虚情假意的英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 06:29:43 高中作文
篇一:英文致歉信_范文
道歉信 Letter of Apology
我们在工作或生活中,有时难免会犯一些错误,写封致歉信就显得很有必要。道歉信通常包括以下内容:表示歉意;道歉的原由;出现差错的原因;提出弥补措施;请求原谅。写道歉信的语言要诚挚,解释的理由要真实,不要显出丝毫的虚情假意。好的道歉信不仅会取得对方的谅解,还会增进彼此的感情。
写作"三步走":
表示歉意->说明具体原因、提出补救办法->再次致歉、希望得到理解
Tips:
在写作过程中,尽可能提供比较合理的理由。如果违反生活常识将导致扣分。
在解释完原因后,尽量提供一个合适的补救办法,使行文更加完满。
订阅收藏《考研英语写作范文100篇》系列文章
(1)Directions:
You are invited to a dinner at a friend's house, but you are not able to attend because of the preparation for a coming examination. Write a letter to your friends to express your apology, explain your reason, and suggest a meeting at another time.
You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.
Do not sign your own name at the end of the letter. Use "Li Ming" instead.
Do not write the address.
范文:
Dear Anne,
Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot join you and your family, because I will be fully occupied then for an important exam coming the day after tomorrow. I feel terribly sorry for missing the chance of such a happy get-together, and I hope that all of you enjoy a good time. Is it possible for you and me to have a private meeting afterward? If so, please don't hesitate to drop me a line about your preferable date. I do long for a pleasant chat with you.
Please allow me to say sorry again.
Regards,
Li Ming
译文:
亲爱的安:
感谢你邀请我于明日晚上与你和你的家人共进午餐。可是,我非常遗憾地告诉你我无法赴约,因为我将忙于准备后天的一门重要考试。错过了这么一个欢乐的聚会我深感遗憾,我希望你们能度过一个愉快的时光。对了,在我考试后我们可以见一面么?如果可以的话请随
时给我打电话,我非常期待能和你愉快地聊天。
请允许我再一次致歉。
您真诚的,
李明
闪光词汇及词组:
occupy: v. 占用,占
get-together: n. 聚会,联欢会
hesitate: v. 犹豫,踌躇
drop sb. a line: 给某人打一个电话
preferable: adj. 更好的,更可取的
long for sth: 渴望
万能句型:
Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot...
I feel terribly sorry for missing the chance of...
Is it possible for you and me to have a private meeting afterwards?
If so, please don't hesitate to drop me a call about your preferable date.
Please allow me to say sorry again.
(2)Directions:
You failed to finish an important task assigned by your professor because of a severe illness. Write a letter to your professor tp express your apology, explain your reason, and suggest a solution to make up the loss.
You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.
Do not sign your own name at the end of the letter. Use "Li Ming" instead.
Do not write the address.
范文:
Dear Prof. Patent,
I am very sorry to inform you that I did not manage to complete the book report you assigned last week, due to a sudden illness falling upon me a few days ago. For the past few days I have been in hospital with a continuous fever, which has thus prevented me from any academic activity. I hereby submit the doctor's note.
I would be very much obliged if you could grant me another week for the task, as my health is turning better.
Hope you can understand my situation and accept my apology.
Yours faithfully,
Li Ming
译文:
尊敬的Patent教授:
我非常遗憾地告知您我没有完成您上周布置的读书报告,因为几天前我突然生病了。过去的几天中我一直持续高烧,住在医院,因此无法进行任何学术活动。随信是医生的诊断书。 如果您能再给一周时间来完成它我将感激不尽,因为现在我的身体正在好转。 希望您能理解我的处境并接受我的道歉。
您真诚的,
李明
闪光词汇及词组:
assign: v. 分配,指派
fall upon sb: 降临到某人身上
continuous: adj. 持续的
prevent sb from sth/doing sth: 使某人不能做某事
hereby: adv. 因此,据此
submit: v. 提交,递交
obliged: adj. 感激的
grant: v. 同意,准予
万能句型:
I am very sorry to inform you that I did not manage to complete...due to...
I would be very much obliged if you could grant me another week for the task.
Hope you can understand my situation and accept my apology.
Apologize letter __ business English_ by LQY
Dear Sir or Madam,
I’m writing this letter to apologize to you. I’m so sorry that we made a mistake about the shipment of vacuum cleaners.
Those vacuum cleaners we sent to you were meant to be sent to European countries, but as the old worker was retired, the new one wasn’t so experienced. Besides, the model number and the price of goods in March and July are so similar that the worker mistaken them.
I am awfully sorry for this and we promise you a replacement shipment. We will also give a 10%
discount to compensate.
I do apologize for any inconvenience this may cause you and I will try my best to avoid the same accident happening again.
道歉信是人们经常使用的一种书信文体,用以表达自己的歉意,查字典范文大全特意为大家整理了关于道歉信范文的相关材料,希望对您的工作和生活有帮助。
Letter of Apology
Ⅰ. Sample Study
Sample I
Dear Susan,
I’m very sorry that I was out when you came to see me yesterday evening. I’m afraid I’d gone to the pub with some friends and didn’t get back until 12 o’clock. I wish I had known you were in Luoyang as you could have come with us. It would have been a good introduction to the night life! Anyway, I will call on you at 10 o’clock on Saturday morning at your hotel. We can have the day together, if you have nothing else planned? I’ll show you some of the places of interest that you may not have seen.
Please let me know if you will be available on Saturday morning.
Best wishes
Chen Cheng
Sample II
Dear Mary,
I’m very sorry for not having replied to your July 6th letter sooner. When your letter arrived, I was in Beijing. As my secretary couldn’t forward it to me, it has been lying on my desk until I got back.
Thank you for all your news. It is good to know that your company has agreed to sign the contract to continue the cooperation with us. And we surely will have a bigger success in the near future.
Look forward to catching up and once again apologize for the delay.
Sincerely,
Tom
英语道歉信范文及常用句式
道歉信是指因过失或疏忽做错了事,给别人带来了麻烦或损失,发觉后要立即写信给对方赔礼道歉时写的信件。道歉是一种礼貌,道歉信要写得坦率,诚恳。
道歉信通常包括三部分内容:1、表示歉意,道歉的原由;2、出现差错的原因,提出弥补措施;3、请求原谅。语言要诚挚,解释的理由要真实。好的道歉信不仅会取得对方的谅解,还会增进彼此的感情。
写作"三步曲":
表示歉意→说明具体原因、提出补救办法→再次致歉,希望得到理解。
注意:
理由要尽量合理,违反生活常识将导致扣分;尽量提供一个合适的补救办法,使行文更加顺畅。 范文解析:
Directions: You were unable to attend Mr. Smith's examination on International Business English Writing because you got sick that morning. Write a letter to express the reasons for not being able to attend it and apologize.
Write the letter with no less than 100 words. Do not sign your own name at end of the letter. Use "Wang Hua" instead. Do not write the address.
Dear Mr. Smith,
I am indeed very sorry that I missed the examination on International Business English Writing you gave last Friday. I feel awful about it and want you to know what happened that day.
I suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital. Please find enclosed a copy of the medical bill.
I sincerely hope you can understand my situation and accept my apology. I would appreciate your allowing me to take a make-up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again, I apologize for any inconvenience caused.
Sincerely yours,
Wang Hua
◆常用句式:
1、I am writing to apologize for … /I am writing to say sorry for
我写这封信是因……向你致歉。
2、I would like to give you my apology for…
对于……我向你道歉。
3、Please accept my sincere apology for…
关于……请接受我真诚的道歉。
4、I am indeed very sorry for what I said/did, but believe I had no
Intention to…
对于我说的话/做的事,我确实感到很抱歉。但请相信,我并非故意要……
5、Please forgive me for a stupid choice of words.
请原谅我说话欠妥。
6、I feel awfully sorry about it and want you to know what happened.
为此我感到非常内疚,所以想告诉你实情。
7、Please accept my apologies for my oversight.
请原谅我的疏忽。
8、Please allow me to say sorry again.
请允许我再次表示歉意。
9、I sincerely hope you can understand my situation/think in my position and accept my apologies.
篇二:英文聊天常用简写
英文聊天常用简写
刚上线时一般的使用:-----------------------------------------------------
1. Hi 嗨
2. Hey 嘿
3. Yo 喂
4. WOW 哇
5. ICQ 我找你. I seek you.
6. TNS 好久不见. Long time no see.
7. VG 很好 Very good.
8. yep 是 <俚> yes.
9. yup 是 <俚> yes.
10. yeah 是 = yes.
11. RYOK 你好吧? Are you ok?
12. YR 对,是的. yeah,right.
中间有事离开一会儿:------------------------------------------------------
13. bbiam 我很快回来 Be back in a minuta.
14. hang on 等一下.
15. bll 过一会儿回来. Be back late.
16. BRB 很快回来. Be right back.
17. RSN 马上 Real soon now.
19. afk 暂时离开(键盘) away from keyboard.
20. bak 回(键盘前)来了. back at keyboard.
21. BBIAB 马上回来. be back in a bit.
告诉对方欲下线:----------------------------------------------------------
22. TAFN 到此为止. That's all for now.
23. GTGB 得走了.再见. Got to go,Bye.
24. SRI 对不起. Sorry.
25. Gotta go 我得走了. Gotta go=have to go=I have to go.
告别:---------------------------------------------------------------------
26. Bye 再见.
27. CU 再见. See you.
28. CU2 再见. See you too.
29. CUL 下次再会. See you later.
30. CUA 再会. See you again.
31. HTH 睡觉去了. Hit the hay (hay <俚> 床)
33. See ya. 再见. See ya = See you (ya 表示 you 或 young adult)
34. AMF 再会,我的朋友. Adios my friend.
35. BBIAF 以后见. be back in a few.
36. O&O 结束了,走了. Over and out. (或: OnO)
37. TTUL 以后再聊. Talk to you later.
39. KIT 保持联络. Keep in touch
40. BBYE 再见. ByeBye.
45. BFN 再见. Bye for now.
46. later 晚一点见.
表达谢意:------------------------------------------------------------------
48. THX 谢谢. Thanks.
49. THS 多谢你与我共享. Thanks for sharing.
50. TIA 先谢了. Thanks in advance.
51. TY 谢谢. Thank you.
52. TYVM 非常感谢. Thank you very much.
打错字时纠正: (仅需在...后输入正确的内容即可)-------------------------------
57. oops... 哎呀...
58. I mean... 我的意思是...
59. That should be... 那是...
应答词句:----------------------------------------------------------------
60. congrats 恭喜你. congratulations
61. LLAP 长寿发财 Live long and prosper.
62. k 好的 OK.
63. cool=kool=kewl 酷. that's good.
64. ??? 怎么了?,不懂.
65. Huh? 什么?
66. wassup? 怎么了? what's up?
67. wassat? 那是什么? What's that?
68. What's going on? 怎么回事?
69. MORF=RUMOF 男或女? Are you male or female?
70. U? 你呢? and you?
71. MOTOS
opposite sex.
72. MOTSS
same sex.
73. GF
74. BF
75. ILY
76. FTBOMH
my heart.
77. WYMM
78. IAE
79. IAC
80. EZ
81. SBI
82. BIS
83. Huh?
84. What do you mean? 异性成员 Member of the 同性成员 Member of the 女友. Girlfiend. 男友. Boyfiend. 我爱你. I love you. 发自内心的. From the Bottom of 愿与我结为伴侣吗? Will yu marry me? 无论如何 In any event. 总之 In any case. 容易 Easy 就这样吧. So be it. 就那样吧. Be it so. (哼!,哈!)什么? 你什么意思?
85. What are you talking about? 你在说什么?
86. NFW 别做梦,决不. No fucking way.
87. FY 去你的. Fuck you.
88. No way 不可能. =That's impossible.
89. NAWT 不. Not.
90. FROPPED
91. FU
92. ain't
93. oops
94. heh
95. LAFF
96. LAFFIN
97. EG
98. naah
99. nope
100. J/K
101. FYA
102. YHBT
103. TIC
104. DLTM
105. ASAP
106. NRN 别胡闹 搞糟了 不是, 笑(惊讶,狼狈) 嘿(表示笑) (表示)笑 (表示)笑 龇牙裂嘴的笑 没有;不是的 没有;不是的 只是开玩笑. 让你开心 你上当了. 虚情假意. 不要向我说谎. 尽快回复. 不必回复. Fucking dropped. fucked up. are not. laugh laughing evil grin. just kidding For your amusement. You have been trolled. Tongue in check. Don't lie to me. as soon as possible. No reply necessary.
篇三:每日英语一句
Telemarketing scams准确来说是“电话营销诈骗”,也称作“电信诈骗”,英文也叫telemarketing fraud,指犯罪分子通过电话和短信方式,编造虚假信息,设置骗局,对受害人实施远程、非接触式诈骗,诱使受害人给犯罪分子打款或转账的犯罪行为。
Afterparty(也写作after-party)指参加完欢聚派对、音乐会或者去完夜店之后举行的一个气氛放松的社交聚会。
因为手里要做的事情很多,而且每个都要得很急,所以在完成的过程中难免会有些应付的心理,只想着赶紧完成这一件,好接着做下一件事。无论是工作中还是生活中,好多人似乎都有过这样的经历。英语中管这样的生活方式叫做just-in-time lifestyle。
banker's hours还是指既短又舒服的上班时间。
Life radius指从家到单位的距离,一个人大部分的日常活动都在这个距离范围内进行;也可以指一个人全部或大部分生活所在的距离范围,即“生活半径”。 每到年末,各个企事业单位都要举行“年会”,英文表达是annual conference或year-end dinner。年会是企业和组织在年底举行的集会,通常包括讲话、表彰、dinner party(聚餐)、表演节目和prize draw(抽奖)等环节,藉以总结一年的运营情况、鼓励团队士气、展望美好未来。
英语中有关“晋级决赛”的说法有很多,比如advance to/progress to/make it to the final,进入决赛的选手(finalists)都是在四分之一决赛(quarterfinals)和半决赛
(semifinals)中取得胜利的选手。如果最终在决赛中取得胜利,夺得冠军,则可以说 claim the title或者win the trophy。
澳大利亚网球公开赛(Australian Open,简称:澳网)是网球四大满贯赛事(Grand Slam tournaments)之一。比赛通常于每年一月的最后两周在澳大利亚维多利亚州的墨尔本举行,是每年四大满贯中最先举行的一个赛事,之后依次为5、6月举行的法网(French Open),6、7月举行的温网(Wimbledon Championships),以及8、9月举行的美网(US Open)。澳网男子单打冠军奖杯是诺曼?布鲁克斯挑战杯(Norman Brookes Challenge Cup),女子单打冠军奖杯是达芙妮?阿克赫斯特纪念杯(Daphne Akhurst Memorial Cup)。
national project(国家项目),这还是头一次,这样春晚的规格就等同于2008年北京奥运会。马年春晚最大亮点就是它的导演——commercial filmmaker(商业电影导演)冯小刚。
Snow job指的是以欺骗或说服为目的而进行的虚情假意的谈话,尤其是那种天花乱坠的吹捧。
The entire presentation was a complete snow job.
整个演示完全是在天花乱坠地胡吹。
Pull the plug 终止,结束
Go the extra mile 要想成功 就多付出一点
girly girl ——“软妹子”。 “女汉子”可以成tough girl或cowgirl,因为相对于分不清男女的tomboy(假小子)。
在这个物欲横流的时代,生活在大都市的人多多少少都有几件名牌衣饰,还有些人非名牌不穿,坚信名牌的品味能提升自身的价值,这就是tag hag(标签女)。
Shower thought(浴中哲思)其实是一个泛指,可以用来指代你在沐浴、开车或者做白日梦等一些常规事物的时候产生的一些想法。 Busy bee 大忙人 Pancake roll stuffed with scallions
煎饼卷大葱
Chaozhou spring roll
潮州春卷
Cauliflower Mushrooms
花椰菜 蘑菇
Garlic大蒜 Onions洋葱Potatoes土豆
Catch the bouquet!
对于单身的人来说,参加美国友人婚礼最有趣的地方就是抢新娘手里的鲜花,谁抢到谁就下一个结婚。
Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in morse. (Studies pass into the character.)
读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。
Gayriage指的是两个性别相同的人结成的婚姻。两个男人结婚,这种婚姻就叫gayriage,而两个女人结成的婚姻,就叫lesriage。 就是gay+marriage,即gayriage(同性婚姻),也可以用brokeback marriage来表达。
full-price tickets 全价机票
自拍时最讨厌什么呢?不是光线不好,而是有个冒失鬼突然闯入画面里。不过,还真有人以破坏他人的自拍照为乐,这种行为就叫selfiebombing(自拍轰炸)。
谈恋爱或者已经结婚的两个人就一定要时刻在一起吗?男人们说:不,我们有时也需要跟哥们儿单独相处一会儿。就像女人们时不时也会来个girls time一样,男人们在一起的时间就叫guy time。
周末休息,不想出门又想有点娱乐的时候,你通常会做什么?“抱着电脑看片”估计会是个比较热门的回答吧。没错,在美剧刚刚开始风靡的那段时间,小编周围很多朋友周末都是跟一个又一个episode度过的。不过,你知道吗?这样的行为其实是有英文名字的哦,叫做powerdisking。
Dead-cat hole(死猫洞)指汽车轮胎上部与车体之间的空隙,也就是汽车轮胎和轮仓之间的那个空隙。
Donkey work 单调乏味的工作
Fandom(就是fan加后缀dom,像kingdom和freedom一样)指由粉丝构成的一种亚文化现象,这些粉丝拥有共同的兴趣爱好并且彼此之间存在一种志趣相投的友情。我们称之为“粉丝圈”。
五月病(May Disease),又称季节性懒惰症候群,在此时节不少人意气消沉、郁闷,苦恼忧伤…… 拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(Rabindranath Tagore) By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
采撷花瓣得不到花的美丽。
The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.
世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
I cannot choose the best. The best chooses me.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
We read the world wrong and say that it deceives us.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
这所顶尖的preparatory college(预科学院)就是神秘的Deep Springs College(深泉学院),坐落在美国加州的死亡谷(Death Valley)。每年招收13名男生,学制两年,学费和生活费全免。这所1917年创办的学校的admission rate(录取率)比哈佛还要低。 在与世隔绝的沙漠深处,学生一边放牧,一边进行超强度的学术训练,学校一切运营管理(包括教授聘请、校长任免)也由学生表决自治。
篇四:BBC吐槽美式英文
BBC读者大调查:英国人讨厌的美式英语
来源: 最爱EC的日志
BBC杂志发表了一篇关于美式英语入侵英国的文章,引起了很多英国人的共鸣。读者纷纷发来电子邮件,说出最困扰自己、最让自己恼火的美式英语表达。BBC精选了50条,让我们看看吧!
1. When people ask for something, I often hear: "Can I get a..." It infuriates me. It's not New York. It's not the 90s. You're not in Central Perk with the rest of the Friends. Really."
1. 当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a...(我能要一个……)”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的!
2. The next time someone tells you something is the "least worst option", tell them that their most best option is learning grammar.
2. 下次要是有人跟你讲XXX是the “least worst option”(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。
3. The phrase I've watched seep into the language (especially with broadcasters) is "two-time" and "three-time". Have the words double, triple etc, been totally lost? Grammatically it makes no sense, and is even worse when spoken. My pulse rises every time I hear or see it. Which is not healthy as it's almost every day now. Argh!
3. 我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是“two-time(两次)”和“three -time(三次)"。难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。每次听到或者看到它我就心跳加速。这对我的健康造成了威胁,因为基本每天都要经历这些。我去!
4. Using 24/7 rather than "24 hours, 7 days a week" or even just plain "all day, every day".
4. 使用24/7来表达“全天候”,而不是“24 hours, 7 days a week”,或者就朴实地说“all day, every day”。
5. The one I can't stand is "", meaning to disembark an aircraft, used in the phrase "you will be able to deplane momentarily".
5. 我不能忍受的就是“deplane”这个词,意思就是下飞机,用法是这样的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了)”。
6. To "wait on" instead of "wait for" when you're not a waiter - once read a friend's comment about being in a station waiting on a train. For him, the train had yet to arrive - I would have thought rather that it had got stuck at the station with the friend on board.
6. 用“wait on”而不是“wait for”,而且你还不是服务员。有次我读了一段朋友就在车站等车(waiting on a train)发表的评论。他所表达的意思是,火车一直没到站。而我却
7. "It is what it is". Pity us.
7. “It is what it is.(这就是事实。)” 同情同情我们吧!
8. Dare I even mention the pack?
8. 敢不敢提fanny pack(腰包)啊?
9. "Touch base" - it makes me cringe no end.
9. “Touch base(联系)”——这让我不停地哆嗦。
10. Is "" a real word?
10. “Physicality(物质性)”真的是一个词吗?
11. Transportation. What's wrong with transport?
11. Transportation(交通工具)。就不能用transport吗?
12. The word I hate to hear is "leverage". Pronounced lev-er-ig rather than lee-ver-ig. It seems to pop up in all aspects of work. And its meaning seems to have changed to "value added".
12. 我讨厌听到的词是“leverage”。把它读成lev-er-ig(美),而不是lee-ver-ig
(英)。好像各行各业突然都这么读了,意思貌似也变成“附加值”了。(leverage在美式英语中有“举债经营”的意思,英式英语用gearing表达此意)
13. Does nobody celebrate a birthday anymore, must we all "turn" 12 or 21 or 40? Even the Duke of Edinburgh was universally described as "turning" 90 last month. When did this begin? I quite like the phrase in itself, but it seems to have obliterated all other ways of speaking about birthdays.
13. 难道没人庆祝生日(celebrate a birthday)了吗?我们一定都要“turn”12岁或者21岁或者40岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他“turning”90岁。这是什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代掉其他所有谈论生日的说法了。
14. I caught myself saying "shopping " instead of shopping today and was thoroughly disgusted with myself. I've never lived nor been to the US either.
14. 我发现现在自己会说:"shopping cart(购物手推车)”而不是shopping trolley ,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。
15. What kind of word is "gotten"? It makes me shudder.
15."Gotten(get的过去分词,美式用法)"到底是个什么词?它总是让我不寒而栗。
16. "I'm good" for "I'm well". That'll do for a start.
16. 用“I'm good(我很好)”替代“I'm well”。刚开始感觉都可以。
17. "" for a of the hair.
17. 用"bangs"表示刘海。
18. Take-out rather than takeaway!
18. 说take-out(外卖)而不是takeaway!
19. I enjoy Americanisms. I suspect even some Americans use them in a tongue-in-cheek manner? "That statement was the height of ridiculosity".
19. 我喜欢美式英语。不过我怀疑甚至一些美国人也是虚情假意地在用它们。“这份声明简直是荒谬(ridiculosity)。”
20. "A half hour" instead of "half an hour".
20. 说“a half hour(半小时)”而不是“half an hour”。
21. A "heads up". For example, as in a business meeting. Lets do a "heads up" on this issue. I have never been sure of the meaning.
22. A “heads up(提醒)”。比如,在商业会议上说,Lets do a "heads up" on this issue. 我至今还不知道是什么意思。
22. Train station. My teeth are on edge every time I hear it. Who started it? Have they been punished?
22. Train station(火车站)。每次听到它,我就很恼火。谁开始用这个词的?他们没有被罚吗?
23. To put a list into alphabetical order is to "alphabetize it" - horrid!
23. 把一张表按照字母顺序排列就是去“ it”——非常不爽!
24. People that say "my bad" after a mistake. I don't know how anything could be as annoying or lazy as that.
24. 那些在犯错后说“my bad(我的错)”的人,我真不知道事情怎么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的。
25. "" instead of "normality" really irritates me.
25. 用“normalcy(正常状态)”而不是“normality”真的会激怒我。
26. As an expat living in New Orleans, it is a very long list but "" is currently the word that I most dislike.
26. 作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。(英国用burgle)
27. "Oftentimes" just makes me with . Fortunately I've not noticed it over here yet.
27. “Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。幸运地是,我在这里还没看到过。
28. Eaterie. To use a phrase, oh my gaad!
28. Eaterie(餐馆)。经常听到,天呐!!
29. I'm a Brit living in New York. The one that always gets me is the American need to use the word bi-weekly when would just fine.
29. 我是住在纽约的英国人,让我难受的一点是美国人需要用bi-weekly(每两周一次),fortnightly明明足够好用了。
30. I hate "" for "". I don't like this as they are two distinct words, both have distinct meanings and it's useful to have both. Using alternate for alternative deprives us of a word.
30. 我讨厌用“alternate”替代“alternative”。我不喜欢这个因为它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用alternate替代alternative会让我们失去一个词。
31. "Hike" a price. Does that mean people who do that are hikers? No, hikers are ramblers!
31. “Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用hikers表示?不,hikers(旅行者)是“漫游者”的意思好不好!
32. Going forward? If I do I shall collide with my keyboard.
32. Going forward(前进)?如果我要打这个词,我势必要和我的键盘搏斗一番。
33. I hate the word "deliverable". Used by management consultants for something that they will "deliver" instead of a report.
33. 我讨厌“deliverable(交付物)”这个词。管理顾问常用这个词来表达他们要“deliver(交付)”的某个替代report的东西。
34. The most annoying Americanism is "a million and a half" when it is clearly one and a half million! A million and a half is 1,000,000.5 where one and a half million is 1,500,000.34.
34. 最让人恼火的美式英语是“a million and a half”,正确的明明应该是one and a half million. A million and a half 是1000000.5,one and a half million是1500000。
35. "Reach out to" when the correct word is "ask". For example: "I will reach out to Kevin and let you know if that timing is convenient". Reach out? Is Kevin stuck in? Is he on the edge of a cliff? Can't we just ask him?
35. 用“reach out to” 而不是正确的“ask”。比如,“I will reach out to Kevin and let you know if that timing is convenient.(我会问一下凯文,看看时间是否方便。)”难道凯文在流沙区吗?或者他在悬崖边摇摇欲坠?难道我们就不能“问”一下他?
36. Surely the most irritating is: "You do the Math." Math? It's MATHS.
36. 最激怒人的当然就是:You do the Math.(你自己来算一下。)”Math?应该是MATHS!
37. I hate the fact I now have to order a " Americano". What ever happened to a medium sized coffee?
37. 我讨厌我现在必须点“regular Americano(常规美式咖啡)。”为什么就不能说a medium sized coffee呢?
38. My worst horror is , as in "expiration date". Whatever happened to expiry?
38. 我最讨厌的词是expiration(截止),比如“expiration date(截止日期)”。为什么不用expiry?
39. My favourite one was where Americans claimed their family were "Scotch-Irish". This of course is totally inaccurate, as even if it were possible, it would be "Scots" not "Scotch".
39. 我最喜欢的一个就是美国人宣称他们的家庭是“Scotch-Irish(苏格兰-爱尔兰血统的)”。这当然是完全错误的,即使这是一种可能的表达,那么也应该是“Scot”而不是“Scotch”。
40. I am increasingly hearing the phrase "that'll learn you" - when the English (and more correct) version was always "that'll teach you". What a ridiculous phrase!
40. 我听到越来越多人说“that'll learn you(这是给你的教训。)”——明明英语(更加正确的)的版本应该是“that'll teach you.” 多么荒谬的表达!
41. I really hate the phrase: "Where's it at?" This is not more efficient or informative than "where is it?" It just sounds and is .
41. 我真的很讨厌这个表达:“Where's it at?(在哪儿?)”这并没有比“where is it?”更有效率或蕴含更多信息。它听起来很荒唐,而且非常惹人厌。
篇五:一些地道的英语表达
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说―You are so boring ―.(你真烦!)。―Shut up !‖(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句―Oh, come on .Give me a break !‖ (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
要想说人―气色好‖。―You look fine !‖当然不错,可如果你说‖You’re in the pink !‖就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
―他精力充沛‖美国人说:―He is bouncy.‖而不说―He is energetic ‖,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:久仰,―I get mind of you ―.比‖I heard a lot about you.‖轻松得多。
代问他人好当然能用‖Please remember me to your sister .‖ 或‖Please give my best wishes to your father ‖不过,若是很好的朋友,何不说,―Please give my love to Jim。‖ 在中国可不能随便说―我想你‖,然而,当和西方人分手时说―I will miss you .‖要比说―Good-bye‖或―See you soon‖有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说 ―You are late .‖,听起来象是废话,若说―Did you get lost ?‖,则更能让他歉然,可别说成―Get lost!‖那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说―You can do that .‖就有点土了,用一句―Do you have the time? ‖实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:―May I have you name?―要比‖What’s your name ? ‖礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用―It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .‖回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说―I would rather not say .‖(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说―Well …‖―Let me see‖―Just a moment ‖或―It’s on the tip of my tongue.‖等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说―By the way ‖,实际上,―To change the subject‖―Before I forget‖―While I remember‖―Mind you ‖都是既地道有受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用―I know ‖或―I got it ‖就顺耳得多,要是不懂就说―I’m not clear about it .‖不过如果你会说―It’s past my understanding‖或―It’s beyond me .‖你的教师定会惊讶不已的。
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
☆ a black sheep 败家子
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个―败类‖。
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
Rough diamond 指―没加工的钻石‖,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
{脱口说}
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
可别以为 level-headed 是―小平头‖,―平头‖的英语说法是―crew cut‖,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
{脱口说}
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,―老油条‖
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的―嘴太贫‖的人。
{脱口说}
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
{脱口说}
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的―红眼病‖
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词―O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …―
中国人嫉妒时,是―红眼病‖,英美国家的人则―绿了眼‖,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did y
ou buy it ? (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
☆ ―Ben, you look very good today.‖或Ben ,you’re looking energetic these days .‖ (本,你近来显得活力十足。)
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
☆ ―Hey, I’m crazy about your new bicycle.‖
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
☆ ―Your new dress has brilliant color!‖
(你的新衣服颜色真鲜艳!)
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。 ☆ ―I can’t imagine you have such a splendid house !‖
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
☆ ―How nice your office looks ―
(你的办公室看上去不错。)
要知道,没人不爱听这些。
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说―The dish is delicious ‖可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
表达赞美时需要注意以下情况:
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
问她一句,―It must be very expensive. How much is it?‖(这一定很贵吧。多少钱啊?)
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句―Thanks a lot.‖就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,―No, No‖,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说―Good job!‖;―Very nice!‖;―Ok, you have a creative answer‖;―What an original opinion!‖。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
break one's heart
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
实战运用:
A:You look so sad ! what happened
B: I broke up with my girl friend yesterday
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
B : But luckily you're all right now .
brush to one side
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
实战运用:
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
A : She'll ask for it .
B: Sure .
butt in
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。 实战运用:
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble
.
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help . by the way
这句话很简单,也很常用:顺便问一下
实战运用:
A:Do you often keep in touch with Jane ?
B: Yeah ,we call each other if we have time .
A: I haven't seen her for a long time
B :She changes a lot .
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
B: Yea ,with Johnson .
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
B: Yes ,indeed .
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
4、 Face the music 临危不惧
5、 as busy as a bee 极忙碌
6、 No pains , no gains 不劳无获
7、Black and blue . 遍体鳞伤
8、Every dog has his day 人皆有得意时
9、A green hand 生手
10、Walls have ears 隔墙有耳
11、Chewing gum 口香糖
12、On top of the world 心满意足
高中作文