作业帮 > 作文素材 > 教育资讯

送元二使安西,王维

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 16:16:00 作文素材
送元二使安西,王维作文素材

篇一:《送元二使安西》王维

送元二使安西

唐·王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新;

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

以下是各个版本教材的内容

[语文A版第五册课文]

28古诗二首

送元二使①安西②

[唐]王 维

渭城③朝雨浥④轻尘,

客舍青青柳色新;

劝君更尽一杯酒,

西出阳关⑤无故人。

①[使]奉命前往。②[安西]安西都护府的简称,唐代六都护府之一,在今新疆库车一带。③[渭(wèi)城]在今陕西长安县西。④[浥(yì)]湿润。⑤[阳关]关名,故址在今甘肃省敦煌县西南。

[人教版课标本第七册课文]

20 古诗两首

送元二使①安西

[唐]王 维

wèi yì

渭城朝雨浥②轻尘,

客舍青青柳色新;

劝君更尽③一杯酒,

西出阳关无故人。

注释

①使:出使。

②浥:湿润。

③更尽:再饮完。

[北师大版第十二册课文]

7 珍惜

古 诗 二 首

送元二使安西

(唐) 王 维

渭城朝雨浥(yì)轻尘,

客舍青青柳色新;

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

[语文S版第十二册课文]

15 古诗三首

送元二①使②安西③

(唐) 王维

渭城④朝雨⑤浥(yì)⑥轻尘,

客舍[shè]⑦青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关⑧无故人。

________________________

①元二:姓元,排行第二,作者的朋友。②使:出使。③安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。④渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。⑤朝雨:早晨下的雨。⑥浥:湿。⑦客舍:旅店。⑧阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

[西师大版第十一册课文]

17 古诗两首

送元二①使②安西③

[唐]王 维

wèi

渭城④朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

quàn

劝君更尽⑤一杯酒,

西出阳关⑥无故人。

注释

①元二:作者的朋友,姓元,排行二。

②使:前往。

③安西:指安西都护府,在今新疆库车。

④渭城:即咸阳故城,在今陕西省西安市西北渭水北岸。

⑤更尽:再次饮尽。

⑥阳关:在今甘肃省敦煌西南,是通往西域的关口。

篇二:王维《送元二使安西》赏析鉴赏

王维《送元二使安西》赏析鉴赏

《送元二使安西》赏析鉴赏

作者:王维

渭城朝雨渑②轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关③无故人。

【《送元二使安西》重点字词解析】

①诗题一作《渭城曲》。安西,安西都

送元二使安西 王维

护府。治所故址在今新疆库车县。②浥:沾湿、湿润。③阳关:古关名。故址在今甘肃敦煌县西南。

【《送元二使安西》赏析鉴赏】

《送元二使安西》“渭城朝雨浥轻尘,客色青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘?客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境。后两句点明了主题是以酒饯别,诗人借分手时的劝酒,表达对友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆库车县境,同时代的王之涣有“春风不度玉门关”的形容,何况安西更在玉门之外,其荒凉遥远可想而知。

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”这两句看来平平常常

似乎脱口而出的劝酒辞,却情真意挚,有着丰富的内涵。一个“更”字,意蕴很深,不仅写出临别的恋恋不舍,深情叮嘱,而且不难使人想到此前的频频祝酒,殷殷话别。末句更是“含不尽之意,见于言外”,试想,西出阳关已无故人。况且,西出阳关又岂止是“无故人”而已,眼前的一切包括如此熟悉的美好的渭城风物不是也统统见不到了吗?再说,“无故人”的又何止是远行的友人.诗人自己不也为身边少了一位故人而深感惋惜和遗憾

吗?

总之,两句诗将惜别、留恋、体贴、关切、祝福等情感,都包含在其中。既真挚动人,又耐人回味。

篇三:送元二使安西 王维

送元二使安西 王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【注释】

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。 使:到某地;出使。

安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。 渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):湿润。

客舍:旅店。

柳色:即指初春嫩柳的颜色。

君:指元二。

更:再。

阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

故人:老朋友。

更尽:先饮完。

【译文】

清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。 请你再饮一杯离别的酒吧;

因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

【赏析】

唐代大人王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。笔者认为,此诗是中华诗坛不可多得的一首奇诗。奇就奇在,它不同于一般的送别诗;它巧妙地借助于时空的转换,营造了耐人寻味的惜别氛围,达到了令人震撼的的艺术感染力,具有极高的意境。但是,千百年来,文人学者未能准确把握该诗的风格,望文生义地曲解了诗的意蕴,从而降低了它的格调和品位。这是一首送朋友去西域守护边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域而设的都护府的简称。王维所处的年代,各种民族冲突加剧,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。开元二十五年(737年)河西节度副大使崔大逸战胜土蕃,唐玄宗曾命王维以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情,沿途他写下了《使至塞上》、《出塞作》等边塞名篇。《阳关曲》是王维晚年之作,其创作年代估计在“安史之乱”以后,据《资治通鉴》至德元年(756)七月载:“征河西、安西兵赴行”;至德二年二月载:“上至凤翔旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会”。故当知“安史之乱”暴发后,边兵大量内调,此诗约作于送友人即将奔赴安西之时,与此同期的诗作尚有《送张判关赴河西》、《送刘司直赴安西》等。无疑,当他送别友人临近分别时,诗人不会不考虑到战争将对他们今后产生的影响。诗的

前两句写的是送别时的节物风光,描绘了平平常常的景色,却充满诗情画意。三四句表达了对友人一篇深挚的情谊。但是,在一些权威的辞书和教材中对后两句均作出了这样的解释:“朋友,再干了这一杯酒吧,出了阳关,可就再也看不到老朋友了……”笔者以为,这样的解释明显带有主观随意性,没有真实反映出王维如此造句所想表达的深意,更没有揭示出此两句在表达上的佳妙之处。首先,作出了这样浅显直白的解释,本诗显的似乎并无新意,与他在这一时期的同类作品相比也无特别之处,只能算是一首很平常的送别诗,这与后人将之一直誉为唐诗“压卷之作”的称谓显然是不相符的,其中必然隐赋有某种其他的寓意,而我们却一直尚未予以重视而挖掘出来;其次,这是一首送友人去守护边疆的诗,面对战争的残酷无情,曾经到访过边塞的诗人相当了解,“古来征战几人回”!他一般不可能说出“你再也见不到老朋友了”这样的话去伤害友人且触犯诗谶——这未免太不合乎情理;再说,从诗句的本身意义上分析,友人也并非一定要等到出了“阳关”后才看不到诗人,出了“渭城”不同样也就看不到诗人了吗?事实上,即便友人真到了边疆安西,他同样也能遇见来自家乡的“故人”,如岑参在《凉州馆中与诸判官夜集》诗中就这样写到:“河西幕中多故人,故人别来三五春”。那么,“阳关”一词在这首诗中的特殊意义又会是什么呢?笔者认为,诗人这两句其实是运用了逆挽(即叙事题材的“倒叙”)并结合了省略的写作手法,引导读者的思绪跟随年青的友人一起奔赴疆域,然后历经万种艰险,最后凯旋而归时,而“我”——现在的这个送行者却恐怕因年老多病已不在人

世了……历史的真实是,诗人在送走友人后不满六年(于761年)便真的与世长辞了!我们已无法知道他们后来是否能重新相逢,但“清风明月苦相思,荡子从戎十载余”王维的这两句诗多少能反映出友人那漫长的戎马生涯与思者的无奈。因此,诗中的“西出阳关”并非是指友人不久后走出了阳关,而应该是指将来友人完成任务胜利返回时路经“阳关”。长期以来,“西出阳关”一直被简单理解为友人走出了阳关,但是在这里却是真正的“一语双关”:它按着时空的发展次序有着两幅截然不同的场景,第一幅“西出阳关”是指友人在征途中刚刚走出了阳关,渭城在东,阳关在西,是谓“西面出去”,一般人们均持此种观点;另一幅“西出阳关”就是指友人在经历许千辛万苦,完成了任务剀旋而归时离开了阳关,渭城仍在东,阳关仍在西,却是谓“西面出来”,诗人的本意就是如此。可见,常人都把友人从“西面出来”误解成了从“西面出去”了!不难理解,面对各自分离后的茫茫未知前途,不禁会引起诗人的无边遐想,而这种思绪一旦跨越了时空和个人后,便会产生出扣人心弦的意境,有着无与伦比的震撼力,诗人正是为此成功地进行了时空的转换和压缩。必须指出,处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地走向西域的通道,同时也是军事要塞。“玉门关”外基本是突厥的势力范围,而“阳关”内则完全属于唐朝的领土。在诗人看来,只有将来友人能走出了“阳关”后方才真正表明他是平安回来了。我们从元代《阳春白雪集》中大石调《阳关三叠》词中可以发现,古人其实一直就是这样诠释的:“…休烦恼,劝君更尽一杯酒,只恐怕西

出阳关,旧游如梦,眼前无故人。只恐怕西出阳关,眼前无故人…”故此,准确完整地诠释这首诗应该是这样的:

朋友

请再干了这杯酒

待你将来凯旋而归

西出阳关的时候

恐怕已不能再看到我了啊

惟有这

渭城的细雨

青青的客舍

以及随风而舞的扬柳

还会像今天一样

在此恭侯看!这哪里像是诗人在送别友人,这分明就是友人在送诗人呀!诗人王维正是高超地运用了这种逆挽的写作手法,籍助于时空的转换,将国家的安危、战争的残酷、朋友的情谊、人生的苦短紧紧地揉合在了一起,情景交融,达到了令人震撼的艺术感染力。其实,在王维的诗歌里也曾多次采用了这种语法结构,如《九月九日忆山东兄弟》中“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”两句就从另一个角度表达了诗人对亲人的思念;在与“阳关曲”有着异曲同工之妙的《山中送别》诗中我们也同样能领会到诗人在此方面的匠心独运:“山中相送罢,日暮掩柴扉;春草明年绿,王孙归不归”。王维的这种语法技巧甚至对后来诗人也有启示意义,如白居易在《邯郸冬至夜思家》

篇四:送元二使安西(带拼音)

送元二使安西 王维

wai ch?ng zhāo yù yì qīng ch?n 渭 城 ka sha 客 舍 quàn jūn 劝 君 xī chū 西

qīng qīng 青 青 gēng jìn 更

yáng guān 阳

浥 轻 sa 柳 色 yī bēi 一 杯 wú gù 无

尘 , xīn 新 。 jiǔ 酒 , r?n 人

liǔ

篇五:送元二使安西王维

送元二使安西王维

渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。

劝君更进一杯酒, 西出阳关无故人。

[注释]

元二:姓元,排行第二,作者的朋友 。 朝雨:早晨下的雨。

使:到某地出使。浥:(yì):湿润,沾湿。

客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。 柳色:即指初春嫩柳的颜色。君:指元二。 更:再。故人:老朋友,旧友。

更尽:再喝完。朝(zhāo):早晨、清晨

作文素材