郁的气氛,而是满了对神的赞美感谢。 这首诗歌原有七段,现《圣徒诗歌》选用五段。
圣徒诗歌第105首 有 一 活 泉
A 1=4/4
xxaxxxccxctud”glxhgra’raLxhg
xaxctud”glxgxhxctugxdxctua’s;;
1.有 一 活泉充 满宝血,从 主 肋旁 流 下,
2.临 死 一贼得 见此泉,心 喜 求主 纪 念,
3.被 杀 羔羊血 何奇妙,蕴 藏 除罪 能 力,
4.自 我 因信看 见此泉,能 力 涌我 心 间,
5.等 我 离世见 主面时,我 要 赞美 不 歇,
xaxctud’glxhgra’raLxhg rxaxcturs’rdlxrarsrd’ra;;
1.罪 人 只要在 此一洗,必 能 洁净无 瑕,
2.我 罪 虽然比 他更深,主 能 洗我完 全,
3.洗 净 教会圣 洁荣美,何 等 奇妙能 力,
4.我 心 赞美主 爱完全,一 生 必要传 扬,
5.我 今 虽然拙 口笨舌,仍 要 歌唱主 恩,
1xracccccrxtus’rdlrxarsrd’ratyLxyhurah’glxgxhxctugxdxctua” s;;
1.必 能 洁净无 瑕,必 能 洁净 无瑕,
2.主 能 洗我完 全,主 能 洗我 完全,
3.何 等 奇妙能 力,何 等 奇妙 能力,
4.一 生 必要传 扬,一 生 必要 传扬,
5.仍 要 歌唱主 恩,仍 要 歌唱 主恩,
xaxctud’glxhgra’raLxhgxraxcrtus’rdlrxarsrd’ra;;/
1.罪 人 只要在 此一洗,必能 洁净无 瑕。
2.我 罪 虽然比 他更深,主能 洗我完 全。
3.洗 净 教会圣 洁荣美,何等 奇妙能 力。
4.我 心 赞美主 爱完全,一生 必要传 扬。
5.我 今 虽然拙 口笨舌,仍要 歌唱主 恩。
——麦克杜威会督曾说过:我不愿举足前往印度,将一种新的神学传给他们,印度现有的经学,已超越他
们所能懂得遵守的;我也不肯移步前往中国,将一种新的伦理供献他们,中国古有的伦理学,早就远超他们的道德生活;我也不能跨步前往日本,将一种新的宗教文学介绍给他们,日本传统的宗教文艺已经高过他们的宗教生活;可是我愿意走遍天下,绕地数匝,如神许可的话,前往印度、中国、非洲,并世界各地,去告诉他们『今有一泉,血流盈满,涌自耶稣肋边;罪人只要一投此泉,立去全身罪愆。』
篇二:第一讲 英美诗歌音步
英美诗歌的音步
第一节 音步的定义与种类
音步(foot,也被称为韵步),是由音节(syllable)组成的,因此,首先要了解什么是音节。 音节由音素(phone)构成,它是语音中最小的不可再分解的单位,是字母组合后的读音标记。音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。例如,scansion [′sk?n∫зn]由8个字母拼写而成,只有7个音素。英语音素分为元音(vowel)和辅音(consonant),共有48个。
音节是英语的发音单位,由一个元音或者由一个元音同一个或若干个辅音构成。音节可分为单音节、双音节、多音节三类。
单音节:you,day,me,big,make,bar等。
双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。
多音节:wonderful,revolution,satisfactory等。
辅音也可构成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。
每个英语单词都有一个重读音节,其重读音节是固定的。如husband,共两个音节,第一个音节重读;express有两个音节,第二个音节重读;beautiful有三个音节,第一个音节重读;religion有三个音节,第二个音节重读;subterranean有四个音节,第三个音节重读。
在短语或句子中,冠词和介词一般不重读。如在in the morning,on a desk中,in、the、on、a都不重读。
弄清楚什么是音节,就可以理解什么是韵步了。
韵步是一个或两个重读音节和一个或两个非重读音节的排列组合。其类型如下:
韵步类型表
第二节 韵步类型举例
一、抑扬格
抑扬格是一个非重读音节和一个重读音节的排列组合。英语诗歌以抑扬格韵步为主,如莎士比亚十四行诗《我可以把你比作夏天吗?》最后两行的韵步划分如下(每个韵步由竖杠“|”隔开,“_”代表非重读音节,“/”代表重读音节):
_ /. _/ _/ _ /_ /
So long |as men |can breathe |or eyes |can see,
_/ _ / _ /_/_ /
So long |lives this |and this |gives life |to thee. 1
(William Shakespeare: Shall I Compare Thee to a Summer’ Day)
每个韵步都是两个音节,且每个韵步都是一个非重读音节加一个重读音节构成。
又如华兹华斯的《我独自漫游,像一朵孤云》第一诗节:
1 只要人能呼吸眼不盲,/ 这诗和你将千秋流芳。(孙梁 译)
_ /_ / _ _ _ /
I wan|dered lone|ly as |a cloud
_ /_/_/ _/
That floats |on high |o’er vales |and hills,
_/ _ / _ / _/
When all |at once |I saw| a crowd,
_/_ / _ / _ _
A host, |of gol|den da|ffodils;
_ /_ / _ /_/
Beside | the lake, | beneath | the trees,
/ _ __ / _ _ _ /
Fluttering |and dan|cing in |the breeze. 2
(William Wordsworth: I Wandered Lonely as a Cloud)
除了第一行第三韵步,第四行第四韵步,第六行的第一、三韵步,其他韵步都是抑扬格。英诗的韵步不是机械的一成不变,而总是有拗变(variation),几乎所有的英诗都有拗变,只要绝大部分韵步属于某种类型即可。
再如朗费罗的《金色夕照》第一诗节:
_ / _ / _ / _ /
The gol|den sea | its mi|rror spread
_ / _ / _/
Beneath | the gol|den skies,
__ _ /_/ _ /
And but | a na|rrow strip | between
_ / _/_ /
Of land | and sha|dow lies.. 3
(Hey Wadsworth Longfellow: The Golden Sunset)
除了第三行第一韵步属拗变,其他韵步都是轻重音节的排列组合,属抑扬格。
二、扬抑格
扬抑格是一个重读音节与一个非重读音节的排列组合。最为人们熟知的是简?泰勒的儿童诗《星》:
/ _ / _/ _ / 2 我独自漫游,像一朵孤云 / 高高地飞越峡谷和山颠;/ 忽然我望见密密的一群,/ 是一大片金黄色的水仙;/ 它们在那湖边的树荫里,/ 在阵阵微风中舞姿飘逸。(黄杲炘 译)
3 波平似镜,映照天宇,/ 水天金色一片。/ 彼岸隐现,云影缓移,/ 遥望依稀一线。(孙梁 译)
Twinkle, | twinkle,| little | star,
/_ / _ / _/
How I |wonder | what you | are.
/ _ /_ /_ /
Up a|bove the | world so | high,
/ _/ __ _/
Like a | diamond | in the | sky. 4
(Jane Taylor: Star)
每行的最后一个韵步省略了非重读音节,仍然属于扬抑格。只有第四行的第三个韵步是拗变,被抑抑格代替。
也为人们熟悉的布莱克的《老虎》,其第三诗节如下:
/ _/ _ /_ /
What the |hammer?| What the | chain?
_//__ _ /
In what |furnace | was thy | brain?
/ _ / _ / _ /
What the |anvil? | what dread | grasp
/_/ _/ _/
Dare its |deadly | terrors | clasp? 5
(William Blake: The Tyger)
每行的最后一个韵步省略了非重读音节,仍然属于扬抑格。第二行的第一个韵步被抑扬格代替,第三个韵步被抑抑格代替。
下面这首诗的韵步以扬抑格为主:
/ _/_/ _/
Timely | blossom, | infant | fair,
/ __ _/ _ /
Fondling | of a | happy | pair,
/ _ /_ / _/
Every | morn and | every | night
_ _ / _ _ _ /
Their so|lici|tous de|light,
/_ /_/ _/
Sleeping, |waking, |still at | ease, 4
5 一闪、一闪,小小的星!/ 你是啥呀我说不清,/ 远离着地球挂得高,/ 像颗钻石在天上照。(屠岸 译) 造可怕的掌用什么东西?/ 用什么锤子,什么铁链?/ 在什么炉中将你的脑冶炼?/ 用什么砧子?何等铁手 / 敢抓那令凡人致命的物件?(张炽恒 译)
/_ _ / / _ /
Pleasing, | without | skill to | please;
/_ / _ / _/
Little | gossip, | blithe and | hale,
/_ / _ _ / _/
Tattling | many | a bro|ken tale,
/_ / __ /_/
Singing | many| a tune|less song,
/_ _ _ /_/
Lavish | of a | heedless | tongue; 6
(Ambrose Philips: To Charlotte Pulteney)
三、扬扬格
扬扬格是两个重读音节组成的韵步。由于在同一个韵步中两个音节同时重读几乎完全限定在组合词或者两个相邻的单音节词上,因此英语诗歌中扬扬格的诗行很少。这种韵步不是为了组成诗行,而是用来代替抑扬格或扬抑格,目的在于使诗歌的节奏发生变化,追求新的节奏美感。如丁尼生的《尤利西斯》中的第55行~第57行:
_/ // _/ / / _/
The long |day wanes:| the slow | moon climbs:| the deep
_ / _/ _ / _/ _ /
Moans round |with ma|ny voi|ces. Come|, my friends,
_/ _/_ /_ / _/
’Tis not | too late | to seek | a new|er world. 7
(Alfred Tennyson: Ulysses)
这里第一行的第二、四韵步为扬扬格,第一、三、五韵步是抑扬格。因此,这行诗是扬扬格和抑扬格相互组合的诗行。
又如弥尔顿《失乐园》第二卷第618行至第623行:
_ /_ _ /_/ _ /
Through ma|ny a dark| and drea|ry vale
_/_/ _ _ / _/ _ _
They passed, | and ma|ny a re|gion do|lorous,
_ /_ _ / _/ _ _ / _ / 6 及时开的花,漂亮的女孩,/ 幸福的爹妈心尖的爱,/ 在每个清晨,每个良夜,/ 你总是爹妈渴望的愉悦,/ 睡着,醒着,自由自在,/ 毫无机巧,却招人喜爱;/ 咿呀说话,健康、欢欣,/ 讲些个并不连贯的事情,/ 唱多少歌子,全走了调,/ 又说又唱,没完没了。(屠岸 译)
7 长昼将尽月徐升;大海的呜咽里,/ 有种种的召唤。来把,我的朋友,/ 去找个新世界,现在还为时不晚。(黄杲炘 译)
篇三:第一讲:英语诗歌的韵步
备注:教学进程一栏可根据教学内容的多少自定页数。
备注:教学进程一栏可根据教学内容的多少自定页数。
第一讲 英美诗歌的韵步
第一节 韵步的定义与种类
韵步(foot,也被称为音步),是由音节(syllable)组成的,因此,首先要了解什么是音节。 音节由音素(phone)构成,它是语音中最小的不可再分解的单位,是字母组合后的读音标记。音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。例如,scansion [′sk?n∫зn]由8个字母拼写而成,只有7个音素。英语音素分为元音(vowel)和辅音(consonant),共有48个。
音节是英语的发音单位,由一个元音或者由一个元音同一个或若干个辅音构成。音节可分为单音节、双音节、多音节三类。
单音节:you,day,me,big,make,bar等。
双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。
多音节:wonderful,revolution,satisfactory等。
辅音也可构成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。
每个英语单词都有一个重读音节,其重读音节是固定的。如husband,共两个音节,第一个音节重读;express有两个音节,第二个音节重读;beautiful有三个音节,第一个音节重读;religion有三个音节,第二个音节重读;subterranean有四个音节,第三个音节重读。
在短语或句子中,冠词和介词一般不重读。如在in the morning,on a desk中,in、the、on、a都不重读。
弄清楚什么是音节,就可以理解什么是韵步了。
韵步是一个或两个重读音节和一个或两个非重读音节的排列组合。其类型如下:
韵步类型表
第二节 韵步类型举例
一、抑扬格
抑扬格是一个非重读音节和一个重读音节的排列组合。英语诗歌以抑扬格韵步为主,如莎士比亚十四行诗《我可以把你比作夏天吗?》最后两行的韵步划分如下(每个韵步由竖杠“|”隔开,“_”代表非重读音节,“/”代表重读音节):
_ /. _/ _/ _ /_ /
So long |as men |can breathe |or eyes |can see,
_/ _ / _ /_/_ /
So long |lives this |and this |gives life |to thee. 1
(William Shakespeare: Shall I Compare Thee to a Summer’ Day)
每个韵步都是两个音节,且每个韵步都是一个非重读音节加一个重读音节构成。
又如华兹华斯的《我独自漫游,像一朵孤云》第一诗节:
_ /_ / _ _ _ /
1 只要人能呼吸眼不盲,/ 这诗和你将千秋流芳。(孙梁 译)
I wan|dered lone|ly as |a cloud
_ /_/_/ _/
That floats |on high |o’er vales |and hills,
_/ _ / _ / _/
When all |at once |I saw| a crowd,
_/_ / _ / _ _
A host, |of gol|den da|ffodils;
_ /_ / _ /_/
Beside | the lake, | beneath | the trees,
/ _ __ / _ _ _ /
Fluttering |and dan|cing in |the breeze. 2
(William Wordsworth: I Wandered Lonely as a Cloud)
除了第一行第三韵步,第四行第四韵步,第六行的第一、三韵步,其他韵步都是抑扬格。英诗的韵步不是机械的一成不变,而总是有拗变(variation),几乎所有的英诗都有拗变,只要绝大部分韵步属于某种类型即可。
再如朗费罗的《金色夕照》第一诗节:
_ / _ / _ / _ /
The gol|den sea | its mi|rror spread
_ / _ / _/
Beneath | the gol|den skies,
__ _ /_/ _ /
And but | a na|rrow strip | between
_ / _/_ /
Of land | and sha|dow lies.. 3
(Hey Wadsworth Longfellow: The Golden Sunset)
除了第三行第一韵步属拗变,其他韵步都是轻重音节的排列组合,属抑扬格。
二、扬抑格
扬抑格是一个重读音节与一个非重读音节的排列组合。最为人们熟知的是简?泰勒的儿童诗《星》:
/ _ / _/ _ /
Twinkle, | twinkle,| little | star, 2 我独自漫游,像一朵孤云 / 高高地飞越峡谷和山颠;/ 忽然我望见密密的一群,/ 是一大片金黄色的水仙;/ 它们在那湖边的树荫里,/ 在阵阵微风中舞姿飘逸。(黄杲炘 译)
3 波平似镜,映照天宇,/ 水天金色一片。/ 彼岸(来自:www.Zw2.cn 爱 作文 网)隐现,云影缓移,/ 遥望依稀一线。(孙梁 译)
体裁作文