英语翻译Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 17:24:47

英语翻译Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in
英语翻译
Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in the device is moving while the other is stationary) after the engagement of a clutch both members are moving at the same speed.while after the application of a brake the moving member is either slowed down or stationary.In both cases the desired effects are produced by devices that are so alike,structurally,that they can sometimes serve in either capacity.
In arresting the motion of bodies,brakes must be capable of absorbing kinetic energy.Even when acting on translating bodies (like automobiles) most brakes are designed to act on rotating mechanical elements and to absorb energy either mechanically,hydraulically,or electrically.Mechanical brakes are the most common; they dissipate kinetic energy in the form of heat generated by mechanical friction between a rotating metallic element and a non-rotating friction element,when they are brought into contact by either mechanical,hydraulic ,pneumatic,or electrical means.The material in the friction element may be organic,metallic,or ceramic.Organic materials with an asbestos bases are satisfactory for the majority of applications.When service requirements are severe,however,the heat generted may cause "fading" (a drop in braking effectiveness caused by a reduction in the coefficient of friction).In such cases sintered metallic linings are prefered because of their high thermal conductivity and freedom from fading.By adding ceramic particles to sintered metallic linings,extremely hard and fade-resistant linings can be produced.
The rotating element in a mechanical brake is either a drum,a disk,or a series of disks.The nonrotating friction element in a drum brake may be either a band or a pair of shoes (blocks) that contract around the outside of the drum or a pair of shoes that expand against the inside of the drum.A disk brake may be similar to a plate clutch,with alternate rotating metallic and nonrotating friction elements,or it may be of the caliper type,with a single rotating disk and two opposed friction pads that squeeze the disk between them in a pinching action.

英语翻译Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in
Basically.刹车装置的控制流的运动的机器、在这个方面它们像离合器;而开始流电磁离合器制动器逮捕.订婚的前一个制动离合器和两个成员之一,在该设备是移动的另一种是平稳)后的离合器接合双方成员要搬家了,而在同一speed.递交申请表后刹车运动成员要么是慢下来或静止.在这两种情况下,预期的效果所产生的装置,长得很像,结构,有时可以服务于要么能力.
逮捕的天体的运动、刹车必须能够吸收动能.甚至当作用在翻译体(喜欢汽车制动器设计)大部分作用于旋转机械元素和吸收能量,液压的,要么或电动机械.机械制动器是最普遍的;他们驱散动能以热的形式之间的摩擦所产生的机械转动的金属元素和非旋转摩擦元素,当他们是它接触任何机械、液压、气动或电动方式.在摩擦材料元素可以是有机的,金属或陶瓷.有机材料与石棉基地均能满足大多数应用.当服务要求很严重,但是,热generted可能导致“衰落”(下跌造成的制动效能降低摩擦系数).在这种情况下,烧结金属衬里者优先,因为他们的高导热系数和自由褪色.通过添加陶瓷粒子烧结金属衬板,极高的硬度、fade-resistant衬里可以被制作出来.
旋转元素于机械制动,要么是一鼓,一个磁盘,或一系列的磁盘.这nonrotating鼓式制动器摩擦中的元素可以是乐队或一双鞋子(块)的新合约,这鼓的外线或

英语翻译be basically chart 英语翻译Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in 英语翻译Basically.brakes are devices for controlling the flow of motion in machines,and in this respect they resemble clutches; clutches start the flow while brakes arrest it.Before the engagement of a clutch or a brake,one of the two members in 英语翻译The brakes were able to be fixed.这怎么翻译 英语翻译front/rear derailluers,trigger shifters,ctank set & BB30,front/rear disc brakes 英语翻译Negative brakes on rear wheels.翻译成:后轮是负制动,这样对吗,实在不理解哦. 英语翻译主要是 基本怎么翻译可不可以译成:It does not pollute environment basically. 英语翻译Anti-lock brakes – consult owner’s manual or look o ofor an ABS indicator light on the instrumentpanel什么防抱死啊?一楼的大哥 英语翻译模拟飞行中的缩写英语谁懂啊!SPD,HDG ALT VS SPOILERS A/P GEAR TPIM BRAKES FLAPS WPT DIS ETE BRG 英语翻译Keep your vehicle in good condition,as worn tires and brakes can decrease upir avility to control the vehicle in emergencies basically to the even 请问Anti-Lock Brakes怎么翻译? I guess those are the brakes. basically,generally,routinely的区别 英语翻译Basically we have understood the contents of the contract.How ever we need to inform that both players (TAO and LEE ) are still under PBSI. 英语翻译【原句】On the hunting expedition,women basically supported the men,whose job was to procure the game.【问题】是男人设法去获得猎物还是女人? 英语翻译You take all those assets,interconnect them,create opportunities that they would have challenging times creating themselves to basically accelerate growth.自动翻译者请撤离,避免不愉快. 英语翻译A black stretch limousine with darkened windows drives past,slams on its brakes,and backs up.The young woman stares at her reflection in the windows,wondering what this is all about.