请把poussières d'étoiles 这首歌已成中文谢谢了Comme ces poussières d'étoiles,Parsemées au gres du vent Qui se bousculent emportées par le temps On marche et puis on court On fait des allers retours On est tombé du ciel Pour chercher
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 14:57:39
请把poussières d'étoiles 这首歌已成中文谢谢了Comme ces poussières d'étoiles,Parsemées au gres du vent Qui se bousculent emportées par le temps On marche et puis on court On fait des allers retours On est tombé du ciel Pour chercher
请把poussières d'étoiles 这首歌已成中文谢谢了
Comme ces poussières d'étoiles,
Parsemées au gres du vent
Qui se bousculent emportées par le temps
On marche et puis on court
On fait des allers retours
On est tombé du ciel
Pour chercher l'amour
REFRAIN:On est tous des poussières d'étoiles
Tombées sur la terre
Qui se réunissent et s'unissent
Depuis des millénaires
On est tous des poussières d'étoiles
Et je lis dans tes yeux
Que tu me ressemble et qu'ensemble
On ira loin tous les deux
Isolés dans l'espace
Comme des étoiles filantes
On est perdu quand le ur se tourmente
Accrochés à nos rêves
Parfois on a la fièvre
Quand l'amour se finit
On est des poussières,
Des poussières d'étoiles
Tombées sur la terre en pluie de cristal
On est des poussières,Des poussières d'étoiles
请把poussières d'étoiles 这首歌已成中文谢谢了Comme ces poussières d'étoiles,Parsemées au gres du vent Qui se bousculent emportées par le temps On marche et puis on court On fait des allers retours On est tombé du ciel Pour chercher
由于恒星的尘埃,
与风点缀砂岩
离开拥挤的时候
我们走,然后我们运行
是由来回
它从天而降
为了寻找爱情
合唱:我们都是星尘
坠落到地球
谁走到一起,团结
几千年来
我们都是星尘
而我在你的眼睛
你和我一样一起
我们都走多远
隔离空间
像流星
这是失去的时候,心里的忧虑
执着于梦想
有时发烧
当爱结束
我们是尘埃,
在星尘
在坠落到地球水晶雨
有尘埃,星尘