the,changing,season
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 11:58:25 作文素材
篇一:The changing seasons
篇二:研究生基础英语翻译材料
1. Globalization — the shrinking of distance and the increase in interplay and interdependence — has been a theme of the whole century. The acceleration of the process of economic globalization and trade liberalization has made it possible for each country to take full advantage of both international and the domestic markets. However, the pressure imposed by globalization is for the increasing adoption not of American products or ways, but of three American characteristics: freedom, equality and adaptability. Of course, there is a further characteristic which American should do well to learn from this bloody century: humility.
全球化——距离的缩短及互动与相互依靠的增强——已是整个世纪主题。经济全球化和贸易自由化的加快有利于各国充分利用国际国内两个市场。然而全球化所带来的压力不是来自于对美国产品或美国方式的日益接受,而是来自于对自由、平等、适应性这三大美国特征的日益接受。当然美国也应该好好地从这个血雨腥风的世纪学会另一个特征:谦逊。
2. Another sign of the changing season reveals itself when the snow recedes from the grassy meadow I walk through each morning. The earthly scent of early spring emanates from the newly exposed moist soil and tender yellow and brown grass of last season. The call of a male redwing blackbird is the first of this new year. Waterfowl will soon begin
to migrate north. Hawks are slowly rising on air currents, and then soaring gracefully down to catch the next one. I will lose myself in daydreaming for a moment. I believe there is the essence of healing in taking the time to slow down and enjoy natural things like water running in the brook.
当我每天早上走过的草地上的积雪消退时,季节变化的另一个信号也就显露出来了。重新暴露的湿土和纤弱的枯黄冬草散发着早春的芬芳。一只红翅膀的雄山鸟(黑鸟)叫了起来,这是今年的第一声鸟啼。水鸟很快就会向北迁徙。老鹰在气流之上缓缓向上飞,优雅地翱翔着,然后俯冲下去,追逐着另一只鹰。我会暂时沉溺于白日梦中,我相信康复的本质在于减缓时间的流逝,享受像溪中的流水一般的自然万物。
3. Manners are the language of all human behavior and the building blocks of a child’s education. Learning to use manners — and, more importantly, learning the underlying values of caring, appreciation, compassion, empathy and respect that manners signify — contributes to children’s developing morality. For one thing, learning to use manners and behave politely are life skills that children can cultivate while they are young. For another, like most of life’s important lessons, parents teach their children manners and civility by their words and by example. Children who see their parents behaving civilly are more likely to do the
same in their dealings with others as children and later in life as adults. 礼貌既是全人类行为的共同语言也是儿童教育的基本构件。学会运用礼貌 —— 而且更重要的是,了解礼貌表现出来的关爱、感激、怜悯、同情和尊敬所具有的内在价值 —— 有助于使孩子们提高道德品质。一方面,讲文明礼貌是当孩子还小时就应该掌握的人生技巧。另一方面,就像人生中的大部分重要课程一样,父母通过言传身教教会孩子讲究礼仪与礼貌。如果孩子们看到父母的行为有礼貌,他们也更有可能会在与他人的交往中做出同样的行为,无论是在儿童时期还是在将来的成年生活中都会这样。
4. Clearly there have been major changes in the way our society treats children, but it would be very difficult for many of us to agree on the costs and benefits of these trends─ whether from the viewpoint of the child, the parents, or society. While many applaud the increasing individualism and freedom of children within the family, others lament the loss of family responsibility and discipline. A historical analysis of parents and children can not settle such disputes, but it can provide us with a better appreciation of the flexibility of the family as an institution for raising the young.
很明显,我们的社会在对待孩子的方式上已经发生了重大的改变,至于这些变化的趋势带来了哪些好处,造成了哪些损失,无论我们是站在孩子、父母或者社会的立场来看,我们都很难取得一致的意见。许多人欢呼日益增长的个人主义和孩子在家庭中享有的自由,而另一些
人却在哀叹家的责任和纪律性的丧失。 从历史的角度对父母和孩子进行分析虽然不能解决这些争论,却能使我们更好地理解这一点:作为一个培养青年一代的机构,家庭具有相当的弹性。
5. Childhood is less clear to me than to many people: when it ended I turned my face away from it for no reason that I know about, certainly without the usual reason of unhappy memories. For many years that worried me, but then I discovered that the tales of former children are seldom to be trusted. Some people supply too many past victories or pleasures with which to comfort themselves, and other people cling to pains, real and imagined, to excuse what they have become.
I think I have always known about my memory. I know when it is to be trusted and when some dream or fantasy entered on the life, and the dream, the need of dream, led to distortion of what happened. And so I knew early that the rampage angers of an only child were distorted nightmares of reality. But I trust absolutely what I remember about Julia. 我小时候的记忆比许多人模糊:不知道为什么,童年一结束,我就别过脸去,但我知道决不是因为有着痛苦回忆这种常见的原因。关于这一点,多年来便困扰着我,但后来我发现,旧时儿事,通常不足以为信。有些人搬出好些昔日的盛事趣事来聊以自慰,有些人则念念不忘或真实或想象而来的痛苦,把它当成自己何以变得如此的口实。 我想我一向清楚自己的记性,知道那一段时间的记忆是可以相信的,
明白生活中在何时又掺进了梦想或幻想。做过的梦和对梦想的需要,扭曲了发生的事件。我也很早就了解到,独生子之所以大吵大闹,是做噩梦之后所扭曲的结果。然而,对于茱丽亚的回忆,我百分之百相信是确实无误的。
6. China will unswervingly observe the independent and peaceful foreign policy. It will continue to reinforce its solidarity and cooperation with the developing countries in the world and, together with them, to safeguard the just and reasonable rights of the developing countries. At the same time, we will be further committed to stabilizing our peripheral areas and to consolidating the harmonious friendship with our neighboring countries. We will also make continued efforts to enrich the implications of the framework of the future relations that have been established or that are being established with all the major countries of the world. We will take more positive steps to participate in international affairs and in various kinds of multilateral diplomatic activities. China will remain firm in its opposition to hegemonism, power politics and will endeavor to promote the establishment of a new international political and economic order that is fair, reasonable, equal and reciprocally beneficial.
中国将坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,继续加强同发展中国家的团结合作,同它们一道维护发展中国家正当合理的权益。同时,我们要进一步致力于稳定周边、巩固睦邻友好。我们还将不断地充实
篇三:研究生基础英语翻译材料
1. Globalization — the shrinking of distance and the increase in interplay and interdependence — has been a theme of the whole century. The acceleration of the process of economic globalization and trade liberalization has made it possible for each country to take full advantage of both international and the domestic markets. However, the pressure imposed by globalization is for the increasing adoption not of American products or ways, but of three American characteristics: freedom, equality and adaptability. Of course, there is a further characteristic which American should do well to learn from this bloody century: humility.
全球化——距离的缩短及互动与相互依靠的增强——已是整个世纪主题。经济全球化和贸易自由化的加快有利于各国充分利用国际国内两个市场。然而全球化所带来的压力不是来自于对美国产品或美国方式的日益接受,而是来自于对自由、平等、适应性这三大美国特征的日益接受。当然美国也应该好好地从这个血雨腥风的世纪学会另一个特征:谦逊。
2. Another sign of the changing season reveals itself when the snow recedes from the grassy meadow I walk through each morning. The earthly scent of early spring emanates from the newly exposed moist soil and tender yellow and brown grass of last season. The call of a male redwing blackbird is the first of this new year. Waterfowl will soon begin to migrate north. Hawks are slowly rising on air currents, and then soaring gracefully down to catch the next one. I will lose myself in daydreaming for a moment. I believe there is the essence of healing in taking the time to slow down and enjoy natural things like water running in the brook.
当我每天早上走过的草地上的积雪消退时,季节变化的另一个信号也就显露出来了。重新暴露的湿土和纤弱的枯黄冬草散发着早春的芬芳。一只红翅膀的雄山鸟(黑鸟)叫了起来,这是今年的第一声鸟啼。水鸟很快就会向北迁徙。老鹰在气流之上缓缓向上飞,优雅地翱翔着,然后俯冲下去,追逐着另一只鹰。我会暂时沉溺于白日梦中,我相信康复的本质在于减缓时间的流逝,享受像溪中的流水一般的自然万物。
3. Manners are the language of all human behavior and the building blocks of a child’s education. Learning to use manners — and, more importantly, learning the
underlying values of caring, appreciation, compassion, empathy and respect that manners signify — contributes to children’s developing morality. For one thing, learning to use manners and behave politely are life skills that children can cultivate while they are young. For another, like most of life’s important lessons, parents teach their children manners and civility by their words and by example. Children who see their parents behaving civilly are more likely to do the same in their dealings with others as children and later in life as adults.
礼貌既是全人类行为的共同语言也是儿童教育的基本构件。学会运用礼貌 —— 而且更重要的是,了解礼貌表现出来的关爱、感激、怜悯、同情和尊敬所具有的内在价值 —— 有助于使孩子们提高道德品质。一方面,讲文明礼貌是当孩子还小时就应该掌握的人生技巧。另一方面,就像人生中的大部分重要课程一样,父母通过言传身教教会孩子讲究礼仪与礼貌。如果孩子们看到父母的行为有礼貌,他们也更有可能会在与他人的交往中做出同样的行为,无论是在儿童时期还是在将来的成年生活中都会这样。
4. Clearly there have been major changes in the way our society treats children, but it would be very difficult for many of us to agree on the costs and benefits of these trends─ whether from the viewpoint of the child, the parents, or society. While many applaud the increasing individualism and freedom of children within the family, others lament the loss of family responsibility and discipline. A historical analysis of parents and children can not settle such disputes, but it can provide us with a better appreciation of the flexibility of the family as an institution for raising the young.
很明显,我们的社会在对待孩子的方式上已经发生了重大的改变,至于这些变化的趋势带来了哪些好处,造成了哪些损失,无论我们是站在孩子、父母或者社会的立场来看,我们都很难取得一致的意见。许多人欢呼日益增长的个人主义和孩子在家庭中享有的自由,而另一些人却在哀叹家的责任和纪律性的丧失。 从历史的角度对父母和孩子进行分析虽然不能解决这些争论,却能使我们更好地理解这一点:作为一个培养青年一代的机构,家庭具有相当的弹性。
5. Childhood is less clear to me than to many people: when it ended I turned my face
away from it for no reason that I know about, certainly without the usual reason of unhappy memories. For many years that worried me, but then I discovered that the tales of former children are seldom to be trusted. Some people supply too many past victories or pleasures with which to comfort themselves, and other people cling to pains, real and imagined, to excuse what they have become.
I think I have always known about my memory. I know when it is to be trusted and when some dream or fantasy entered on the life, and the dream, the need of dream, led to distortion of what happened. And so I knew early that the rampage angers of an only child were distorted nightmares of reality. But I trust absolutely what I remember about Julia.
我小时候的记忆比许多人模糊:不知道为什么,童年一结束,我就别过脸去,但我知道决不是因为有着痛苦回忆这种常见的原因。关于这一点,多年来便困扰着我,但后来我发现,旧时儿事,通常不足以为信。有些人搬出好些昔日的盛事趣事来聊以自慰,有些人则念念不忘或真实或想象而来的痛苦,把它当成自己何以变得如此的口实。
我想我一向清楚自己的记性,知道那一段时间的记忆是可以相信的,明白生活中在何时又掺进了梦想或幻想。做过的梦和对梦想的需要,扭曲了发生的事件。我也很早就了解到,独生子之所以大吵大闹,是做噩梦之后所扭曲的结果。然而,对于茱丽亚的回忆,我百分之百相信是确实无误的。
6. China will unswervingly observe the independent and peaceful foreign policy. It will continue to reinforce its solidarity and cooperation with the developing countries in the world and, together with them, to safeguard the just and reasonable rights of the developing countries. At the same time, we will be further committed to stabilizing our peripheral areas and to consolidating the harmonious friendship with our neighboring countries. We will also make continued efforts to enrich the implications of the framework of the future relations that have been established or that are being established with all the major countries of the world. We will take more positive steps to participate in international affairs and in various kinds of multilateral diplomatic activities. China will remain firm in its opposition to hegemonism, power politics and will endeavor to promote the establishment of a new international
political and economic order that is fair, reasonable, equal and reciprocally beneficial.
中国将坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,继续加强同发展中国家的团结合作,同它们一道维护发展中国家正当合理的权益。同时,我们要进一步致力于稳定周边、巩固睦邻友好。我们还将不断地充实与各个大国已经建立或正在建立的未来关系框架的内涵。我们将更积极地参与国际事务和各种多边外交活动,坚决反对霸权主义、强权政治,推动在世界上建立公平合理、平等互利的国际政治、经济新秩序。
7 中国发展体育运动的目的是在人民中普及体育运动,增强他们的体质,提高整个国家的体育技能,创造新纪录,以促进经济,道德和文化的发展。在中国政府的一贯鼓励和支持下,中国的群众性体育活动有约3亿人参加,进行经常性的体育活动。由于体育运动的发展,以及生活水平的提高,人民的健康状况大有改善,人民的平均预期寿命得到延长。
The purpose of developing physical culture and sports in china is to spread sports among the people, enhance their physique, improve the sporting skill of the country as a whole and chalk up new records, thus helping to promote the country’s economic, ethical and cultural development. With the consistent encouragement and support from the Government, Chinese mass participation in sports activities involves approximately 300 million people doing physical exercises regularly. Thanks to the development of sports and the raising standards of living, the health condition of the Chinese people has greatly improved. The average life expectancy of the people is prolonged.
8 随着工农业的技术进步,污染正成为一个焏待解决的严重问题。许多任务厂把大量烟雾排入空中。许多未经处理的工业废液流入河流和湖泊。成千上万吨垃圾倾倒在大地上。因而空气,河流和陆地受到严重污染。
As technological advances have been made in industry and agriculture, pollution has become a serious problem to be solved. Factories pour a great deal of smoke and soot into the air. Large amounts of untreated industrial waste liquids find their way into rivers and lakes. Millions upon millions of tons of rubbish are dumped on the ground. As a result, our air, rivers and land are polluted seriously.
9 科学的进步和生活条件的改善使世界人口迅速增长。例如,现代医学能使婴儿健康成长,使人民寿命延长。随着生活条件的改善,尤其是在发展中国家,人们希望多子女。因此,世界人口已突破60亿。
Progress in science and improvement in living conditions have caused the rapid growth of the world population. Modern medicine, for example, has made it possible for babies to grow up healthily and for people to live longer. With the improvement in living condition, some people, e(转 载于:wWw.SmHaIDA.cOM 海达 范文 网:the,changing,season)specially the people in developing countries, tend to have larger families. As a result, the world population has exceeded 6 billion.
10 自从实行计划生育政策以后,在中国这个世界人口最多的国家里,儿童的教育,尤其是独生子女的教育,已成为人们的一大话题。中国期待着更加健康的一代,但不少幼儿园和小学教师不满意地说,今天的孩子比过去难对付多了。
The education of children, especially only children, has become a topical issue in China, the word’s most populous country, since the introduction of the family planning program. China is anticipating a healthier generation. But quite a few kindergarten and primary school teachers complain that children nowadays are far more difficult to cope with.
11 近年来中国发生了巨大变化。首先,城乡人民的生活水平已显着提高。其次,文化教育事业发展迅速。此外,政府十分注意环境和生态问题。最后,全国的人口出生率已得到控制。
In recent years, great changes have taken place in China. First, the people’s living standard both in the city and in the country has been raised remarkably. Second, there have been rapid developments in cultural and educational undertakings. In addition, the government has been paying much attention to the environmental and ecological problems. Finally, the birth rate all over the country has been put under control.
12. 坚持社会主义市场经济改革方向,以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点和落脚点。全面深化改革的总目标是完善和发展中国特色社会主义制度,推
篇四:大学英语近形词近义词辨析
大学英语近形词近义词辨析
1.transaction /transition /transformation /transmission
transaction:"交易,事务,事项";"办理,执行"
transition:"过渡,过渡时期"
transformation:"改变,改观,改造"
transmission:"传送,传递,传达,传导"
典型考题分析:
[例1]The ____from childhood to adulthood is always a critical time for every-body.(2001.6)
A)conversion B)transition
C)turnoverD)transformation
[题解]题意是:对每个人而言,从儿童到成人的过渡是一个关键时期。选项conversion意思是"变换,转变",而turnover意思是"成交量,营业额;人员调整"。根据题意,答案为B)。 [例2]Cultural ____ indicates that human beings hand their language down from one generation to another.(2001.1)
A)translationB)transition
C)transmission D)transaction
[题解]题意是:文化继承是指人类将其语言代代相传。根据题意,答案为C)。 [例3]He attends to the ____of important business himself.(1998.6)
A)transaction B)transition
C)transmission D)transformation
[题解]题意是:他亲自参与重要商业贸易的处理。故答案为A)。
[例4]There is much I enjoy about the changing season ,but my favorite time is the ____ from fall to winter.(2000.6)
A)transmission B)transformation
C)transition D)transfer
[题解]题意是:我喜欢季节的更替,但我最喜欢的是秋冬之交。选项transfer意思是"调动,转移",故答案是C)。
2.concession /recession
concession:"让步,妥协;授予"
recession:"后退,撤回;商业暂时衰退现象,萧条"
典型考题分析:
[例5]It is hard to tell whether we are going to have a boom in the economy or a ____.(2001.6)
A)concessionB)recession
C)submissionD)transmission
[题解]题意是:很难预测我们的经济是繁荣还是衰退。选项submission意思是"屈服,顺从",而且由boom可知空格处需要一个与它意思相反的词,故答案应为B)。
3.confirm /conform、
confirm:"确认,确定;批准,认可;使巩固,使坚定"
conform:"适合,相似;符合,遵守(常接介词to)"
典型考题分析:
[例6]All the students have to ____ to the rules and the regulations of the school.(2001.1)
A)confirmB)confront
C)confine D)conform
[题解]题意是:所有的学生必须遵守学校的规章制度。选项confront意思是"面对,面临;遭受;对抗",常用于短语be confronted with;confine意思是"限制;禁闭",常用于短语confine...to,根据题意,答案为D)。
[例7]The vast majority of people in any given culture will ____ to the established standards of these resources.(1998.1)
A)confine B)conform
C)confrontD)confirm
[题解]题意是:在任何一个文化环境中绝大多数人都会遵守那种文化所形成的准则。故答案为B)。
[例8]E-mail is a convenient,highly democratic informal medium for conveying messages that ____well to human needs.(2000.6)
A)adheresB)reflects
C)conformD)satisfies
[题解]题意是:E-mail是方便的、高度民主的用于传递信息的非正式媒介,它符合了人类的需求。选项adhere意思是"坚持,忠于,黏附",其后常接介词to;reflect意思是"反射,反应";satisfy意思是"满足,使满意",但它是及物动词。根据句意,答案为C)。
4.conserve /conceive /contrive
conserve:"保存,保养,保藏"
conceive:"构思出,想象,猜测;抱有……的想法;怀孕;形成概念"
contrive:"设计出,发明,策划"
典型考题分析:
[例9]To ____is to save and protect,to leave what we ourselves enjoy in such good condition that others may also share the enjoyment.(2001,1)
A)conserveB)conceive
C)convert D)contrive
[题解]题意是:保存就是保留并保护好我们喜欢的东西,以便其他人也能分享。选项 convert意思是"改变,转变,转化",常用于convert...into...结构中。根据题意,答案为A)。 [例10]Scientists first ____the idea of the atom bomb in the 1930s.(1996.6)
A)imaginedB)conceived
C)consideredD)acknowledged
[题解]题意是:科学家们在20世纪30年代就提出了原子弹的构想。选项imagine意思是"想象,料想";acknowledge意思是"承认,致谢"。根据题意,答案为B)。
5.simultaneously /spontaneously /homogeneously /harmoniously
simultaneously:"同时发生地,同时进行地,同步地"
spontaneously:"自然地,自发地"
homogeneously:"类似地,同类地"
harmoniously:"和谐地,协调地"
典型考题分析:
[例11]In the past ten years skyscrapers have developed ____in Chicago and New York City.(1999.1)
A)homogeneouslyB)simultaneously
C)spontaneously D)harmoniously
[题解]题意是:在最近十年,纽约和芝加哥同时建起了摩天大楼。故答案为B)。
[例12]Although most dreams apparently happen ____,dream activity may be provoked by external influences.(1997.1)
A)spontaneously B)simultaneously
C)homogeneously D)instantaneously
[题解]题意是:尽管多数梦看起来是自发产生的,但外部影响也会使人做梦。选项 instantaneously意思是"即时的,瞬间的"。根据题意,答案为A)。
[例13]Fiberoptic cables can carry hundreds of telephone conversations ____.(2000.6)
A)simultaneously B)spontaneously
C)homogeneously D)contemporarily
[题解]题意是:光纤电缆能同时传送成百上千个电话。选项contemporarily意思是"同时代地",故答案为A)。
6.complement /compliment
complement:"补充,补充物,与……结合"
compliment:"赞扬,恭维"
典型考题分析:
[例14]Movie directors use music to ____ the action on the screen.(1998.6)
A)contaminate B)compliment
C)contemplate D)complement
[题解]题意是:电影导演运用音乐为屏幕上的表演增加氛围。选项contaminate意思是"弄脏,污染";contemplate意思是:"沉思,思考;注视"。根据题意,答案为D)。
7.primitive /primary /preliminary
primitive:"原始的,早期的,简单的"
primary:"基本的,首要的,初级的"
preliminary:"初步的,预备的"
典型考题分析:
[例15]In ____times human beings did not travel for pleasure but to find a more favourable
climate.(2001.1)
A)primeB)primitive
C)primaryD)preliminary
[题解]题意是:原始时期人类的旅行不是为了玩乐,而是为了寻找更适宜的气候。选项prime意思是"头等重要的,首位的"。根据题意,答案为B)。
从上面的考题可以看出:CET-6中词汇部分主要是考查考生对同义词、近义词、近形词的区分和辨析及其相关的固定搭配。所以要学好词汇,不能只满足于记住了多少个单词和短语,更重要的是掌握它们的习惯用法,并能加以灵活运用。鉴于此,考生在学习和复习词汇部分时应注意以下几点:第一,通过把握基本的构词法(如:词缀法,合成法,词的派生等)了解英语单词的内在规律,从而有效地扩大词汇量;第二,记单词时既要注意词的确切含义,又要注意其引申意义,牢记词的固定搭配和它们的特殊用法;第三,考生平时最好是把同义词、近形词以及近义词集中到一起加以区分和记忆,这样既能准确记住它们又能领会它们的细微差异和各自的涵义。如:记 sense时,就可以同时区分和记忆
sensitive, sensible,sentiment,sensation这些词。同样,记动词短语时也最好把该动词的其它常见搭配集中在一起进行比较记忆。如:记take on时,就可以同时把take after,take off,take in,take up,take over,take to等常见短语进行比较后再记住它们;第四,为了使词汇的复习具有针对性,考生最好将往年的考题找来分析,总结和记住那些常考词汇.
篇五:读写译
Unit1
1 F (Mostly they were forged by the students, who had been forging them since they learn to write.)
2 F 3 T
4 F (The superintendent of schools said the author’s way of teaching was first-rate.)
5 T
1 forged 2 genuine 3 evicted 4 at its best 5 attest to 6 settle for 7 stick his nose into 8 plight
1 forgery 2 absence 3 fiction 4 imaginative 5 distributing 6 seduction 7 sinfulness 8 guilt
ACDCB ADCBA BDABC DACBA
CDCAB
1 F (In 21sth century, people are not always clear what they would like to become, a specialist or a generalist)
2 T 3 T 4 F (Business schools flourished from 1960s to 1990s.) 5 T
1 separates 2 imagine 3 patience 4 ease 5 environment 6 ensure 7 maximize 8 diverse 9 committed 10 potential
1flourish 2 well-rounded 3 specialists 4 expertise 5 generalist 6 jacks-of-all-trades 7 specialization 8 sullied 9 in terms of 10 to be fine
Unit2
1 F (She was not alone for her friends and family gave her love and care till the end of her life.) 2 F (Balance was only the first of Bear’s friends who became her unofficial caregivers.)
3 T 4 T 5 F (Phil took leave from his job to care for Bear full-time.)
1 intend 2 secure 3 mysterious 4 engage in 5 collapsed 6 arrangements 7 showed up 8 consulted with
1 appointment 2 emotional 3 aggressive 4 independence 5 remarkably 6 disability 7 hopeful 8 radiation
BAACD CBBCA ADABD CBBDC
BACBD
1 F (She saw an orange glow on the highway and thought that was a bush fire.)
2 T
3 F (He didn’t hit the car. Instead, he drove his truck to a ditch in order to avoid hitting it.)
4 T 5 T
1 diagnosed 2 momentarily 3 appointments 4 starving 5 kindness 6 inspired 7 proudly 8 final 9 time 10 served
1 take it to hear 2 keep you going 3 slip away 4 finishing a project 5 Drained 6 One of the biggest myths 7 rely on 8 Surround yourself with 9 With that in mind 10 on a daily basis
Unit3
1 F True friends are open with each other, and overlook one another’s faults.
2 T 3 T
4 F The friendship that can cease has never been real.
5 F One deserved his enemies but not his friends.
1 distinguished 2 flatters 3 offended 4 adversity 5 apply 6 intimate 7 fulfill 8 imagine
1 careless 2 ripen 3 faithful 4 immortal 5 entitled 6 Argument 7 friendship 8 Natural
ADBAC BDCAD BACBD DACCB
ABCCD
1 T 2 F You simply need to be more creative, to make friends a priority and you will have time.
3 T 4 T 5F They can be rekindled.
1 however 2 peace 3 whose 4 return 5 comes 6 nor 7 creativity 8 counts 9 preserve 10 as
1 images 2 tears and laughters 3 drift away 4 enrish 5 lifelong satisfaction 6 created and nurtured 7 practiced 8 hard 9 consulted with 10 building healthy
Unit4
1 F Bill Gates’ is one of the most important minds and personalities of our era. 2 T
3 F He still remains personally elusive to all but a close circle of friends. 4 T 5 T
1 at war 2 intensity 3 outgoing 4 amass 5 came around to 6 deserted 7 incredible 8 adroit
1 talkative 2 personality 3 numerous 4 eventually 5 deserted 6 mysterious 7 incredible 8 daring
BCABC ABCCD ABCAB CBCAD
CDDAC
1F Her family was horrified to learn about her decision . 2T 3F When Nightingale had managed to win doctors and authorities over,medical situation was no longer a big problem..4T 5F By graphic devices Nightingales made known that the lack of sanitation could cause more soldiers to die than wounds.
1) object 2)that 3)endurance 4)across 5 where 6 dismiss 7 takes 8 on 9
encounter 10 transformation
1 the mold 2 the domestic arts 3 an early calling 4 horrified family 5 dirty and dark 6 at age 33 7 In 1854 8 being poorly cared for 9 tirelessly 10 revolutionized
Unit5
1 T 2 T 3 F Because he is distracted from work and worries by spending time in creating, with the result that a lot of woodchips are produced. 4 T 5 F People should make modifications to the way they are practiced to suit their specific cases.
1 dexterity 2 wrought 3 velocity 4 strain 5 caprice 6 session 7 satiation 8 minimize
1 Misconception 2 unconnected 3 irrational 4 relieved 5 additional
6 majority 7 depressed
AACDB DCADD BDCDA CBCAD
DACBD
1 T 2 T 3 F It can not be undertaken swiftly by a mere wish. 4 T
5 F Almost everyone needs the cultivation of hobbies.
1 fitness 2 equipment 3 cases 4 to 5 effort 6 rate 7 shown 8 relief 9 however 10 steady
1 at least 2 aggravates the strain of mental effort 3 unconnected with 4 benefit or relief 5 like what you do 6 toiled to death 7 manual laborer 8 sweat and effort 9 the politician 10 worry about trifling things
Unit6
1 F He hit the brick wall in the bank job.
2 F They were not sure whether he would be a successful stockbroker or not.
3 T 4 T 5 F He is satisfied with this job because it can make a difference in the lives of many people.
1 profitable 2 burn the midnight oil 3 celebrity 4 depressed 5 stretch 6 topple 7 fatigued 8 accumulate
1 investors 2 forcefully 3 regardless 4 engaging 5 qualification 6 trainee 7 privacy 8 rejection
BADAB ABCDA BDBCA CBDCD
DABCA
1 T 2 T 3 F It supports the ideals of both conservatives and liberals
4 F Their success is unstable 5 T
1 with 2 capable 3 factor 4 brought 5 attain 6 demonstrated 7 at 8 foster 9 poor 10 to
1 pulled 2 compelled 3 focus on 4 marriage and work 5 duplicate 6 good option 7 marriageable 8 shaping 9 draw upon 10 exposed to
Unit7
1 T 2 F We change personal confession to an form
3 F On the surface, a lie may appear to protect someone else from unnecessary pain; on close examination, however, it may actually serve to save to save me from uncomfortable exposure. 4 F Even preachers may lie too 5 T
1 resemble 2 shallow 3 distort 4 tactful 5 compulsive 6 integrity 7 confess 8 In any event
1 honesty 2 insensitive 3 belittle 4 exposure 5 inferiority 6 shyness 7 trustworthy 8 unload
ACDBA ACBCD BDCAB BAACD
ADCDB
1 T 2 F On one occasion, he telephoned him, and at other time, he stayed with him for weeks. 3 F The calls were from people who wanted his foster father to build restaurants for them.
4 T 5 T
1 excuses 2 miracle 3 act 4 repeat 5 serious 6 without 7 in 8 reputation 9 general 10 knew
1 runaway 2 quiet type 3 once in a while 4 locate 5 fast food restaurants 6 get upset 7impressed 8 drove 9 property 10 honest
Unit8
1 F To a large extent, the physical form and the habits of the earth’s vegetation and its animal life have been molded by the environment. Considering the whole span of earthly time, the opposite
effect, in which life actually modifies its surroundings, has been relatively slight.
2 T 3 F Chemicals have been created for use in killing insects, rodents, and other organisms described as “ pests” 4 T
1 organic 2 radioactive 3 synthesis 4 counterparts 5 spanned 6 contaminated 1 polluted 2 Creative 3 representative 4 opposition 5 significance
DCDCD CDBAB ADCBA DDCAB
CDADA
1 F The alterations have in the past, for the most part, been slow, whereas with the arrival of civilized man, their speed has been multiplied many fold. 2 T
3 F If we do not wish the alteration to be chaotic, disorderly and often harmful, we must do our best to control them, and constitute new balances to suit our purposes.
4 T 5 T
1 protecting 2 passed 3 operation 4 law 5 appointed 6 staff 7 education 8 environmental 9 measures 10 programs
1 a sense of wonder 2 for your child 3 its moving clouds 4 the rain on your face 5 natural selection 6the changing season 7 a growing seed 8 through sight 9 partially blind 10 what if
作文素材