英语翻译Joanna speaks of her experience as an abandoned baby in a hospitaland how she felt when she heard a baby cry in an unsafe room.She hadto protect the baby.Marie tells us that when Joanna scooped her into herarms,it was than that she could
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:48:46
英语翻译Joanna speaks of her experience as an abandoned baby in a hospitaland how she felt when she heard a baby cry in an unsafe room.She hadto protect the baby.Marie tells us that when Joanna scooped her into herarms,it was than that she could
英语翻译
Joanna speaks of her experience as an abandoned baby in a hospital
and how she felt when she heard a baby cry in an unsafe room.She had
to protect the baby.Marie tells us that when Joanna scooped her into her
arms,it was than that she could fully and safely surrender to her pain,
her rage at the neglect of being left alone and unattended for long
periods of time when she was a baby.Bert responds by speaking of his
great need to get to the unprotected child in himself,somehow connecting
his innocence with the power of his abuser.One witness said:"I saw
a caged lion whose cub had escaped.He was only trying to get to his cub.
He wasn't going to hurt it." Lila,the woman who wrapped her long limbs
around Joanna and Marie,suddenly speaks.Just now she is remembering
how often she tried to mediate between her father and her mother,
quietly,hoping no one would notice.Ingrid hesitantly speaks of her
anger toward her husband,and how it was ignited as she heard Bert
roaring.She tells us of her relief as she embodied her anger.
英语翻译Joanna speaks of her experience as an abandoned baby in a hospitaland how she felt when she heard a baby cry in an unsafe room.She hadto protect the baby.Marie tells us that when Joanna scooped her into herarms,it was than that she could
joanna讲述了曾经她被抛弃在医院的经历,以及当她听到婴儿在没有人照管时啼哭时她的感受.所以她决定去保护这个婴儿.
marie告诉我们当joanna抱着她的时候,她能够完完全全的宣泄多年来被冷淡被忽视的愤怒与痛苦.
bert回应说,她要弄清这个可怜婴儿的身份,使他和他的虐待者恢复联系.
lila紧握着joanna和marie的手,突然说道:“她曾经见到一个被囚禁的狮子,小狮子已逃走了.他仅仅只是想找到他的小狮子,没有想去伤害它.”
直到现在她才记起,她曾经多少次尝试去协调爸爸妈妈之间的关系,她静静的回忆,希望没有人注意.
ingrid犹犹豫豫的道出了她对丈夫的愤怒,尤其当她听到bert的咆哮时她内心无比生气.她说将不满倾诉出来以后,她现在舒服一些了.