technically 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:48:51

technically 翻译
technically 翻译

technically 翻译
technically ['tɛknɪk!ɪ]
ad.1.技术上;工艺上;技巧上 2.严密地来说;严格按照法律地

严格地说

技术上

technically 翻译 technically no-----------的technically怎么翻译 put the matter technically 如何翻译? 英语翻译ANYone who wants to can call any timepiece a clock,but technically speaking,only whichever one rings out name,翻译 句子翻译.谢谢.Even if the tomato is, technically, a fruit, it tends to be treated in American cuisine as a vegetable, wantonly littering our salads with its jelloey gooeyness. 英语翻译不要翻译机的翻译哦Bill Gates:created a new software industry in opposition to ‘hobbyists’.His solutions were not technically the best,but his business deal with IBM created the default standard.尤其是最后的那个default He was technically running the business,but his father still called the tune.technically 让我不解 英语翻译Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals for industry and agriculture.这句来自商务英语900句里的,它的翻译是我司是一家从事工农业方面的先进技术的机械和化学制 请英语高手翻译一下这个费解的句子!(满意加分~~)Not only is quantum theory conceptually rich,it is also technically difficult, and exact solutions to all but the most artificial textbook examples are few and far between.这句话 this is the most technically sophisticated telecommunications network.this is the most technically sophisticated为什么这么排列.觉得有点不通啊.为什么不 this is the most sophisticated in technically. This is a highly ______ elextronic compass.为什么是填technically啊?为什么不是technical? He was in breach of contract technically.这个句子语法对吗? technically 怎么读?希望可以用汉语写出来怎么读 不是音标的那种. 新概念英语第三册21课 这句话 Though he was technically a prizefighter.这句话中technically为什么不是technical 为什么用副词 不是形容词修饰名词吗 he was technically a prizefighterhe was technically a prize fight 修饰的是BE动词?没有这么用的吧?因为后面是名词.1楼 请问你知道我问的是什么吗? 【老友记】有一句Technically the.sex is not being hadsex is not being had这是什么时态?什么时候用? he was technically a prize fight 为什么 technically这么用 请详解谢谢对不起大家 我解释的不太清楚 我是说这句为什么 Be + technically + 名词 或者举个其他副词这么用(be + adv +n)的例子 谢谢了 had been 在这里的成分是?不会是完成时的被动语态吧?We would then convert what had been creative inspirationinto something we understood technically.