英语翻译摘 要本文分析了中国关帝信仰的形成过程及原因,并对受其影响的韩国关帝信仰的历史和现状进行了初步探讨.本文认为,中国的关帝信仰和韩国的关帝信仰在本质上并无差异,但其发

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 03:04:58

英语翻译摘 要本文分析了中国关帝信仰的形成过程及原因,并对受其影响的韩国关帝信仰的历史和现状进行了初步探讨.本文认为,中国的关帝信仰和韩国的关帝信仰在本质上并无差异,但其发
英语翻译
摘 要
本文分析了中国关帝信仰的形成过程及原因,并对受其影响的韩国关帝信仰的历史和现状进行了初步探讨.本文认为,中国的关帝信仰和韩国的关帝信仰在本质上并无差异,但其发展过程却迥然不同.中国的关帝信仰经历了先民间后官方的发展历程.它最初是一种适应实用主义需要而产生的民间信仰,但在政治和宗教因素的影响下,逐渐发展成为一种官方和民间的共同信仰.而韩国的关帝信仰则经历了先官方后民间的发展历程.韩国官方为了政治目的暂时接受了关帝信仰,主导了这一信仰在民间的传播,使之逐渐成为韩国民间的一种强烈信仰,并延续至今.

英语翻译摘 要本文分析了中国关帝信仰的形成过程及原因,并对受其影响的韩国关帝信仰的历史和现状进行了初步探讨.本文认为,中国的关帝信仰和韩国的关帝信仰在本质上并无差异,但其发
Abstract
The thesis analyzes the process of forming the Kwan Tai faith in China and reasons therefor,and generally discusses the history and status quo of the Kwan Tai faith in South Korea,which influence the development of the faith in China.The thesis holds that,the Kwan Tai faith in China and South Korea are identical in substance,whereas their developments are widely different from each other.The Kwan Tai faith in China took root among civilians and was recognized officially afterwards.Originally,the Kwan Tai faith came into being so as to meet a demand of pragmatism.Influenced by political and religion factors,the faith gradually developed into a common faith between the officials and civilians.On the contrary,the Kwan Tai faith in South Korea experienced a civilian-first-and-official-afterwards development.The Kwan Tai faith was temporally accepted by the South Korea government for some political purpose and thereafter,the Kwan Tai faith spread among civilians.As time passes,this faith took root deeply among civilians and it has continued until the present day.
俺是做翻译的,不容易啊!请参考~
ps:国际上对“关帝”的通用译法为:Kwan Tai

Abstract
This article analyses the forming process and reasons of faith in Guan Yu in China,and primary discussion for the history and current situations of the affected faith in Guan Yu in Korea....

全部展开

Abstract
This article analyses the forming process and reasons of faith in Guan Yu in China,and primary discussion for the history and current situations of the affected faith in Guan Yu in Korea.
This essay thinks, faith in Guan Yu in China is no different from that in Korea,but the developing processes are disparate.
Faith in Guan Yu in China goes through a develop from the folk to the official side.
It was a folk faith which originally came out because of pragmatism,but due to the influence of polity and religion, gradually it became a Sharing Beliefs for both the folk and the official side.
However,faith in Guan Yu in Korea experienced a development from the official to the folk side .South Korean officials temporarily accepted the faith for political purpose,and lead the spread of the faith in the folk,finally made it intense faith in the folk of Korea,and continued to this day.
纯手工翻译……恩。楼主韩国准确应是South Korea.文中一些地方我嫌麻烦就写了Korea,你可以自己改。

收起

This article has analyzed the forming process which and the reason China Emperor Guan believes, the history which and the present situation and to receives South Korea Emperor Guan who its influence b...

全部展开

This article has analyzed the forming process which and the reason China Emperor Guan believes, the history which and the present situation and to receives South Korea Emperor Guan who its influence believes has carried on the preliminary discussion. This article believed that China's Emperor Guan believes with South Korea's Emperor Guan believes in essentially and does not have the difference, but its developing process is actually totally different. After China's Emperor Guan believes has experienced between the ancients, the official development process. It is the folk belief which at first one kind of adaptation pragmatism needs to produce, but in political and under the religious factor's influence, develops into one kind of official and the folk common belief gradually. But after South Korea's Emperor Guan believes has experienced the first official, the folk development process. The South Korean official accepted Emperor Guan for the political objective to believe temporarily, has led this belief in the folk dissemination, caused it to become the South Korean folk gradually one intense belief, and continues until now.

收起

英语翻译摘 要本文分析了中国关帝信仰的形成过程及原因,并对受其影响的韩国关帝信仰的历史和现状进行了初步探讨.本文认为,中国的关帝信仰和韩国的关帝信仰在本质上并无差异,但其发 英语翻译21世纪中国企业营销的主旋律-- 营销创新、营销行为的人文操作摘要:本文分析了21世纪,中国企业的营销环境,介绍了中国市场营销学的发展过程及现代企业营销的运用水平.分析了21 英语翻译摘 要中国动画从诞生至今,已经走过了80年的漫长历程.经历了一个由盛而衰的过程,这其中有非常多的原因.本文通过分析对比我国与日本、美国等国动画产业的发展历程的不同,和动 英语翻译摘 要本文从企业跨国经营方式分析入手,对中国企业跨国经营的动因、优劣势进行了分析,指出了中国企业跨国经营的特点、现状和问题,提出了中国企业跨国经营战略制定方法.关键 英语翻译本文就现如今电视广告出现的新趋势——商业广告公益化进行了浅层次的分析,由中国电视广告的发展及现状作为背景,从而得出中国的公益性商业广告的形成原因、定义、特点、优 英语翻译本文首先系统地介绍了中国英语的概况、背景以及现有研究成果,让读者对中国英语有初步的认识;其次本文着重从社会文化语境的角度分析中国英语存在的客观性和合理性,并区分 英语翻译摘 要本文以1998~2006年的中国上市公司为样本,研究其基于银行借款融资动机而进行避免报告负经营现金流量的现金流量管理行为.本文运用描述性分析法将银行借款融资动机与其他 英语翻译内容是:我们应抓住机遇,迎接挑战.本文运用发展的眼光分析了当前中国知识经济的发展现状和产生的一些问题,提出相应的解决办法和发展建议,有很深刻的现实意义. 英语翻译摘要随着中国加入WTO,中国市场与国际市场接轨、国内市场国际化、国内营销国际化、国际竞争内部化已呈不可逆转之势.因此,中国企业走营销创新的道路是势在必行.本文简要分析了 英语翻译由于目前鲜有学者对 中国蹴鞠运动与西方足球运动少有 进行分析对比,因此本文的叙述具有一定的现实意义本文根据目前国内外学者对中国蹴鞠运动与西方足球的研究成果,借鉴他们 英语翻译本文首先介绍了发动机稳定性分析技术的概念、发展此技术的意义以及稳定性分析技术的研究现状,简要的介绍了本文所要开展的工作.从理论分析和试验分析两方面研究发动机稳定 英语翻译本文从探讨茶道的概念入手,探寻中国茶道的历史渊源,阐述了中国茶道的法则和礼仪,最后分析了中国茶道与日本茶道、朝鲜茶道的关系.全文围绕“中国茶道”层层深入,力求深入探 英语翻译增强知识产权意识 提升企业竞争优势摘 要:本文介绍了《企业知识产权诊断与策略》一书的主要内容,作者从系统性、法理性、通俗性、实用性四个方面进行分析,提出《企业知识产 英语翻译本文对国内外网络广告的应用和发展进行研究,并对不同类型网络广告间进行了对比分析. 英语翻译“本文以浅析绿色壁垒对中国出口贸易的影响及对策为题,主要阐述了绿色壁垒产生的背景及原因,并具体分析中国遭受绿色壁垒的原因和给中国出口贸易带来的具体影响,最后提出了 英语翻译归侨的婚姻圈变迁研究——以广西丽光华侨农场为例   摘 要   本文以广西丽光华侨农场的归难侨为例,分析和探讨了他们婚姻圈的变迁.本文认为受到社会环境、国家政策的 英语翻译中国通信建设市场竞争愈演愈烈,全行业逐步进入了微利时代.因此,Y公司要想立足于通信行业,关键在于如何把成本降低到最适当的地步.本文使用挣值分析方法在项目管理中的运用实 英语翻译摘 要:本文主要通过对《范进中举》这一文的人物描写进行细致的分析,探究其语言描写的形式特点与表达效果