作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

肖生克的救渎台词

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 02:24:38 字数作文
肖生克的救渎台词字数作文

篇一:《肖申克救赎》中台词

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

Get busy living, Or get busy dying.

忙活,或者等死。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...” 有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉!

“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.”

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。

《肖申克的救赎》——精彩台词欣赏

《肖申克的救赎》

宣传语:

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.

怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.

Every man's got a breaking point.

每个人的忍耐都会有限度的。

“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used

tothem.Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing.”

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.

怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.

求肖申克三次面对假释官时所说的话.

瑞德坐在了假释审查官面前,他服刑20年。

“你因被判终身监禁已在此20年?”

“是的,先生”

“你有感到后悔吗?”

“是的,绝对有,先生,我是说,我得到了教训,我敢说我已经完全改变了...我不会再为害社会...这是神的真理。”

Rejected(否决),审查官在他的档案上砸下重重的一印。

瑞德服刑30年的时候,他又坐在了假释审查官面前。

“你因被判终身监禁已在此30年,觉得自己改变了吗?”

“是的,先生,毫无疑问,老实说我已改过...我已不会为害社会,上帝可以作证,真的改变了”

Rejected(否决),同样。

官员:你已经服刑40年了,告诉我你被彻底改造了吗?

Red:我想想看,我不太明白这个词的含义。

官员:就是说准备好重返社会。

Red:我知道它对你的含义,但对我它只是一个编造的词,政治家的词汇。让年轻人穿上西服系好领带,好好上班。你想了解我什么,是否后悔过去犯下的罪行?官员:你后悔吗?

Red:过去的每一天我都在悔恨,不是因为坐牢或你们认为我应该。回首往事,那个年轻愚蠢的孩子,犯下弥天大罪。我想和他谈谈,想给他讲道理告诉他什么是对是错。可我做不到,那孩子消失了,剩下一个老人。我必须接受这个现实。彻底改造?只是个没用的词汇,给文件盖章吧,别再浪费时间,因为说真的,我一点也不在乎。

篇二:肖申克救赎经典台词

2.2 台词

1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 记住,希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。

3.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

4.Prison life consists of routine, and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

6.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

7.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......

8.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.

我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。

9.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

10.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were

singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.

瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

11.(On playing opera records in the prison)Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are places in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

12.Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

13.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

14、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

15、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

当一个程序放到后台时,系统可能将数据保存起来而让程序进行休眠,或者仅仅运行部分服务,仅仅当收到相关的申请时才恢复部分进程,处理完之后结束进程而保留服务

——这些都是自动处理的,也就是说,如果用户运行的软件都是按照Android思想而设计的,

那么除了明确有退出按键的一部分大型程序外,

其他程序是都可以运行后扔到后台不用再管了的,当某个程序需要更多RAM时,系统会自动释放掉一些不重要且最近没有使用的程序;

而当你打开某个曾经打开的程序时,系统会先检查RAM里是不是有这个程序的部分进程,然后进行恢复,这样可以更快打开它。

当然了,如果手机本身RAM很小而且CPU不给力,系统自然会很频繁的终止进程释放内存,这就使得许多小内存的手机用起来感觉一卡一卡的了。

于是很多论坛都开始讨论怎么样使得全杀过后空闲内存更大、怎样禁止自动启动某些进程

——结果空闲RAM确实大了,用起来反而更卡了

——随便切换个程序(如看书的时候来了个电话)系统都要重新启动几乎所有相关的进程,怎么能反应不迟钝。

Android用RAM的方式,跟Windows、WM、Sybiam是两回事。

在Android里,RAM被用满了是件好事。

它意味着你可以快速打开之前打开的软件,回到之前的位置。

所以Android很有效的使用RAM,很多用户看到他们的RAM满了,就认为拖慢了他们的手机。

而实际上,退出后重启这些程序才真正拖慢了手机的响应。

而且这些自动杀进程的软件本身是个时刻活跃的进程,它始终在后台保持活跃使得CPU难以消停,反而增加了耗电量。

这个问题最终我觉得应该埋怨程序员。

许多国内的Android程序员编写的程序根本就没有对进程进行分类,总是试图将所有进程都保留在内存里(例如某著名手机浏览器)!

这就使得这些程序即使放到后台了,它也不许系统对其进程进行释放。

肖生克的救渎台词

WM、Sybiam系统里的内存管理没有这么智能,于是习惯了这种方法的程序员以及用户就把这种内存管理方式和使用习惯用到了Android上。

所以这里建议,对于很多国内软件,用完之后还是按一下退出吧,

而对于规范化的程序,以及系统自带的那些程序(例如谷歌程序基本都没有退出),用过之

后放后台就好。

static/image/hrline/1.gif

[backcolor=white]正确方法[/backcolor]

1.养成良好的软件使用习惯,不用了就退出(左键菜单退出、亦或程序关闭按钮、亦或直接右键返回桌面,切忌中间HOME键!)

2.关闭第三方杀软不必要的防火墙(比如来电防火墙、短信防火墙、邮件防火墙,前提你不是专门做电子商务的,一般情况下哪有那么多骚扰)别盲目的认为全部开启是最安全的,要知道每道防火墙就是一个常驻进程,一直处于活跃状态,撇开RAM不谈,耗电量也不容小视!

篇三:肖申克救赎经典台词

1、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.

2、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……

3、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

4、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。

6、Prison life consists of routine, and then mort routine.

译文:监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

7、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.

译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。

8、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a ...........

译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。

9、some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...

译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

篇四:肖生克的救赎台词

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者自救,圣者渡人

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies!

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! Get busy living, Or get busy dying.

忙活,或者等死??

Every man's got a breaking point. 每个人的忍耐都会有限度的。

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

Prison life consists of routine, and then more routine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized.

这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.(阳光洒肩头,仿佛自由人)

篇五:肖申克救赎精彩对白:

肖申克救赎精彩对白:

每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。

有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝.

(不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望)。的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃。失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的。在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念?所以他成功了,夺回了自己的自由。

字数作文