刻舟求剑文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/27 07:16:57 优秀作文
篇一:《刻舟求剑》文言文翻译和课堂作业
《刻舟求剑》文言文翻译
1、楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
翻译:有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。
2、遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”
翻译:他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”
3、舟止,从其所契者入水求之。
翻译:船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
4、舟已行矣,而剑不行。
翻译:船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进。
5、求剑若此,不亦惑乎!
翻译:像这样去找剑,不是很糊涂吗?
《刻舟求剑》课堂作业
一、翻译下列文言句。
1、楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
翻译:
2、遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”
翻译:
3、舟止,从其所契者入水求之。
翻译:
4、舟已行矣,而剑不行。
翻译:
5、求剑若此,不亦惑乎!
翻译:
二、解释加点的文言字词。
1、遽契其舟。( )( ) ..
2、是吾剑之所从坠。( ) .
3、求剑若此,不亦惑乎! ( ) .
三、《刻舟求剑》这则寓言告诉我们一个什么道理?
答:
篇二:买椟还珠,郑人买履。刻舟求剑,画蛇添足文言文译文
1.自相矛盾 译文:
在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是最锋利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,这个人才发现自己说错了话。
道理: 寓意言行不一致,前后不对头。 [提示] 说话、写文章,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,象楚国商人一样经不住驳同。
2.郑人买履:译文
有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回去取脚的尺寸。等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终没买到鞋,悻悻而归。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚
寓意:讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。
3.买椟还珠 原文
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。
启示:郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发.。
4.画蛇添足:原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
译文:楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“多人喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 有一个人的蛇最先画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画
好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”于是,就喝那壶酒。
那个画蛇脚的人最终失掉了那壶酒。
道理
1:做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。
2:无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。
3:这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。
篇三:刻舟求剑教案
《刻舟求剑》教案
教学目标:
1.继续学习文言文的基本方法。
2.正确、流利地朗读课文,借助注释及工具书读懂课文,掌握重点文言词语的意义,背诵课文。
3.了解课文中寓言所蕴含的道理,能说出自己的理解。
教学重点:
1.掌握学习文言文的基本方法;
2.借助课文注释和工具书,读懂课文,掌握重点文言词语的意义和用法;
教学难点:
了解课文中寓言所蕴含的道理,理解它的现实意义。
课时安排:1课时
教学流程:
一、由图导入:
1.狐假虎威 掩 耳 盗 铃 滥竽充数 守株待兔
2.复习:寓的含义
3、文言文学习方法。(板书课题:刻舟求剑)
二、了解作家作品。(学生借助书下注释)
1、吕不韦,秦庄襄王及秦王嬴政时,为丞相,封文信侯,门下有宾客三千。
2、《刻舟求剑》出自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》,也称《吕览》,是战国末期秦国的相国吕不韦的门客编写的一部书,是杂家的代表著作。
三、朗读课文
1.学生自读,读准字音。
涉江( ) 遽契( )( ) 矣( ) ....2.集体朗读,读对句读。
四、读懂课文。
⑴对照注释,自主疏通文意。
⑵同桌讨论存在的疑惑,组长帮助解决。
⑶班级内交流,教师强调重点词语、句子的翻译。
五、理解课文的寓意。
1.试从文中找出动词,体会动词的妙处。
“坠”写出楚人的慌乱,“契”写出楚人反应速度之快, .“入”“求”又写出其行为的愚蠢。
2.你认为课文讽刺了什么样的人?告诉了我们怎样的道理?
(讽刺了那些因循守旧、固执己见,不知变通,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。
告诉我们做事情要根据客观实际,善于变通,如果脱离实际,自作聪明,必然会弄巧成拙。)
六、课堂内外。
1.考考你
2、讲故事
3自由阅读《守株待兔》《郑人买履》
七、课后作业。巩固背诵课文。
板书:刻舟求剑(剑--坠 )
(人—契、入、求) .
篇四:文言文翻译
《郑人买履》译文
有个郑国人,想去买鞋子,他先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带上它。已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码。”就返回家拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。 有人问他说:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。”
《刻舟求剑》译文
有个楚国人渡江,他的剑从船上掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,从他刻记号的地方下水里找剑。船已经前进了,但剑(落在江底)不会随船前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
《幼时记趣》译文
我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我私下把它们比做群鹤在空中飞舞。心中想象的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千,或是成百(飞舞着的蚊子)便果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。
(有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当做青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。 我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,定睛细看。
把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾凸出的地方看作土山,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。
一天,看见两只虫子在草丛间打斗,我观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,像推开大山,撞倒大树一样地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。蛤蟆舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年龄还小,正看得出神,不禁“唉呀”地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下来,捉住蛤蟆,用鞭子打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。
《三峡》译文
在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,没有一点空隙的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮蔽了蓝天和太阳。除非正午,看不到太阳;除非半夜,看不见月亮。到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的丘陵,上下航行的船都阻隔断了。(如)有皇帝的命令要紧急传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使是骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也不如船行得快啊。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山影。极为陡峭的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,从他们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,确实是趣味无穷。每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在鸣叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异。空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡当中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。”
《梵天寺木塔》译文
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为
钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。 《以虫治虫》原文及译文
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。
《论语》八则翻译,
孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(在一起探讨问题),不也快乐吗?人家不了解(我),我却不怨恨,不也是有道德修养的人吗? 孔子说:“复习旧的知识时,又领会悟到新的东西,可以凭(这一点)做老师了。
孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。”
孔于说:“仲由!教给你对待知与不知的正确态度吧。知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知 啊。”
子贡问道:“孔文子凭为什么被赐给“文”的谥号呢?”孔子说:“他聪敏而又努力学习,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此赐给他‘文’的谥号。”
孔子说:“默默地记在心里,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?”
孔子说:“几个人一同走路,必定有我取法的人在里面;我选择他们的优点去学习,他们的缺点,如果自己也有,就改正。”
孔子说:“(教导学生)不到(他)想弄明白却不能时,不去开导他;不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个角,就不再教他了。”
优秀作文