作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

五颜六色的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 23:21:00 体裁作文
五颜六色的意思体裁作文

篇一:五颜六色

五颜六色

一提起颜色,顾名思义,就想起了赤橙黄绿青蓝紫等各种颜色。它们几乎是它的代名词,或说它是它们的代名词。其实谁是谁非并不重要,因为它们本就是一体,是一样的。

颜色为什么要分这么多种呢?这个问题我无从探究。但我知道,最基本的是红、黄、蓝三种!由于它们的相互配合,于是产生了那么多种类。在市场上销售的水彩笔,就有12色的、24色的、36色的、48色的??都在翻倍的生产着。正是因为它们的多,才有了五颜六色、五彩斑斓、五光十色、五彩缤纷等华丽、漂亮的词语。看来,颜色们的贡献还不小呢!

不同的颜色也可以代表不同的心情、不同的环境、不同的气氛。

红色是太阳的象征,它象征着光明、温暖、热情等。在美术课上,我们如果画了一个太阳,一定会把它涂成红色,因为太阳给人的感觉就是暖洋洋的,而红色也归到了暖色调的圈子里。为什么人的心脏是红色的呢?就是因为红色充满激情,热情的红能给他人带来温暖。当一个人说:“我的心情是红色的。”那他的意思就是心情很好。可见,一个红,能包含多少内容在里面。

黄色是一种金灿灿的颜色,它代表了太阳发出的光。也许有人会说:“我们白天看到的光都是白色的,晚上在灯光下看到的光也是白色的!哪有什么黄色的光啊。”是啊!光本是由各种颜色配合而成,怎么能单一的说它是什么颜色的呢?但黄色象征着神圣,而在现实的社会里却赋予了它另类的含义。一提起黄色,人们就会想到那些不健康的东西。这不但扭曲了它的单一纯净,而且破坏了黄的神圣。说它象征神圣,还是有一定依据的。历朝历代的皇帝,身上穿的龙袍,不都是由黄色的布料制成的吗!所以黄色是神圣的、权威的! 蓝色是属于天空的一种颜色,澄澈而又透明,就像是一块纯净的碧玉,看上去那么的单一而美好。蓝色,人们赋予它忧郁。在西方,人们把蓝色归为忧郁悲伤的象征。也许正是由于蓝的纯净,最能描绘忧郁的心情,最能传达悲伤的心境吧!于是又有了黯蓝、灰蓝之说。总之,表达的就是一种抑郁、伤感的心情。然而又有谁看到蓝的美好呢!纵使众多年轻的心偏爱蓝色,那也只不过是偏爱它所代表的忧郁心情而已!

紫色是一种充满神秘色彩,代表了浪漫与幻想的颜色。它不属于三原色,是红色与蓝色混合后所得的产物。也许它没有蓝的纯,没有红的热,但它却有了它自己的风格。它似有似无、似真似幻,神秘莫测。在卡通的世界里,充满梦幻色彩的背景一般都是由它去完成的。在这颜色家族的众多成员里,它的地位也是无可取代的。

白色是纯洁而又美好的。在雪天里,只要经过一夜的累积,早上定还你个银装素裹的世界,大地,房顶,树梢,无一处不是雪花的足迹,白色的踪影。世界就是一片洁白,白的耀眼,恍若进入了童话世界一般。也许我们扫开雪,真的能发现在雪下有一大片红的草莓呢!为什么我们要叫护士为白衣天使呢?

因为她们穿着白大褂。也许这样的解释挺合理吧。但我要说的是,这难道不是由于白色的纯洁吗?白色与天使,是多么好的两个词。

黑色是深沉的。它会以它的深沉,抵挡住外界的干扰,把被它保护的东西盖在它严峻的外表下。也许是由于它的深沉,人们误解了它。认为它有“心机”,变得恐怖。黑色渐渐成了恐怖的代名词。“黑色星期五”,是难熬的一天。其实颜色本身并没有过错,只是大家只看到它的表面罢了。

颜色家族的成员还有很多,远远不止这六种。它们各自的深浅程度也可以自成一家,是使得颜色更为丰富多彩,而每种颜色在生活中的作用各不相同,使得它们各自的地位无法代替。

生活中,它们的身影随处可见,无论什么,一定包含它们中的一种。也正是由于它们,才组成了五彩斑斓的世界!

篇二:英文颜色词汇集锦--五颜六色的含义

英文颜色词汇集锦--五颜六色的含义

不同的文化对于相同的事物会有不同的描述。我们熟悉的颜色在西方的文化背景下却变得“面目全非”了,所以在某些情况下对于英文颜色词汇,切忌不能望文生义!不信请看:

1. black本意为“黑色”。

black sheep 害群之马

black list黑名单

black dog沮丧

black tea红茶

black coffee不加糖或奶的浓咖啡

2. blue本意为“蓝色”。

blue Monday不开心的星期一

blue films黄色电影

blue blood 贵族血统

3. white本意为“白色”。

white room无菌室或绝尘室

white lie没有恶意的谎言

white elephant 昂贵而无用之物

4. yellow本意为“黄色”。

yellow boy 金币

yellow dog卑鄙的人

yellow book 指法国等政府或议会发表的报告书

此外, green hand表示“没有经验的新手”, red-neck表示“乡下佬”等。

*我们知道,green 意为“绿色的”,green tea则为“绿茶”,但

black tea 却不能译为“黑茶”,而是“红茶”。

* blue-collar worker指“体力劳动者”,而white-collar worker 则指教师和政府工作人员一类的“脑力劳动者”,但grey-collar

worker 却表示“从事服务行业的人员”。

* red meat 的本意为“红色的肉”,而英语中则表示“牛羊肉”,这可能是因为牛羊肉都是瘦肉的缘故吧。而white meat 则指烤鸡或烤火鸡颜色较浅、味道好的部分,不过鸡腿部位的肉叫做dark meat 。

* red cap 在英国指“宪兵”, 但在美国则指“车站搬运工”,也许是因为英国宪兵和美国搬运工戴红色的帽子相关吧。

* red letter 直译为“红色的字母”,但意译为“红喜字”,那么 a red letter day 当然是“喜庆日子”。

* paint sb black直译为“把某人涂得一团漆黑”,真正的含义是“说某人的坏话”。如:Bill is not as black as he is painted.

* red carpet 意为“红毯子”,其引申意为“隆重;尊敬”。如:We gave the foreign guests a red carpet welcome.

* blue moon意为“蓝色的月亮”,其引申意为“长久”,相当于“a long time” 如:I haven't

seen you in a blue moon.

* green fingers 意为“绿色的手指”,引申意为“园艺技能”。

green pepper 意为“绿色辣椒”,实际表示“青椒”,亦作 sweet

pepper.

* purple heart 字面意思是“紫色的心脏”,其实是指“一种心形兴奋的药丸”。

* white elephant意为“白色的象”,其实是指“大而无用的东西”;white hope 意为“白色希望”,其引申意为“人们寄予厚望者”。如:He is our great white hope for the future. 总之,人们在享受大自然五光十色的同时,也赋予它们以自己的情感体验和情感色彩。这种情感色彩折射到语言中,久之便成了习俗和文化。像black sheep 意为“害群之马”, blue baby则表示“有先天性心脏缺陷的婴儿”(生下来皮肤发青),blue film 则表示“色情电影或黄色电影”等。因此我们在学习的过程中,要不断总结,以逐步丰富自己的语言知识。

篇三:五颜六色的英语习语

五颜六色的英语习语

粉色属暖色调,蓝色属冷色调,明亮的粉色和沉静的蓝色恰是一组对比色。而由pink构成的习惯用语的含义和由blue发展成的习惯用语的含义也恰恰相反。Pink用语表达的是喜气洋洋的良好感觉,而blue用语比喻低落忧郁的情绪。

1. feel in the pink 健康有力

这个短语的出典可能是健康人的脸颊往往是红扑扑的,而脸色苍白却是虚弱无力的迹象,所以人们用in the pink来表示in good health 健康有力。

例句:Today I sure feel in the pink! I had a good night's sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.

今天我感觉精力充沛!我昨晚睡了个好觉,一早又在清晨的新鲜空气里散了步,好好吃了顿早餐,所以我觉得自己今天能完成好多工作。

2. tickled pink 感到万分高兴

Tickled 除了大家都知道的“被弄得发痒或者咯咯笑”的意思外,也有“给逗得高兴”的意思。Tickled pink的意思就是:Very pleased; delighted 感到万分高兴。

例句:I'm tickled pink to hear that Bob's asked Susan to marry him. They're both my good friends and I've always thought they were made for each other. I know they'll be very happy together.

听到Bob向Susan求婚的消息我感到万分高兴。他俩都是我的好朋友,而且我一向觉得他们是天生的一对。我知道他们在一起会非常美满。

3. feel blue 心情闷闷不乐

人的情绪时起时伏,feel blue 的意思是:be depressed or sad 心情闷闷不乐,情绪郁郁寡欢。

例句:I woke up feeling blue and I've been feeling blue all day. I don't know why: everything's okay with me. Maybe it's this terrible weather--cold and rainy for five whole days in a row!

我一早醒来就心情不好,接着一整天都闷闷不乐。我都不知道是什么缘故,因为我的一切情况都正常。也许是由于这讨厌的气候;整整一连五天都是没完没了的阴雨天气!

4. sing the blues ; cry the blues诉苦

有一种情调感伤的美国黑人歌曲,就称为the blues蓝调,但习惯用语sing the blues或者cry the blues 不能按照字面意思解释为吟唱蓝调或者大唱蓝调,而是to complain 诉苦的意思。

例句:I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened two years ago.

他刚花了整整两小时听Bill诉说女朋友怎么甩掉他跟了别人的伤心事。他当然为 Bill 感到难过,但是他觉得Bill该把这事丢在脑后了,因为这毕竟是两年前的往事了。

Sing the blues和cry the blues意思都是诉苦,一吐胸中的愁闷,而feel blue和它们不同的是烦恼压抑在胸中。

篇四:五颜六色的英语习语

五颜六色的英语习语

粉色属暖色调,蓝色属冷色调,明亮的粉色和沉静的蓝色恰是一组对比色。而由pink构成的习惯用语的含义和由blue发展成的习惯用语的含义也恰恰相反。Pink用语表达的是喜气洋洋的良好感觉,而blue用语比喻低落忧郁的情绪。

1. feel in the pink 健康有力

这个短语的出典可能是健康人的脸颊往往是红扑扑的,而脸色苍白却是虚弱无力的迹象,所以人们用in the pink来表示in good health 健康有力。

例句:Today I sure feel in the pink! I had a good night's sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.

今天我感觉精力充沛!我昨晚睡了个好觉,一早又在清晨的新鲜空气里散了步,好好吃了顿早餐,所以我觉得自己今天能完成好多工作。

2. tickled pink 感到万分高兴

Tickled 除了大家都知道的“被弄得发痒或者咯咯笑”的意思外,也有“给逗得高兴”的意思。Tickled pink的意思就是:Very pleased; delighted 感到万分高兴。

例句:I'm tickled pink to hear that Bob's asked Susan to marry him. They're both my good friends and I've always thought they were made for each other. I know they'll be very happy together.

听到Bob向Susan求婚的消息我感到万分高兴。他俩都是我的好朋友,而且我一向觉得他们是天生的一对。我知道他们在一起会非常美满。

3. feel blue 心情闷闷不乐

人的情绪时起时伏,feel blue 的意思是:be depressed or sad 心情闷闷不乐,情绪郁郁寡欢。

例句:I woke up feeling blue and I've been feeling blue all day. I don't know why: everything's okay with me. Maybe it's this terrible weather--cold and rainy for five whole days in a row!

我一早醒来就心情不好,接着一整天都闷闷不乐。我都不知道是什么缘故,因为我的一切情况都正常。也许是由于这讨厌的气候;整整一连五天都是没完没了的阴雨天气!

4. sing the blues ; cry the blues诉苦

有一种情调感伤的美国黑人歌曲,就称为the blues蓝调,但习惯用语sing the blues或者cry the blues 不能按照字面意思解释为吟唱蓝调或者大唱蓝调,而是to complain 诉苦的意思。

例句:I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened two years ago.

他刚花了整整两小时听Bill诉说女朋友怎么甩掉他跟了别人的伤心事。他当然为 Bill 感到难过,但是他觉得Bill该把这事丢在脑后了,因为这毕竟是两年前的往事了。

Sing the blues和cry the blues意思都是诉苦,一吐胸中的愁闷,而feel blue和它们不同的是烦恼压抑在胸中。

篇五:五颜六色的英语习语

五颜六色的英语习语

粉色属暖色调,蓝色属冷色调,明亮的粉色和沉静的蓝色恰是一组对比色。而由pink构成的习惯用语的含义和由blue发展成的习惯用语的含义也恰恰相反。Pink用语表达的是喜气洋洋的良好感觉,而blue用语比喻低落忧郁的情绪。

1. feel in the pink 健康有力

这个短语的出典可能是健康人的脸颊往往是红扑扑的,而脸色苍白却是虚弱无力的迹象,所以人们用in the pink来表示in good health 健康有力。

例句:Today I sure feel in the pink! I had a good night's sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.

今天我感觉精力充沛!我昨晚睡了个好觉,一早又在清晨的新鲜空气里散了步,好好吃了顿早餐,所以我觉得自己今天能完成好多工作。

2. tickled pink 感到万分高兴

Tickled 除了大家都知道的“被弄得发痒或者咯咯笑”的意思外,也有“给逗得高兴”的意思。Tickled pink的意思就是:Very pleased; delighted 感到万分高兴。

例句:I'm tickled pink to hear that Bob's asked Susan to marry him. They're both my good friends and I've always thought they were made for each other. I know they'll be very happy together.

听到Bob向Susan求婚的消息我感到万分高兴。他俩都是我的好朋友,而且我一向觉得他们是天生的一对。我知道他们在一起会非常美满。

3. feel blue 心情闷闷不乐

人的情绪时起时伏,feel blue 的意思是:be depressed or sad 心情闷闷不乐,情绪郁郁寡欢。

例句:I woke up feeling blue and I've been feeling blue all day. I don't(转 载于:wWw.SmHaIDA.cOM 海达 范文 网:五颜六色的意思) know why: everything's okay with me. Maybe it's this terrible weather--cold and rainy for five whole days in a row!

我一早醒来就心情不好,接着一整天都闷闷不乐。我都不知道是什么缘故,因为我的一切情况都正常。也许是由于这讨厌的气候;整整一连五天都是没完没了的阴雨天气!

4. sing the blues ; cry the blues诉苦

有一种情调感伤的美国黑人歌曲,就称为the blues蓝调,但习惯用语sing the blues或者cry the blues 不能按照字面意思解释为吟唱蓝调或者大唱蓝调,而是to complain 诉苦的意思。

例句:I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened two years ago.

他刚花了整整两小时听Bill诉说女朋友怎么甩掉他跟了别人的伤心事。他当然为 Bill 感到难过,但是他觉得Bill该把这事丢在脑后了,因为这毕竟是两年前的往事了。

Sing the blues和cry the blues意思都是诉苦,一吐胸中的愁闷,而feel blue和它们不同的是烦恼压抑在胸中。

体裁作文