作业帮 > 作文素材 > 教育资讯

关于霍金的英语作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 04:27:28 作文素材
关于霍金的英语作文作文素材

篇一:史蒂芬霍金英文版

评价Hawking is one of the globe's best-known scientists because of his best-selling works on the mysteries of black holes and the origins of the universe, and because of his increasing disability due to a degenerative nerve disease known as amyotrophic lateral sclerosis. He is almost completely paralyzed and can communicate only via facial gestures and a gesture-controlled computer system.

Stephen Hawking is the greatest physicist since Albert Einstein. He is famous and successful, but he is also disabled.

生平Stephen Hawking was born in 1942 in Oxford, England. His father was a specialist in tropical diseases. Stephen wanted to be a scientist too. He went to the University of Oxford and received a degree in physics. He went to the University of Cambridge to study for a Ph.D. During this time doctors discovered that he had ALS(肌萎缩性骨髓侧索硬化症),which is sometimes called Lou Gehrig's disease(卢伽雷病). This fatal disease weakens all of the body's muscles. Most people with ALS live for five years. The doctors thought Hawking would live only two and a half more years. When Hawking heard this, he became very depressed.

At about this time he met Jane Wilde,a language student at Cambridge. They fell in love and got married in 1965. Hawking has often said that his wife gave him the courage to continue to study and work. Although Hawking had become more severely paralyzed, he became a professor at Cambridge. Luckily, the work of a physicist only requires one thing: the mind. Hawking had a son and then a daughter. He had another son 12 years later when his disease had gotten much worse. His youngest son has never heard his father's real voice. He has only heard the voice from the computer.

Hawking does research about how the universe began. He sees connections and works out explanations that other people cannot. His research has influenced many other scientists. Some of his ideas are so advanced that other scientists cannot prove them yet.

As his disease got worse, money became a problem for Stephen Hawking. He had a lot of medical expenses. He needed special wheelchairs, nurses 24 hours a day, and machines to help him read and speak. To earn extra money, Hawking gave speeches and published articles. Then someone told him to write a book that explained the universe to ordinary people. Hawking agreed and wrote A Brief History of Time. The book sold over 8 million copies worldwide, and Hawking became a millionaire. Even though most people could not understand Hawking's ideas, he amazed them. Hawking became world famous. He met the Queen of England, he was on the covers of magazines, and he appeared on television shows.

In 1990, Hawking ended his 25-year marriage. This was shocking to many of his friends because his wife,Jane, was very devoted to him. She took care of his all of his needs. She fed him, bathedhim, dressedhim, and raised their children by herself. Hawking left her for a younger woman--his nurse! They were married in 1995.

Hawking's strong personality and spirit have helped him to live with ALS for 30 years. He has helped to make people aware of ALS and other disabilities. Hawking teaches us that even though a person is physically disabled, the mind has no limits.

篇二:英语学习与霍金一起探索(宇宙时间旅行)部分(中英文字幕对照)

与霍金一起探索宇宙\N《时间旅

行》(中英文字幕对照)

大家好,Hello.

我是斯蒂芬·霍金My name is Stephen Hawking.

物理学家 宇宙学家Physicist, cosmologist, 有时也是一个梦想家and something of a dreamer.

尽管我行动不便 说话要借助电脑Although I cannot move and I have to speak through a computer.

但在精神世界中 我是自由的In my mind, I am free.

自由地去探索宇宙Free to explore the universe

探究深奥的问题and ask the big questions. 比如 时间旅行可能吗Such as is time travel possible?

我们能打开通往过去之门吗Can we open a portal to the past?

或者找到通往未来的捷径\ Or find a shortcut to the future?

我们最终能利用Can we ultimately use the laws of nature

自然规律操纵时间吗to become masters of time itself?

一起去探索吧Check it out. 时间旅行

时间旅行曾一度被当作科学邪说Time travel was once considered scientific heresy.

由于害怕被贴上科学怪人的标签I used to avoid talking about it

我过去常常避免谈及此事for fear of being labeled a crank.

现如今 我不会再顾虑这些But these days, I'm not so cautious.

实际上 我更像是建造巨石阵的那些人In fact, I'm more like the people who built stonehenge.

我对时间着迷了I'm obsessed by time.

若我有台时间机器If had a time machine 我想去拜访鼎盛时期的玛丽莲·梦露I'd visit Marilyn Monroe in her prime

或者去拜访正用望远镜or drop in on Galileo as

眺望星空的伽利略he turned his telescope to the heavens.

我甚至想穿越到宇宙的尽头\ Perhaps I'd even travel to the end of the universe

去探寻宇宙的完整故事结局to (转 载于:wWw.SmHaIDA.cOM 海达 范文 网:关于霍金的英语作文)find out how our whole cosmic story ends.

要验证这些想法能否实现To see how this might be possible,

我们需要像物理学家那样we need to look at time as physicists do

以四维的角度看时间as the fourth dimension.

四维时空并不像听起来那样令人费解It's not as hard as it sounds.

所有的物体 甚至是我和我的椅子All physical objects, even me and my chair, 都是三维的exist in three dimensions.

任何事物都有宽度 高度和长度Everything has a width and a height and a length.

但是还存在另一种维度 即时间维度But there is another kind of length -- a length in time.

与人类的80余年寿命相比While a human may survive for 80 years,

这些石头延续得更久远these stones will last much longer

甚至长达数千年-- for thousands of years. 而太阳系则能达到数十亿年And the solar system will last for billions of years.

所有事物在时间上都有长度Everything has a length in time,

在空间内同样如此as well as space.

时间旅行意味着Traveling in time means 穿越第四维时空traveling through this fourth

dimension.

为更好地理解 我们以日常旅行为例To see what that means, let's do a bit of normal

来直观体会一下四维时空的含义everyday traveling just to get a feel for it.

一辆高速行驶的车能让实验变得更生动A fast car makes it a bit more fun.

在一条直线上行驶 是在一维空间内Drive in a straight line, and you're traveling in one dimension.

左转或右转 就增加了第二维空间Turn right or left, and you add the second dimension.

在蜿蜒的山路上下颠簸Drive up or down a twisty mountain road,

就增加了高度的维度and that adds height. 这样就算是在三维空间内行驶了So that's traveling in all three dimensions.

但我们究竟要怎样才能实现时间旅行呢But how on earth do we travel in time?

怎样才能找到一条How do we find a path 通往第四维空间的路呢through the fourth dimension?

让我们用一个小小的科幻情节放松一下Let's indulge in a little science fiction for a moment.

时间旅行的电影里通常会Time-travel movies often

出现一个巨型高耗能机器feature a vast energy-hungry machine.

这台机器开辟了一条通往四维空间的道路The machine creates a path through the fourth dimension,

一条时间隧道a tunnel through time. 翻译: super zhanginfo vividx 取子小Q 初校: amira 精校: super

时间旅行者 是勇敢者A time traveler, a brave,

也许也算是准备踏入perhaps foolhardy individual

未知空间的愚勇之士prepared for who knows what,

义无反顾地踏入时间隧道step into the time tunnle

在未知的时间再现\ and emerges who knows when.

这种构想兴许有些牵强The concept may be far-fetched,

现实也可能与此大相径庭and the reality may be very different than this,

但想法本身并没那么疯狂but the idea itself is not so crazy.

物理学家也一直在为时间隧道绞尽脑汁Physicists have been thinking about tunnels in time,too,

不过我们要从另一个角度来揭示这个问题but we covered it from a different angle.

我们不知道在自然法则允许范围内We wonder if portals to the past or the future

是否可能出现通往过去或未来的大门could ever be possible within the laws of nature. 事实上As it turns out,

我们认为有可we think they are.

甚至给他们命名\ What's more we even give them a name: 虫洞wormholes.

事实上虫洞无处不在The truth is the wormholes are all around us,

只不过它们微小至肉眼难以看到only they are too small to see.

虫洞非常微小Wormholes are very tiny,

它们存在于时间和空间的各个角落they accur in nooks and crannies in space and time. 你或许不敢苟同 但请继续看You might find it tough concent, but stay with me.

任何东西都不是平坦或者实心的Nothing is flat or solid.

如果你仔细观察\N{\fn方正综艺简体}If you look close enough at anything,

就会发现小洞和细缝无处不在you'll find holes and crannies in it.

这是最基本的物理原理It's a basic physical principle

对时间也同样适用and it even applies to time.

看这个桌球台Take this pool table.

表面看起来平整光滑 但靠近了看The

surface looks flat and smooth, but up close, 实际并非如此it's actually anything but.

它的表面布满了裂缝和小孔It's full of gaps and holes.

就连桌球这样的光滑事物 Even something as smooth as a pool ball

都有小的裂缝 细纹和小孔has tiny crevices, wrinkles, and voids.

显而易见\ Now, it's easy to show that

这在三维空间里毋容置疑this is true in the first three dimensions,

但是相信我 but, trust me,

在第四维空间里这也是正确的it's also true of the fourth dimension, as well.

在时间空间里There are tiny crevices, wrinkles, and voids

也有小的裂缝 细纹和小孔in time.

不断地缩到最小的范围Down at the smallest of scales,

甚至比分子原子还微小时smaller even than molecules,

我们所得到的smaller than atoms, we get to a place

就是量子泡沫called the quantum foam.

虫洞就存在于此This is where wormholes exist.

在量子的世界里Tiny tunnels, or shortcuts, 穿越时空的微小隧道或捷径through space and time constantly form,

不断地形成 消失 再形成disappear, and reform within this quantum world.

它们实际上连接了两个独立的区域And they actually link two separate

和两处不同的时间places and two different times.

不幸的是 这种真实存在的时间隧道Unfortunately, these real-life time tunnels are 只有10的-33次方厘米的大小just a billion trillion trillionths of a centimeter across -- 远不足以容纳人类通过way too small for a human to pass through.

但虫洞时间机器的概念正带来更多灵感But here's where the notion of wormhole time machines is leading. 一些科学家认为或许可以捕捉Some scientists think it may be possible to

其中一个虫洞将其放大数万亿倍capture one and enlarge it near trillions of times

让它大到足以能让人类 to make it big enough for a human

甚至宇宙飞船进入or even a spaceship to enter.

假设有足够的能量和高科技Given enough power and advanced technology,

或许可以在宇宙中构造一个巨大的虫洞perhaps a giant wormhole could even be constructed in space.

我不是说这一定可行 I'm not saying it can be done,

但如果真能面世but if it could be,

它将是一个非常卓越的机器it would be a truly remarkable device.

一端在地球附近One end could be here near the earth,

而另一端则在遥远的星际and the other far, far away, near some distant planet.

理论上 虫洞能够发挥更多用途Theoretically, a wormhole could do even more.

如果两口开在同一个地方If both ends were in the same place and separated by

没有距离阻隔但却处在不同时间time instead of distance,

飞船则可以还在地球附近起降a ship could fly in and come out still near the earth, 却已穿越到远古but in the distant past.

或许恐龙将有幸目睹飞船着陆Maybe dinosaurs would witness the ship coming in for a landing.

此时我意识到用四维空间去思考并非易事Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy and

虫洞也是令人费解的复杂概念that wormholes are a tricky concept to wrap your head around.

不过请再坚持一下But hang in there.

我曾构想出这样一个简单的实验I've thought up a simple experiment that could

能够揭示在目前抑或今后reveal if human time travel through a wormhole is possible now,

人类能否通过虫洞穿越时间or even in the future.

篇三:史蒂夫霍金的十大格言(中英对照)

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代

10. “Einstein was wrong when he said “God does not play dice”. Consideration of black holes suggests, not only that God does play dice, but that He sometimes confuses us by throwing them where they can’t be seen.”

10.“爱因斯坦当他说‘上帝并不掷骰子’的时候是错误的”。考虑到黑洞的因素,上帝不仅仅玩骰子,他还经常把他们扔到我们看不到的地方来使我们迷惑。

9. “I have noticed even people who claim everything is predestined, and that we can do nothing to change it, look before they cross the road.”

9.“我意识到即使那些宣称一切都是先天注定的人们,我们都无法去改变他们,看到他们将来该走的路。”

8. “My goal is simple. It is a complete understanding of the universe, why it is as it is and why it exists at all.”

8.“我的目的很简单。它是一个对宇宙的完整理解,为什么它是这样的和为什么它存在着,仅此而已。”

7. “I find that American & Scandinavian accents work better with women.” In response to a question about the American accent of his synthesiser.

7.“我发现美国人和斯堪的纳维亚人更喜欢和女士一起工作。”回应一个关于他的电子发声器的美国口音问题。

6. “Someone told me that each equation I included in the book would halve the sales. In the end, however, I did put in one equation, Einstein’s famous equation, E = mc2. I hope that this will not scare off half of my potential readers.”

6.“有人告诉我在我书中每个方程式将会降低一半的销售量。结果,我确实放了一个方程式——爱因斯坦著名的等式,E=mc2。我发现这并没有吓跑我一半的潜在读者。

5. “My expectations were reduced to zero when I was 21. Everything since then has been a bonus.”

5.“当我21岁的时候我的期望降低到零。从那以后每件事情对我来说都是意外的礼物。”

4. “To show this diagram properly, I would really need a four dimensional screen. However, because of government cuts, we could manage to provide only a two dimensional screen.”

4.“为了完整地展示这个图表,我确实需要一个四倍空间的屏幕。然而,由于政府支出的削减,我们只能提供一个两倍空间的屏幕。”

3. “Life would be tragic if it weren’t funny.”

3.“生活如果不有趣的话那将成为一幕悲剧.”

2. “The whole history of science has been the gradual realization that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect a certain underlying order, which may or may not be pinely inspired.”

2.“科学的整个历史是一个渐进的自我实现的历程,重大的事件不会任意发生,但是他们反映了一种潜在的次序,而不会简单地由灵感产生。”

1. “Eternity is a very long time, especially towards the end.”

1.“永生是个非常长的时间,特别是对于死亡来说。”

篇四:史提芬霍金presentation

Stephen Hawking, who enjoys equal popularity with Isaac Newton and Albert Einstein, is one of the three greatest physicist in the scientific world.

Hawking was born on 8th January 1942, in Oxford, England. He came from a family of intellects, both of his parents, Frank and Isobel Hawking, had previously attended Universityof Oxford.At his age of seventeen, Hawking began to study at OxfordUniversity, while his major is natural science. At that time he is no more than a college student, but a little brighter, then he went to Universityof Cambridge to study cosmology. Unfortunately,almost as soon as he arrived at Cambridge, Stephen Hawking was diagnosed with Amyotrophic Lateral Sclerosis, which is also called motorneuron disease. The doctor had told him he would only live for two years, although he survived, but in the next few decades he become paralyzed and lost the ability to speak and move. After a period of depression where he overcame his fears and

misgivings concerning his life, he went on to complete his research.

Stephen Hawking lived a legendary life , it is surely unprecedented which his achievements was made after he caught the disease which he could not act as a normal person . The God makes everyone disinterested.(上帝对每个人都是公平的)Although he was physically disabled,but he is very perseverance. His success is owe to his efforts, how much you pay, how much you will get.his life told us生而为赢

网易为中小企业免费提供企业邮箱(自主域名)

篇五:双语阅读:霍金现象 堪称科学界的奇迹

Cosmic superhero Stephen Hawking never ceases to amaze his admirers. At the age of 72 he is the world’s most celebrated scientist and the ultimate symbol of triumph over adversity, as he celebrates five decades of intellectual achievement while living with motor neurone disease, which kills most patients within two or three years. “宇宙之王”斯蒂芬?霍金(Stephen Hawking)从未停止让他的崇拜者惊叹。72岁高龄的他不仅是在世最著名的科学家,而且是战胜逆境的终极象征。50年来,他在患有运动神经元疾病(MND)情况下取得了非凡学术成就,而这种疾病的患者大多在两、三年内死亡。

This week Professor Hawking enjoyed the limelight at the London premiere of the latest film about his life, The Theory of Everything, starring Eddie Redmayne. Last week he showed off a new communications system designed by Intel, which enables him to write and speak more efficiently — in his famous American android voice — by registering tiny movements of his cheek muscles.

最近,霍金教授在《万物理论》(The Theory of Everything)伦敦首映式上成为公众瞩目的中心,这是最新一部刻画霍金生平的电影,由埃迪?雷德梅尼(Eddie Redmayne)主演。更早些时候,他展示了由英特尔(Intel)设计的新通讯系统,通过捕捉他脸颊肌肉的微小抽动,这一系统使他能够更高效地写作和讲话——用他那著名的美国机器人的声音。

At the same time Prof Hawking stirred up controversywith his views on artificial intelligence, which “could be a real danger in the not too distant future”, he told the Financial Times by email. “The risk is that computers develop intelligence and take over. Humans, who are limited by slow biological evolution, couldn’t compete and would be superseded.”

同时,霍金对人工智能的看法激起了争议。他在发给英国《金融时报》的电子邮件中说,人工智能“可能在不太遥远的将来给人类带来真正的危险”。“风险在于电脑开发并掌控智能。人类受到缓慢生物进化的限制,可能无法与之竞争,并被取代。” Lord Rees, astronomer royal and fellow cosmologist, first met Prof Hawking in 1964 when both were graduate students at Cambridge university. “He was already unsteady on his feet and spoke with great difficulty,” recalls Lord Rees. “I learnt that he might not live long enough even to finish his PhD.

英国皇家天文学家、宇宙学家里斯勋爵(Lord Rees)第一次见到霍金是在1964年,那时两人都是剑桥大学的研究生。“他已经无法站稳,而且说话也非常困难,”里斯勋爵回忆说。“我意识到他可能活不了多长时间,甚至可能无法完成他的博士学位。” “Astronomers are used to large numbers,” he adds. “But few numbers could be as large as the odds I’d have given, back in 1964 when Stephen received his

‘death sentence’, against ever celebrating this uniquely inspiring crescendo of achievement sustained now for more than 50 years.”

他说:“霍金早在1964年就接到了‘死亡判决书’,而他还可以庆祝这一至今逾50年、不断发挥独特的鼓舞人心作用的辉煌成就,放在当年我会认为出现这一结果的几率无比之小。”

Prof Hawking’s scientific reputation rests on his work on the relationship between gravity, space and time. “He has done as much to advance our understanding of gravity as anyone since Einstein,” says Lord Rees.

霍金在科学领域的声誉建立在他对重力、空间和时间关系的研究上。“他是继爱因斯坦之后,在加深我们对重力的理解方面贡献最大的人,”里斯勋爵说。

His most celebrated research concerns black holes, concentrations of matter so dense even light cannot escape their gravitational pull. Prof Hawking showed black holes are not just a bizarre theoretical construct but also play an important role in the development of the universe. His eureka moment came in the early 1970s, when he realised that black holes would not be completely black but would emit what became known as “Hawking radiation”, a key concept in mathematical physics.

他最著名的研究成果与黑洞有关。黑洞是超高密度的天体,连光都逃不过他们的引力。霍金告诉人们,黑洞不仅是一种奇怪的理论建构,而且在宇宙的进化中发挥着重要作用。他的“尤里卡时刻”在上世纪70年代初降临,当时他认识到黑洞并不完全是黑的,而是会发射出被称做“霍金辐射“的能量,这个词后来也成为数学物理领域的一个重要概念。

Although his subsequent work has not had such a strong scientific impact, he has continued to publish research papers on quantum cosmology, tackling questions such as what happened before the birth of our universe. His later output is doubly remarkable in a mathematical subject where most researchers peak at an early age. 虽然霍金之后的研究没再产生那么大的科学影响,但他不断地发表关于量子宇宙学的研究论文,力图解答诸如宇宙诞生前发生了什么之类的问题。他后来在一个数学课题上取得了卓越成果,而在这一领域,大多数研究者在年轻时就达到了顶峰。

He became a celebrity in 1988 with the publication of his first popular book, the bestselling A Brief History of Time. Ten further books have appeared, including four written for children with his daughter, Lucy. “The concept of an imprisoned mind roaming the cosmos plainly gripped people’s imagination,” Lord Rees says.

霍金在1988年因其第一本畅销书《时间简史》(A Brief History of Time)成为名人。之后,他又出版了10本书,其中4本是为儿童以及他的女儿露西(Lucy)所写。“一颗身体被禁锢的心灵在宇宙中漫游的想法显然激发了人们的想象,”里斯勋爵说。

Prof Hawking enjoys his fame, happily filling lecture rooms from London’s Royal Albert Hall to the White House. He has featured in Star Trek, The Simpsons and many other television shows. Several films have been made about him, including a notable portrayal by Benedict Cumberbatch in 2004.

霍金享受他的声誉,他高兴地发表演讲,从伦敦的皇家阿尔伯特音乐厅(Royal Albert Hall)到白宫的演讲厅都挤满了他的听众。他在《星际迷航》(Star Trek)、《辛普森一家》(The Simpsons)和其他许多电视节目中出演过。已有多部关于霍金的电影问世,其中包括本尼迪克特?康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)在2004年塑造的著名形象。 The best account of Prof Hawking’s early life is his memoir, My Brief History,published last year. He grew up just north of London, the son of Oxford graduates. After three laid-back undergraduate years, also at Oxford, serious work began as a Cambridge postgrad. His illness started at that point, too.

对霍金早年生活最好的记录是他的回忆录——去年出版的《我的简史》(My Brief

History)。他在伦敦北部长大,父母都是牛津大学毕业生。他同样在牛津念大学,度过3年悠闲的本科时光之后,他成为一名剑桥硕士生并开始了严肃的研究工作。他的病情也是在那时开始发展的。

The Theory of Everything focuses on Prof Hawking’s marriage to Jane Wilde, who looked after him and their three children with extraordinary devotion for more than 25 years. They broke up under the strain of 24-hour medical care — and in 1995 he married Elaine Mason, one of his nurses. That, too, ended in divorce and since 2006 he has depended on a team of helpers — and the best medical technology available. 新片《万物理论》着重刻画了霍金与简?怀尔德(Jane Wilde)的婚姻,后者为照顾霍金和他们的3个孩子做出了超过25年的非凡奉献。但在24小时医疗护理的压力下,他们离婚了。1995年,霍金与照看他的护士之一伊莱恩?梅森(Elaine Mason)结婚,但这段婚姻也以离婚收场。自2006年以来,霍金一直依靠一个助手团队和当今最先进的医疗技术生活。

Prof Hawking retains a strong sense of fun and adventure, though respiratory problems are curtailing his ability to travel and in particular to fly.

霍金依然对娱乐和冒险保持强烈的兴趣,尽管呼吸道问题限制了他旅行,特别是坐飞机。

“He is a fantastic symbol for people living with motor neurone disease,” says Belinda Cupid, research director of the UK Motor Neurone Disease Association, with his role in the 2012 London Paralympics opening ceremony particularly inspiring. “As patron of our charity, he is very generous with his time.” Why Prof Hawking has lived so much longer than other MND patients remains a medical mystery, however.

英国运动神经元疾病协会研究部主任贝琳达?丘比特谈到霍金在2012年伦敦残奥会开幕式上特别鼓舞人心的作用时说:“他对患有运动神经元疾病的人来说是一个神奇的象征。”“作为我们慈善机构的赞助人,他付出了很多时间。”但是,为什么霍金可以比其他运动神经元疾病患者多活如此之久仍是个医学谜题。

In the past 15 years Intel engineers have looked after his communications needs. “They have redesigned my software and incorporated new word prediction algorithms that allow me to write faster,” he says. “Through my computer I can write, talk, read scientific papers, make Skype phone calls and search on the internet. Recently I decided to join Facebook .”

在过去15年中,英特尔的工程师一直在关注他的通讯需求。“他们重新设计了我的软件,并加装了新的单词预测算法,让我可以写得更快,”霍金说。“通过我的电脑,我能够书写、讲话、阅读科学论文、拨打Skype电话以及在互联网上进行搜索。最近,我决定加入Facebook。”

Important as Prof Hawking’s own research has been, his role as a beacon inspiring young people to study maths and physics may be even more influential in the long run, says Professor David Wands, director of Portsmouth university’s cosmology institute: “The iconic figure of Hawking the celebrity is impossible to disentangle from his profound contribution as a scientist.”

朴茨茅斯大学宇宙学研究所所长大卫?万兹(David Wands)教授说,与霍金教授自己所做的研究同样重要的是,从长远来看,他作为鼓舞年轻人学习数学和物理的一盏明灯可能会发挥更大的影响。“霍金作为一个名人的偶像形象不可能脱离他作为一个科学家的巨大贡献。”

更多英语学习方法:企业英语培训

作文素材