作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

beans,and,rice

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 12:29:33 体裁作文
beans,and,rice体裁作文

篇一:美国年轻人独立且节俭

美国年轻人独立且节俭

当22岁的女儿玛丽安娜(Mariana)告诉我们她打算从家里搬出去、独自在纽约市生活的时候,我们告诉她日子会很艰难。

When our then-22-year-old daughter told us in the fall of 2008 that she intended to move out of our house and live in New York City on her own, we told her it would be tough.

她不相信我们的劝告。

She didn't believe us.

女儿最终证明我们错了。她不仅凭着她那份年薪不到三万美元的出版工作在纽约生存了下来,而且在短短一年内还攒下了5,000美元。此外,她还为自己的401(k)退休金帐户存入了约1,000美元。

Mariana proved us wrong. She not only lived in New York on a salary of less than $30,000 from a publishing-industry job, she managed to save $5,000 over the course of a year. On top of that, she stashed about $1,000 in her 401(k) account.

在全球生活成本最高的城市之一纽约,她是如何办到的?

How was that possible in one of the most expensive cities in the world? 她和另外三个年轻人合租一套公寓,主要交通花费是每个月89美元的地铁乘车卡,她的三餐以豆子和米饭为主。

She shared an apartment with three other youths, her main transportation expense was an $89-a-month subway card, and she ate a lot of beans and rice.

此外,她还冒过几次小险,比如把一瓶葡萄酒偷偷带进夜店,没花多少钱就和朋友们一起狂欢了一晚。都是些现在的孩子们在大学里学到的东西。

Oh, and she pulled a few stunts like smuggling a bottle of wine into a nightclub to enjoy a cheap night out with her friends. The things kids learn in college these days.

勤俭持家的能力是项非常宝贵的才能,我很高兴女儿年纪轻轻就在这方面显示出了一定的功夫,即使并非她所有的做法我都赞同。玛丽安娜把攒钱看作是一种游戏而不是沉重的负担。

The ability to live cheaply is a very valuable skill, and I'm glad my daughter has shown some mastery of it at a young age, even if I can't endorse all her tactics. Mariana views saving money 'as a sort of game' instead of something oppressive.

节俭度日总是要从限制大的开销开始。对我们大多数人来说,最大的开销是住。在房地产危机期间,玛丽安娜和她的三个朋友得以用每月3,100美元的租金租下

了布鲁克林高档公园坡区的一套四居室公寓。然后玛丽安娜自愿住进了最小的一间卧室(还有一个小工作室,这样她就可以画画了),这样她每个月的房租只有750美元。

Cheap living always starts with keeping the big expenses small. For most of us, that means housing. Amid the real-estate crisis, Mariana and three friends were able to lease a four-bedroom apartment in the upscale Park Slope section of Brooklyn for $3,100 a month. Mariana then volunteered to take the tiniest bedroom (plus a small studio so she could paint), so her share came to only $750 a month.

她的第二大开销是吃。她加入了附近的一个食品合作社,以便减少食品开销。当她出去吃饭时,会选择便宜的饭馆。有一次,她在当地一家以份量大、价格低出名的烧铐连锁店点了一整只鸡,只要9.99美元。然后她把鸡骨头打包回家,做成了汤。

Her next biggest expense was food. She joined a nearby food cooperative to slash her bill. When she did go out, she'd hit cheap restaurants. Once she ordered a $9.99 whole chicken at a local BBQ chain renowned for its big portions and cheap prices. She then took the chicken bones home and made soup out of them.

玛丽安娜说,有那么几次,她发现当地一家市场正在扔掉包装很好的大袋面包,她还把面包拣了回去。不过大部分时间,她的省钱之道都是从食品合作社买大量全麦、豆子、小扁豆、花生酱和新鲜蔬菜来吃。她每周会吃几次肉。

A couple of times, Mariana says, she did some Dumpster-diving when she spotted a local market throwing out 'big bags of bread perfectly

packaged.' But for the most part, she saved money by eating lots of whole grains, beans, lentils, peanut butter and fresh vegetables from the food co-op. She ate meat a couple of times a week

年轻人常常在娱乐上花很多钱。与此相反,玛丽安娜说她在纽约的大部分时间都是去享受免费的东西。她会去建议参观者捐款的博物馆,而不是有固定门票价格的博物馆。

Young people often spend big bucks on entertainment. By contrast, Mariana says she spent most of her time in New York doing things that were free. She went to museums that have suggested donations, not a fixed admission price.

她说,我最享受的一些东西并不非常贵,我最喜欢在纽约四处闲逛。

'The things I enjoy most aren't very expensive,' she says. 'The thing I love most about New York City is walking around.'

当她和朋友出去玩时,她会怂恿朋友们在出去之前先喝瓶葡萄酒,这样她在夜店里就不会太想喝酒了。不错,有几次她把葡萄酒藏在外套里偷偷带进了夜店,而不是在那里买酒喝。夜店店主们:我向你们道歉。这就是我养大的女儿。

When she did go out with friends, she would encourage friends to share

a bottle of wine before so she wouldn't feel like drinking much at the club. And, yes, a couple of times she smuggled in a bottle of wine under her coat instead of buying drinks. Nightclub owners: You have my apologies. This is the daughter I raised.

玛丽安娜这样节俭地度日会感到缺少点什么吗?没有。她甚至还进行了两次旅行,一次是去荷兰,一次是去俄勒冈州波特兰市,两次都是住在朋友家里,一共花了她2,000美元。

Did Mariana feel deprived by living on the cheap? Not really. She even managed to take a couple of trips, one to the Netherlands, the other to Portland, Ore., staying with friends both times. The two trips cost her a total of $2,000.

我虽然对玛丽安娜的节俭引以为豪,却并不想让大家把她当作榜样。由于奖学金丰厚,加上父母的资助,她大学毕业的时候无债一身轻。而很多年轻人必须借钱才能完成学业,这就意味着他们毕业的时候必须赚更多的钱。

While I'm proud of Mariana's thrift, I'm not trying to hold her up as a model for the masses. She came out of college with no debt, thanks to some big scholarships and help from Mom and Dad. Many youths can only get through by borrowing money, and it means they have to earn more money when they graduate.

其他一些同龄的年轻人已经结婚生子了,而玛丽安娜的游戏计划对他们也不适用。不管怎么说,她节俭度日的能力让她有更大的自由来做自己想做的事。

Other young adults her age already have started families, and Mariana's game plan wouldn't work for them either. Nonetheless, her ability to live cheaply gives her more freedom to do what she wants to do.

或许她的自由太多了。几个月前,玛丽安娜知会我们她打算辞去出版工作,这样她就能搬到北卡罗来纳州埃什维尔了,在那儿她仍是与一个朋友合用一个房间。她的房租每月只有350美元。她发现,通过做兼职和动用积蓄,她能把更多的时间放在自己新的爱好──画画上。她认为,在埃什维尔比在竞争高度激烈的纽约艺术圈更容易展示自己的才能。

Perhaps too much freedom. A couple of months ago, Mariana informed us she planned to quit her publishing job so that she could move to Asheville, N.C., where she will share a room with a friend. Her rent: just $350 a month. She figures by working part-time and drawing on her savings, she can devote more time to her new passion: painting. And she thinks it will be easier getting showings in Asheville than in the hypercompetitive New York art scene.

我和妻子都告诉她,在衰退正当头之际辞去一份有健康保险的工作是疯狂的做法。不过,玛丽安娜再次追随自己的梦想。事情就是这样。孩子们要过他们自己的生活,而不是我们希望他们过的生活。

Both my wife and I told her it was crazy to quit a job with health insurance

in the middle of the recession. But once again, Mariana is following her own star. That's the way it goes. Our kids live their lives, not the ones we want them to live.

至于玛丽安娜,自12月初辞职以来,她只有一个变化。她说,因为没了收入,我过得更加节俭了。

As for Mariana, she has already made one change since quitting her job in early December. 'I'm living more cheaply since I don't have an income,' she says.

真不愧是我的女儿。

That's my girl.

篇二:美国年轻人独立且节俭

美国年轻人独立且节俭

当22岁的女儿玛丽安娜(Mariana)告诉我们她打算从家里搬出去、独自在纽约市生活的时候,我们告诉她日子会很艰难。

When our then-22-year-old daughter told us in the fall of 2008 that she intended to move out of our house and live in New York City on her own, we told her it would be tough.

她不相信我们的劝告。

She didn't believe us.

女儿最终证明我们错了。她不仅凭着她那份年薪不到三万美元的出版工作在纽约生存了下来,而且在短短一年内还攒下了5,000美元。此外,她还为自己的401(k)退休金帐户存入了约1,000美元。

Mariana proved us wrong. She not only lived in New York on a salary of less than $30,000 from a publishing-industry job, she managed to save $5,000 over the course of a year. On top of that, she stashed about $1,000 in her 401(k) account.

在全球生活成本最高的城市之一纽约,她是如何办到的?

How was that possible in one of the most expensive cities in the world? 她和另外三个年轻人合租一套公寓,主要交通花费是每个月89美元的地铁乘车卡,她的三餐以豆子和米饭为主。

She shared an apartment with three other youths, her main transportation expense was an $89-a-month subway card, and she ate a lot of beans and rice.

此外,她还冒过几次小险,比如把一瓶葡萄酒偷偷带进夜店,没花多少钱就和朋友们一起狂欢了一晚。都是些现在的孩子们在大学里学到的东西。

Oh, and she pulled a few stu

beans and rice

nts like smuggling a bottle of wine into a nightclub to enjoy a cheap night out with her friends. The things kids learn in college these days.

勤俭持家的能力是项非常宝贵的才能,我很高兴女儿年纪轻轻就在这方面显示出了一定的功夫,即使并非她所有的做法我都赞同。玛丽安娜把攒钱看作是一种游戏而不是沉重的负担。

The ability to live cheaply is a very valuable skill, and I'm glad my daughter has shown some mastery of it at a young age, even if I can't endorse all her tactics. Mariana views saving money 'as a sort of game' instead of something oppressive.

节俭度日总是要从限制大的开销开始。对我们大多数人来说,最大的开销是住。在房地产危机期间,玛丽安娜和她的三个朋友得以用每月3,100美元的租金租下

了布鲁克林高档公园坡区的一套四居室公寓。然后玛丽安娜自愿住进了最小的一间卧室(还有一个小工作室,这样她就可以画画了),这样她每个月的房租只有750美元。

Cheap living always starts with keeping the big expenses small. For most of us, that means housing. Amid the real-estate crisis, Mariana and three friends were able to lease a four-bedroom apartment in the upscale Park Slope section of Brooklyn for $3,100 a month. Mariana then volunteered to take the tiniest bedroom (plus a small studio so she could paint), so her share came to only $750 a month.

她的第二大开销是吃。她加入了附近的一个食品合作社,以便减少食品开销。当她出去吃饭时,会选择便宜的饭馆。有一次,她在当地一家以份量大、价格低出名的烧铐连锁店点了一整只鸡,只要9.99美元。然后她把鸡骨头打包回家,做成了汤。

Her next biggest expense was food. She joined a nearby food cooperative to slash her bill. When she did go out, she'd hit cheap restaurants. Once she ordered a $9.99 whole chicken at a local BBQ chain renowned for its big portions and cheap prices. She then took the chicken bones home and made soup out of them.

玛丽安娜说,有那么几次,她发现当地一家市场正在扔掉包装很好的大袋面包,她还把面包拣了回去。不过大部分时间,她的省钱之道都是从食品合作社买大量全麦、豆子、小扁豆、花生酱和新鲜蔬菜来吃。她每周会吃几次肉。

A couple of times, Mariana says, she did some Dumpster-diving when she spotted a local market throwing out 'big bags of bread perfectly

packaged.' But for the most part, she saved money by eating lots of whole grains, beans, lentils, peanut butter and fresh vegetables from the food co-op. She ate meat a couple of times a week

年轻人常常在娱乐上花很多钱。与此相反,玛丽安娜说她在纽约的大部分时间都是去享受免费的东西。她会去建议参观者捐款的博物馆,而不是有固定门票价格的博物馆。

Young people often spend big bucks on entertainment. By contrast, Mariana says she spent most of her time in New York doing things that were free. She went to museums that have suggested donations, not a fixed admission price.

她说,我最享受的一些东西并不非常贵,我最喜欢在纽约四处闲逛。

'The things I enjoy most aren't very expensive,' she says. 'The thing I love most about New York City is walking around.'

当她和朋友出去玩时,她会怂恿朋友们在出去之前先喝瓶葡萄酒,这样她在夜店里就不会太想喝酒了。不错,有几次她把葡萄酒藏在外套里偷偷带进了夜店,而不是在那里买酒喝。夜店店主们:我向你们道歉。这就是我养大的女儿。

When she did go out with friends, she would encourage friends to share

a bottle of wine before so she wouldn't feel like drinking much at the club. And, yes, a couple of times she smuggled in a bottle of wine under her coat instead of buying drinks. Nightclub owners: You have my apologies. This is the daughter I raised.

玛丽安娜这样节俭地度日会感到缺少点什么吗?没有。她甚至还进行了两次旅行,一次是去荷兰,一次是去俄勒冈州波特兰市,两次都是住在朋友家里,一共花了她2,000美元。

Did Mariana feel deprived by living on the cheap? Not really. She even managed to take a couple of trips, one to the Netherlands, the other to Portland, Ore., staying with friends both times. The two trips cost her a total of $2,000.

我虽然对玛丽安娜的节俭引以为豪,却并不想让大家把她当作榜样。由于奖学金丰厚,加上父母的资助,她大学毕业的时候无债一身轻。而很多年轻人必须借钱才能完成学业,这就意味着他们毕业的时候必须赚更多的钱。

While I'm proud of Mariana's thrift, I'm not trying to hold her up as a model for the masses. She came out of college with no debt, thanks to some big scholarships and help from Mom and Dad. Many youths can only get through by borrowing money, and it means they have to earn more money when they graduate.

其他一些同龄的年轻人已经结婚生子了,而玛丽安娜的游戏计划对他们也不适用。不管怎么说,她节俭度日的能力让她有更大的自由来做自己想做的事。

Other young adults her age already have started families, and Mariana's game plan wouldn't work for them either. Nonetheless, her ability to live cheaply gives her more freedom to do what she wants to do.

或许她的自由太多了。几个月前,玛丽安娜知会我们她打算辞去出版工作,这样她就能搬到北卡罗来纳州埃什维尔了,在那儿她仍是与一个朋友合用一个房间。她的房租每月只有350美元。她发现,通过做兼职和动用积蓄,她能把更多的时间放在自己新的爱好──画画上。她认为,在埃什维尔比在竞争高度激烈的纽约艺术圈更容易展示自己的才能。

Perhaps too much freedom. A couple of months ago, Mariana informed us she planned to quit her publishing job so that she could move to Asheville, N.C., where she will share a room with a friend. Her rent: just $350 a month. She figures by working part-time and drawing on her savings, she can devote more time to her new passion: painting. And she thinks it will be easier getting showings in Asheville than in the hypercompetitive New York art scene.

我和妻子都告诉她,在衰退正当头之际辞去一份有健康保险的工作是疯狂的做法。不过,玛丽安娜再次追随自己的梦想。事情就是这样。孩子们要过他们自己的生活,而不是我们希望他们过的生活。

Both my wife and I told her it was crazy to quit a job with health insurance

in the middle of the recession. But once again, Mariana is following her own star. That's the way it goes. Our kids live their lives, not the ones we want them to live.

至于玛丽安娜,自12月初辞职以来,她只有一个变化。她说,因为没了收入,我过得更加节俭了。

As for Mariana, she has already made one change since quitting her job in early December. 'I'm living more cheaply since I don't have an income,' she says.

真不愧是我的女儿。

That's my girl.

篇三:经典句子(1)

每日一句

1、You establish each wall, all is one beautiful meets unexpectedly。 你建立的每一堵墙,都是一个美丽的邂逅。

2、first I need your hand ,Then forever can begin。先要执子之手方能偕老白头。

3、I love you more than beans and rice。

我爱你此生不渝。

I love you once.I love you twice.I love you more than beans and rice.一见倾心,再见倾情,我爱你此生不渝。这句还有个恶俗的翻译:我爱你就像老鼠爱大米。

(一见倾心,再见倾情,我爱你,此生不渝。--《绝望主妇》中Mike在新婚之夜对妻子Susan说的一句话。

Beans and Rice

I love you once, I love you twice

I love you more than beans and rice

I love you blue, I love you green

I love you more than peach ice cream

I love you north, south, east and west

You’re the one I love the best)

4、She has a lot on the ball

她是一个能干的人。

5、Seize the opportunity when it comes up.

当机会来临时要好好把握。(林书豪)

6、Let us fall in love with each other in the spring

春天,让我们恋爱吧!

7、Believe in yourself when no one else does

即使没人相信你也不能绝望。(林书豪)

8、Technology is at its very best when it’s invisible.

最棒的科技都是无形的。

9、From now on, you're under my protection

从现在开始,我罩着你。《吸血鬼日记》

10、Every time I see you,you look more beautiful

三八节的问候:每次见到你,你都更漂亮了。

11、Everyday life inspires me

生活每天都在激励我。(艾薇儿)

12、There is a tide in the affairs of men

人生总有涨潮时。

13、The rose’s in her hand, the flavor in mine

赠人玫瑰,手有余香。

14、Don't boil the ocean

不要好高骛远。

15、No measure of time with you will be long enough

和你在一起,天长地久都不够。《暮光之城4》

天长地久有时尽,此爱绵绵无绝期。

16、You have to believe in yourself.That's the secret of success 你必须相信自己,这是成功的秘诀。(卓别林)

17、You are the apple of my eye

你是我的掌上明珠。

(本是父母对儿女(尤其是女儿)表达的,现在也被越来越多的人用为恋人表白。)

18、Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect 别因为一次失败,就放弃你原先所要达到的目的。(莎士比亚)

Repulse(n.)挫败,purpose(n.)目的,resolve(v.)决心,effect(v.)实现。

19、She's pretty stacked

她的身材婀娜多姿。

20、Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world

你想卖一辈子糖水,还是与我一同改变世界?(乔布斯)

21、Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩。

(这句话直译是行动比语言更响亮,就是行动胜于言辞的意思,译成“事实胜于雄辩”是不是更信达雅一些,你喜欢哪种译法?)

22、The world has changed,and we must change withit.

世界已今非昔比,我们也要与时俱进。(奥巴马)

23、A glamorous life is quite different to a life of luxury.

人生的精彩,与奢华无关。(Lady GaGa)

这是Lady gaga的经典语录,她以百变造型让世人惊诧,现在一句口头语就是:Oh,my lady GaGa.来学单词:glamorous(adj.)有魅力的,迷人的;luxury(adj.)奢华的,奢侈的。

24、I fell in love with you the moment I saw you.

见到你的那一瞬间,我就爱上你了。

情人节近了,赶紧恶补几句情话,争取把ta搞定!再学两句:

1.If I know what love is, it is because of you.

因为你,我懂得了爱。

2.You complete me.

你使我的生命更完整。

25、There can be miracles when you believe.

当你充满信心,奇迹就会出现。[惠特尼·休斯顿]

这句来自惠特尼-休斯顿和玛利亚-凯瑞合唱的经典歌曲《When You Believe》,是动画片《埃及王子》主题歌。今天的每日一句纪念一下去世的惠特尼-休斯顿。

26、It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices. 决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。《哈利?波特与密室》

这是《哈利?波特与密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002))电影里邓布利多(Dumbledore)校长说的,很有深意吧!Ability(n.)能力;choice(n.)选择,动词形式是choose。

27、I love you not for whom you are,but who i am when I'm by your side. 我爱你并不是因为你是谁,而是因为我在你身边的时候我是谁。

情人节快到了,还没表白地赶紧,学两句英文情话,打动你的ta吧!

1.You fill my life with joy.

你使我的生命充满喜悦。

2.I want to be with you for the rest of my life.

我要和你共度余生。

28、Love is some kind of encounter, unable to be waited for or prepared for.

爱是一种遇见,不能等待,也不能准备。

快到情人节了,你遇到那个人了吗?如果没有再送你一句话:Don't worry, the best thing comes when you least expect it to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

29、You are the one for me.

你是我的梦中情人。(你就是我命中注定的那一个。你是我命中注定的爱人。你是我的唯一。)

这句话看起来简单,实际可不简单哦,the one是特指某个人,这里就可以理解为意中人或梦中情人了。冯小刚的贺岁片《非诚勿扰》英文名用的就是“If you are the one”,江苏卫视的相亲节目非诚勿扰也用的这个英文标题,是不是很契合?

30、We were guided by our intuition; you swept me off my feet. 我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。《乔布斯传》

这句话摘自《乔布斯传》,乔布斯写给妻子劳伦的情书。to sweep off one's feet =to charm sb.意为迷住某人,令某人神魂颠倒。这里译为着迷得飞上了天,是为了后面的“My feet have never returned to the ground.我的脚从未落回地面”呼应。

31、Time flies!Live in the present,and all the things are of no consequence just like floating clouds.

人生如白驹过隙,活在当下,其他神马都是浮云??

Time flies,时光飞逝。你有没有觉得时间过得很快,转眼就2012了,转眼大年就要过完了,珍惜当下吧!

32、It is the time to witness the miracle.

接下来,就是见证奇迹的时刻。(魔术师刘谦)

春晚上魔术刘谦经常会说到这句话,来学学单词:witness(v.)见证,目击;miracle(n.)奇迹,不可思议的事。

33、I hope you have a most happy and prosperous New Year.

谨祝新年快乐幸福,大吉大利。

今天的句子是各种祝福语:

Wish you longevity and health!愿你健康长寿!

May the joy and happiness around you today and always.

愿快乐幸福永伴你左右。

小编寄语:小编在此给大家拜年,祝大家万事如意,笑口常开!

34、The display of fireworks on New Year's Eve is a fine spectacle. 除夕夜的烟火是道美妙的奇观。

句子拆拆看:

firework n.烟火;烟花

spectacle n.精彩的表演;壮丽的场面

例句:The sunset was a stunning spectacle.夕阳西斜,异常壮观。 今天是New Year's Eve除夕夜哦,好好享受这美好时光吧!

35、May wealth come generously to you.

祝你财源广进。

今天的句子是各种吉祥话:

1.May you always get more than you wish for.祝你年年余。

2.Hope everything goes well on your way.祝你万事如意。

3.May all your wishes come true.祝你心想事成。

中文祝福out了,不如向亲朋好友秀秀英语祝福啊!

36、Life is about learning to dance in the rain.

人生是要学会在雨中舞蹈。(邓文迪)

邓文迪是一个传奇的中国女人,这句话全句是Life isn't about waiting for the storm to pass. it's about learning to dance in the rain.人生不是坐等暴风雨过去,而是学会在雨中起舞。

37、Be the change you want to see in the world.

欲变世界,先变自身。《越狱》

38、don’t cry because it is over,smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

39、Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。

40、You belong to me.

你是属於我的.

41、Good fortune favors the brave and courageous.

好运总是眷顾那些勇敢的人。

42、If you are passionate about something, pursue it.

如果你想要,就勇敢去追逐!

43、Speak of the devil.

说曹操曹操到

这句口语原意是“我们才刚好聊到你”,就是中国人说的“说曹操曹操到”,是不是很贴切?词组speak of,谈及,说到;devil(n.)魔鬼;家伙。

44、Love What You Do, Do What You Love

爱你所做,做你所爱

45、Destiny takes a hand.

缘分天注定。《西雅图不眠夜》

这句话出自经典爱情电影《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》。Destiny(n.)命运,命运伸出手来,我们无能为力,就是“命中注定”的意思了。

46、You were the lightest thing that ever came into my life. 你曾是我生命中最耀眼的光芒。《绯闻女孩》

这句话出自《绯闻女孩》,是不是让人感动?记住这句话,想想让你生活中有过小美好的人,会不会微笑~~

47、Grow old along with me.The best is yet to come.

执子之手,与子偕老。

这句话直译是:“和我一起慢慢变老,这将是最好的。”是不是与诗经里的“执子之手,与子偕老”有相似的意境?

篇四:英语每日一句 ,绝对经典

I wasn't born yesterday.

我又不是三岁小孩。

Dreams can come true!

梦想是可以成真的!(苏珊大妈)

I couldn't get through to you.

我打不通你电话。

The way to a man's heart is through his stomach. 要抓住男人的心,先抓住男人的胃。

She's really a shopaholic.

她真是个购物狂。

God is shining on you.

你真走运。

I'm the king of the world!

我是世界之王!

To make each day count.

要让每一天都有所值。

Tom is the black sheep of his family.

汤姆是个败家子。

You're still wet behind the ears.

你还嫩点儿。

She's a good-time charlie.

她是个乐天派。

Speak of the devil.

说曹操曹操到。

If you are passionate about something, pursue it. 如果你想要,就勇敢去追逐!

The Qingming Festival is an opportunity to remember and honour our deceased ancestors.

清明节是缅怀和祭奠祖先的日子

She had a bright and bubbly personality.

她性格活泼开朗。

Good fortune favors the brave and courageous. 好运总是眷顾那些勇敢的人

Have you fallen into the trap on April Fool's day? 愚人节你上当了吗?

Earth Hour calls on people to turn off their non-essential lights for one hour.

“地球一小时”活动号召人们熄灯1小时。

Life is about learning to dance in the rain.

人生是要学会在雨中舞蹈。(邓文迪)

Be the change you want to see in the world.

欲变世界,先变自身。《越狱》

Now millions of players are raving about DrawSomething. 如今数百万玩家痴迷于DrawSomething这款游戏。

She's a rough diamond.

她是个内秀的人。

He's a man of his word.

他是个靠谱的人。

A smile is the most inviting of all gestures. 微笑是所有姿态中,最诱人的一种。

Music is my painkiller.

音乐就是我的止痛药。

A girl should be two things: classy and fabulous. 每个女孩都该做到两点:有品位并光芒四射。 I love you more than beans and rice.

我爱你此生不渝。

She has a lot on the ball.

她是一个能干的人。

He always plays second banana in the basketball matches.

篮球比赛时他总是板凳球员

Seize the opportunity when it comes up. 当机会来临时要好好把握。(林书豪)

Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩。

You are such a couch potato on weekends.

你一到周末就变宅男。

i'm not some kind of nerd, I'm the king of nerds. 我不是什么宅男,我可是宅男之王。《生活大爆炸》 The bag is a cheap knockoff.

这包是个山寨货。

Let us fall in love with each other in the spring. 春天,让我们恋爱吧!

Believe in yourself when no one else does. 即使没人相信你也不能绝望。(林书豪)

The Arbor Day originated in the United States. 植树节起源于美国。

She has a taste in fashion.

她眼光很独到。

Technology is at its very best when it?s invisible. 最棒的科技都是无形的。

From now on, you're under my protection. 从现在开始,我罩着你。《吸血鬼日记》

Every time I see you,you look more beautiful. 三八节的问候:每次见到你,你都更漂亮了。 Everyday life inspires me.

生活每天都在激励我。(艾薇儿)

There is a tide in the affairs of men.

人生总有涨潮时。

The rose?s in her hand, the flavor in mine. 赠人玫瑰,手有余香。

She's so honey-lipped.

她嘴特别甜。

Don't boil the ocean.

不要好高骛远。

Apple plans to unveil a new iPad early this month. 苹果公司计划在本月揭开iPad 3的神秘面纱。 Learn real English in context!

遨游真实语境,学习地道英语!

The leap year comes around quadrennially. 闰年每四年一次。

The winners for the 84th Academy Awards were announced.

第84届奥斯卡金像奖得主已经揭晓。

There is a tide in the affairs of men.

人生总有涨潮时。

The rose?s in her hand, the flavor in mine.

赠人玫瑰,手有余香。

She's so honey-lipped.

她嘴特别甜。

篇五:英语专有名词收集

1. the Monetary Policy Committee 货币政策委员会

英 ['m?n?t(?)r?] 美 ['m?n?t?ri]

adj. 货币的;财政的

2. People's Bank of China(PBOC) 中国人民银行

3. 中国工商银行 ICBC ( Industrial and Commercial Bank of China )

4. 中国建设银行 CCB ( China Construction Bank )

5. 中国农业银行 Agricultural Bank of China ABC

6. 中国银行 Bank of China Limited,简称BOC

7. 中国交通银行 BANK OF COMMUNICATIONS Co., Ltd.(英文简称:BOCOM

8. 银行存款准备金 bank reserve requirement

9. macro monetary environment 宏观货币环境

英 ['m?kr??] 美 ['m?kro]

adj. 巨大的,大量的

n. 宏,巨(计算机术语)

[ 复数 macros ]

10. prudent monetary policy 稳健的货币政策

英 ['pru?d(?)nt] 美 ['pr?dnt]

adj. 谨慎的;精明的;节俭的

[ 比较级 more prudent 最高级 most prudent ]

11. theNational Bureau of Statistics 国家统计局

英 ['bj??r??] 美 ['bj?ro]

n. 局,处;衣柜;办公桌

[ 复数 bureaus或bureaux ]

12. 中国共产党(Communist Party of China) CPC

13. 中央军事委员会 Central Military Commission (CMC)

14. 中国人民政治协商会议(Chinese People's Political Consultative

Conference)CPPCC

15. 全国人民代表大会(the National People's Congress)NPC

16. 社会主义和谐社会 harmonious socialist society

17. Beidou Navigation SatelliteSystem 北斗卫星导航系统

18. 联邦调查局(Federal Bureau of Investigation)FBI

19. medium-range ballistic missile 中程弹道导弹

[b?'l?st?k] adj. 弹道的;射击的

['misail, -s?l] n. 导弹;投射物

adj. 导弹的;可投掷的;用以发射导弹的

20. China Family Planning Commission:国家计划生育委员会

21. chickens, ducks, geese and pigeons

英 ['p?d??n; 'p?d?(?)n] 美 ['p?d??n]

n. 鸽子

[ 复数 pigeons或pigeon ]

22. Shanghai municipal municipal UK: [mju??n?s?p(?)l] 市政的,市级的

23. the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) 东南亚国家协会

24. Boao Forum for Asia

25. Swampland

26. 英国广播公司(英语:British Broadcasting Corporation,缩写:BBC)

27. 有线电视新闻网(Cable News Network)

28. Confucius Institutes 孔子学院

Confucius [k?n'fju:?j?s] n. 孔子(中国哲学家,教育家)

29. forward-deployed forces 前线部队

北京人民大会堂

国际战略研究所 博鳌亚洲论坛 30. the Great Hall of the People in Beijing 31. the National Institute of International Strategy

32. The Chinese Academy of Social Sciences

33. Japanese Prime Minister 日本首相

34. military-first doctrine 先军政治

doctrine ['d?ktr?n] 中国社会科学院 n. 主义;学说;教义;信条

n. 中国领事馆 35. The Chinese Consulate consulate[?kɑns?l?t]

领事馆; 领事任期; 领事职位; 执政府时代; 执政官职位

36. the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries

中国人民对外友好协会 会长—李小琳

30. The nation's fiscal revenue 国家财政收入

31. National Health and Family Planning Commission 国家卫生和计划生员会

32. Chengdu Military Command 成都军区

33. State Council 国务院

33. Internal Revenue Service (美国)国内税务局)IRS

34. Beidou navigation system 北斗导航系统

35. Gulf of Aden 亚丁湾

36.Strait of Malacca 马六甲海峡

37. press corps 记者团 corps [k??]

n. 军团;兵种;兵队;(德国大学的)学生联合会

38. North Atlantic Treaty Organization

39. Politburo [p?'litbju?r?u]

n. (共产党中央委员会的)政治局;类似政治局的决策控制机构

40. KMT ['kei'em'ti:]

abbr. 中国国民党(Kuo Min Tang)

41. US National Security Agency (NSA) 美国国家安全局

42.Central Intelligence Agency 美国中央情报局

43. People's Liberation Army 中国人民解放军

44. mass line 群众路线

45. CPC Central Committee 中国共产党中央委员会

46. Central Military Commission (CMC) 中央军事委员会

47. China National Petroleum Corporation 中国石油天然气集团公司

48. The house of representatives 众议院

49. The senate 参议院

50. the honorary chairman 名誉主席

51. Standing Committee of the Chinese Communist Party 中国共产党常务委会

52. Nobel Peace Prize 诺贝尔和平奖

53. Sino-Russian drills 中俄演戏

54. Golden Triangle area 金三角 北大西洋公约组织(NATO)

55. TPP 跨太平洋伙伴关系协议(Trans -Pacific Partnership Agreement,TPP)

56. house arrest 软禁

57. political upheaval and economic stagnation 政治动荡和经济停滞

58. United Nations Convention 联合国公约

59. Shanghai Cooperation Organization 上海合作组织

60. Former rail chief 前铁道部部长 former Ministry of Railways

61、death penalty 死刑

风刀霜剑何时逼,只叹江湖几人回

天亦有情尽白发,人间无意了沧桑

everyone couldn't do whatever he wants

但愿朝阳常照我土,莫让烈士献血满地

寒冰不能断流水,枯木也会在逢春

一身功名不过三尺尘沙,权倾天下何若相守天涯

留一半清醒,留一半醉,至少梦里有你追随,我拿青春赌明天,你用真情换此生,岁月不知人间多少忧伤,潇洒走一回

风雨难洗心痕,沧桑不灭情伤,莫要轻言亘古,离散才更凄凉??

持剑卫道,普度众生,功德无量

物不经冰霜,则生意不固 ,人不经忧患,则德慧不成

心动如流水,拔刀断水水更流

莫问前尘有愧,但求今生无悔

聪明是一种天赋,而善良是一种选择

以斗争求团结,团结存,以退步求团结,团结亡

孔子作春秋,而乱臣贼子惧

将在谋而不再勇,我万人敌 军费行伍之人,比大将之才

父母生我易,公之活我男

如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。

一半在土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落阴凉,一半沐浴阳光,

非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。——三毛

富贵不外浮云,名贵不足轻重202.114。255。13。831

你不要把我爱你,当成你伤害我的理由

也不要把我对你的宠。当成欺负我的借口

一个高傲的人最终会把自己的高声呵斥变成自己低声的祈求

唯小人与女子难养也,近则不逊远则怨。

落尽残红始吐芳,佳名唤作百花王。

int the words of Scripture 引用圣经的一句话

heal the broken-hearted

治愈心碎的人 and bind up their wounds 帮他们包扎起伤口

国不知有其民,民就不知有其国

当北京民工子女面临无校可读的时候,卢俊卿之流充满社会责任感地说,要将希望工程推广到广袤的非洲,让每一个非洲儿童有书可读;

当甘肃发生血色校车时,我们的国家捐助了马其顿质量非常好的校车;

当湖北麻城的孩子开学要自带课桌的时候,却发现这个政府有钱造出白宫一样的政府大楼;

当我们像下军令状一样要保证对教育投入占GDP4%的时候,却发现政府一年的吃喝就花掉了3000多个亿??

爱因斯坦:“If you always do what you always did, you will always get what you always got.”

(如果你一直重复过去做过的事情,那么你将只会获得已经拥有的东西。)

1957404557

唯有你们的美,才能为璀璨的春天打开幸福之美-莎士比亚

体裁作文