作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

凯特·温斯莱特

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 10:27:31 字数作文
凯特·温斯莱特字数作文

篇一:凯特·温斯莱特与名模男友分手神速

凯特·温斯莱特与名模男友分手神速

Kate Winslet seemed totally smitten with her model boyfriend Louis Dowler after her divorce from Sam Mendes earlier this year, but it appears as though they've gone their separate ways. Sources say the actress ended the four-month relationship so she could focus on her job and raising her kids.

自从今年早些时候与导演丈夫萨姆-门德斯分道扬镳之后,奥斯卡影后凯特-温斯莱特便“一反常态”的火速搭上了男模路易斯-杜勒,之前两人还大方牵手出现在公众场合,不过目前看来,这段姻缘已经差不多走到了尽头,有消息称,凯特已经回到斩情丝,结束了四个月的交往,目前全心扑在了事业与抚养子女身上。

A friend of the star told MailOnline: "Louis was just the tonic Kate needed after her painful split from Sam and they had a wonderful time. However, they have realized their relationship isn't working and Kate needs space to be on her own.

"She is very grateful to Louis for helping her pick her life back up after her marriage ended and they had a lot of fun together, but she felt it had come to an end and wants to concentrate on her career and children." 一位知情人士向媒体透露,杜勒不过只是凯特在离婚之后抚慰“情伤”的垫背,虽然两人在一起都非常开心,不过他们开始意识让了感情发展的前途渺茫,凯特需要自己的空间。“她非常感激杜勒让自己重新回到了生活的正轨,不过凯特想要重新把重心放到表演与孩子身上,她就不得不结束这段恋情。”

Prior to the split, Kate - who has a six-year-old son Joe with Sam, as well as ten-year-old Mia from her first marriage to director Jim Threapleton - had reportedly been contemplating marriage with the British model. A pal recently said: "As far as Kate is concerned, they could go all the way together - get married, have kids. She's the happiest we've ever seen her, he really brings out a wonderful, carefree side to her that we haven't seen for years."

不过在这之前,独自养育一双儿女的凯特-温丝莱特曾经考虑过与这位英国男模步入婚姻殿堂,据好友称,“凯特真的认为两人可以走到一起,结婚生子。我们从未见过她这么幸福过,她所展示出这样神采奕奕的一面我们已经有十年未曾见过了。”

篇二:凯特·温斯莱特与名模男友分手神速

凯特·温斯莱特与名模男友分手神速

Kate Winslet seemed totally smitten with her model boyfriend Louis Dowler after her divorce from Sam Mendes earlier this year, but it appears as though they've gone their separate ways. Sources say the actress ended the four-month relationship so she could focus on her job and raising her kids.

自从今年早些时候与导演丈夫萨姆-门德斯分道扬镳之后,奥斯卡影后凯特-温斯莱特便“一反常态”的火速搭上了男模路易斯-杜勒,之前两人还大方牵手出现在公众场合,不过目前看来,这段姻缘已经差不多走到了尽头,有消息称,凯特已经回到斩情丝,结束了四个月的交往,目前全心扑在了事业与抚养子女身上。

A friend of the star told MailOnline: "Louis was just the tonic Kate needed after her painful split from Sam and they had a wonderful time. However, they have realized their relationship isn't working and Kate needs space to be on her own.

"She is very grateful to Louis for helping her pick her life back up after her marriage ended and they had a lot of fun together, but she felt it had come to an end and wants to concentrate on her career and children." 一位知情人士向媒体透露,杜勒不过只是凯特在离婚之后抚慰“情伤”的垫背,虽然两人在一起都非常开心,不过他们开始意识让了感情发展的前途渺茫,凯特需要自己的空间。“她非常感激杜勒让自己重新回到了生活的正轨,不过凯特想要重新把重心放到表演与孩子身上,她就不得不结束这段恋情。”

Prior to the split, Kate - who has a six-year-old son Joe with Sam, as well as ten-year-old Mia from her first marriage to director Jim Threapleton - had reportedly been contemplating marriage with the British model. A pal recently said: "As far as Kate is concerned, they could go all the way together - get married, have kids. She's the happiest we've ever seen her, he really brings out a wonderful, carefree side to her that we haven't seen for years."

不过在这之前,独自养育一双儿女的凯特-温丝莱特曾经考虑过与这位英国男模步入婚姻殿堂,据好友称,“凯特真的认为两人可以走到一起,结婚生子。我们从未见过她这么幸福过,她所展示出这样神采奕奕的一

凯特·温斯莱特

面我们已经有十年未曾见过了。”

篇三:凯特-温斯莱特和莱昂纳多的《革命之路 》

凯特-温斯莱特和莱昂纳多的《革命之路》

更准确的说,这部电影讲述了一个文艺女青年的绝望人生。她从23岁的激情萌动才华横溢,到30岁的庸庸碌碌毫无希望。这一路的经历,仿佛每个女人都曾如此走过。我的意思是,像我这样的文艺女青年---内心有点诗意,渴望精彩人生的女人---刚踏上社会时,心里有多少梦想和希望啊。总认为自己是全世界最独特的那一个,认为自己可以改变这个世界,哪怕只是一秒钟的规则。认为梦想永远在路上,只要不停追寻,总有触碰到的那一刹那。还认为爱情是飞蛾扑火般的纵情,彻底燃烧后的炽热,点燃梦想的源动力,总之,爱情在我们生活中的地位,就像空气一样重要。

于是就相信了那个一见钟情的刹那,相信了所谓的死生契阔,执手携老。甘愿的把自己交给一个男人,或者说,是交给一种生活。结果眼见着日复一日的坠落,坠落,从希望的云端一路下坠,直到跌进深不见底的无尽的绝望中。这绝望不是遇到什么具体的困境,好比说绝症啊,失业啊,破产啊之类的具体的倒霉事,而是一种对于生活无望的幻灭感。内心的梦想随着时间的流逝愈发模糊,自己却越来越无能为力,越来越没有动力。

那些激情也好,憧憬也罢,都在时间中消逝,如手中沙,耳边风,雁过无痕。最要命的是,在外人看来,这样的人生毫无破绽,简直堪称完美---住最好的社区,最好的房子,有儿有女,生活安稳。丈夫在一个大公司里做着尽管琐碎却也收入不菲的工作,一双儿女健康可爱,那么人生还有什么不满足呢?

可是即便如此,她却还是感觉汹涌而来的绝望感要将自己淹没。这毫无生机的缺乏梦想的人生啊,简直一秒钟都不愿意再继续下去了。她知道丈夫并不热爱他的工作,他仅仅只是为了谋生而已。她也知道这样的大房子对他们来说其实是个负担,他们的经济还没有宽裕到如此地步,一切美好不过是个假象罢了。 那就再做一次最后的挣扎吧,像年轻时那样,她想到了离开。放弃现在所有的一切---房子,工作,生活方式---全家迁移,去那个传说中的梦想之城---巴黎。其实巴黎不过是个象征而已,代表了最初的激情,无悔的选择,青春的延续,梦想的人生。巴黎并不在法国,它只存在于无尽的想象中。

不过,生活就是这样充满意外。就在他们夫妇俩下决心搬去巴黎重新开始新生活后,丈夫死水一般的工作竟然出现了转机。又是升职,又是加薪,还被许下了一个前途无量的未来。那么,究竟还要不要改变呢?男人顿时动摇了决心---我们不过是要让生活更好一些么?不是嘛?我们去巴黎是为了什么,不就是想让人生更精彩些么?做自己喜欢的事,赚更多钱,让孩子们过的更好。无非就是这些愿望,那么好,现在已经有了机会实现这一切,为什么还要去巴黎呢?

男人这么一想,就彻底投降了。不,是退缩了。巴黎毕竟太远,他已经过了为一个梦想奋不顾身的年纪。那么女人呢?女人遇到的状况是,突然怀孕了。她还清楚记得他们的第一个孩子到来时,她正计划着一次远行。结果为了孩子,他们不得不匆促结婚。然后有一个很好的工作机会时,第二个孩子又来了。她又不得不放弃,转而变成一个全职家庭主妇。

这回,在她终于下决心走出家庭的牢笼,再次为了梦想中的人生而出发时,孩子又成了她人生路上最大的绊脚石。加上男人的懦弱与妥协,她对这沉寂一般的生活终于彻底死了心。什么希望啊,梦想啊,激情啊,都不过是皇帝的新衣。这无望的人生,有的只是规则,平庸和一成不变,唯有盲从才是最大的幸福。

最后的最后,这个文艺女青年选择了堕胎式自杀。她亲手扼杀了肚子里尚未出世的第三个孩子,也一并扼杀了自己对于生的最后一丝希望。

不得不提这次演出中最精彩的凯特·温斯莱特和莱昂纳多·迪卡普里奥,他们从《泰坦尼克》中走来,一起走上了这条“革命之路”。两人的演出是如此绝妙,尤其凯特,简直不敢相信这是当年那个有点婴儿肥的大花瓶。她把这个对生活一点点绝望的文艺女青年把握的恰到好处,演来一气呵成,令人印象深刻。而莱昂纳多则再次证明,他早已不是什么奶油小生,现在他是绝对的演技派。

片中年代感的处理,也颇为耐人寻味。设定在上世纪四、五十年代---一个远离高科技和英特网的年代---所谓的白领无非是一个个装在套子里的人---大街上尽是穿一样衣服,戴一种帽子,过一种人生的男男女女。生活的乏味与枯燥,如大海一般一望无际,叫人绝望。

不过我想,即便放在今天,这种因为梦想的幻灭所带来的绝望感依然存在。文艺青年们的诗意人生,在粗鄙且无聊的现实面前,还是会碎的一败涂地。那么怎样才能让自己更好的活下去呢?我想答案只有一个:别把自己看得太重。你没有什么了不起的,这个世界上任谁都不配说自己与众不同独一无二,你只是渺小卑微的60亿人中的一个而已,没什么大不了的。你的快乐与绝望,仅仅只关乎你自己的感受。既然人生只有一次,要么快乐,要么不快乐。那我还是会选择尽量快乐的过。文/藤井树

篇四:温斯莱特曾遭同学欺凌:感谢对方让我坚强

凯特曾遭校园暴力

在新一期荒野求生真人秀节目《越野千里》中,奥斯卡影后凯特·温斯莱特坦言曾经在学生时期受到同学欺凌。她说:“那时我胖墩墩的,总穿着不合尺码的鞋子、头发也乱七八糟,有一个女孩总是欺负我。”由于担心被报复,凯特没敢把这件事说出来。幸运的是,她找到一个值得信任的老师,向她吐露了真相。在老师的帮助下,凯特度过了那段难熬的时光。后来,凯特因为《泰坦尼克号》一举成名,成了家喻户晓的大明星。有一天她发现曾经欺负她的女孩在百货店里卖化妆品,于是走上前对那个女孩说:“我要谢谢你以前曾对我做过的缺德事,那让我更坚强。”

篇五:love-银幕上的三十对经典情侣

Harry Burns (比利·克里斯托) and Sally Albright (梅格·瑞安)

《》 (1989)

“I love that you get cold when it's 71 degrees out.

I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich... I love that after I spend the day with you,

I can still smell your perfume on my clothes.”

Lucy Eleanor Moderatz (桑德拉·布洛克) and Jack Callaghan (比尔·普尔曼)

《二见钟情》 (1995)

“Peter once asked me when I fell in love with Jack. And I told him, ‘It was while you were sleeping.’”

Scott Wormer (戴文·萨瓦) and Roberta Martin (克里斯蒂娜·里奇)

那些日子以来》 (1995)

“Why do you think we fight all the time?”

“Just something to do, I guess. Why?”

“'Cause... 'cause I think you are a real nice girl.”

Doug Dorsey (D.B. 斯维尼) and Kate Moseley (莫伊拉· 凯利)

《冰上奇缘》 (1992)

“Somewhere in the middle of this I have fallen in love with you. I’m saying I love you. I’m saying it out loud.”

Landon Carter (夏恩·韦斯特) and Jamie Sullivan (曼迪·摩尔)

《初恋的回忆》(2002)

“Maybe God has a bigger plan for me than I had for myself. Like this journey never ends. Like you were sent to me because I'm sick.

To help me through all this. You're my angel.”

Jonathan Trager (约翰·库萨克) and Sara Thomas (凯特·贝金赛尔)

《缘分天注定》 (2001)

“You don't have to understand. You just have to have faith.” “Faith in what?”

“Destiny.”

Kat Ellis (黛博拉·梅辛) and Nick Mercer (德蒙特·莫罗尼)

《》 (2004)

Close your eyes. Close your eyes. Close... your... eyes. You're safe.

You can relax. I'm not going to kiss you.

He's gonna be so sorry he lost you, so stop worrying. Forget the past. Forget the pain.

And remember what an incredible woman you are.”

Rick Blaine (亨弗莱·鲍嘉) and Ilsa Lund (英格丽·褒曼)

《》 (1942)

“Here's looking at you, kid.”

Henry Roth (亚当·桑德勒) and Lucy Whitmore (德鲁·巴里摩尔)

《》 (2004)

“Being with you is the only way I could have a full and happy life. You're the girl of my dreams... and apparently, I'm the man of yours.”

Cliff Poncier (马特·狄龙) and Janet Livermore (布里吉特·芳达)

《单身一族》 (1992)

“Bless you.”

Viola De Lesseps (格温妮斯·帕特洛) and Will Shakespeare (约瑟夫·费因斯)

《》 (1998)

“I love you, Will, beyond poetry.”

. Melanie Smooter (瑞茜·威瑟斯彭) and Jake Perry (乔什·卢卡斯)

《》 (2002)

“The truth is I gave my heart away a long time ago,

my whole heart, and I never really got it back.”

. Amanda Woods (卡梅隆·迪亚茨) and Graham Simpkins (裘德·洛)

《恋爱假期》 (2006)

“I can't figure out the mathematics of this, I just know I love you.”

Satine (妮可·基德曼) and Christian (伊万·麦克格雷格)

字数作文