牢不可破的联盟歌词
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 07:21:43 小学作文
篇一:各国国歌歌词
中华人民共和国 国歌《义勇军进行曲》 歌词:起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的 时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火 前进!冒着敌人的炮火前进!前进!前进!进! 土耳其共和国 国歌《独立进行曲》 歌词:别害怕,别心灰,红旗的颜色不会褪。这是为祖国燃烧的最后的炉火,我们知道它不 会灭,这是我们祖国的明星,它将永远光芒四射。 伊拉克共和国 国歌《伊拉克共和国国歌》 歌词:在战争中,我的武器,我多么想把你握紧。请对我说: “我很机警,你躲在哪里,战 争?”勇敢的军队冲上前,发出雷霆般的呐喊,不获划时代的胜利,誓决不生还! 印度共和国 国歌《人民的意志》 歌词:印度人的心和命运都由你管辖,你的名字使全国奋发,旁遮普、辛德、吉甲拉特、马 拉塔、达罗毗荼、奥利萨、孟加拉;文底那、喜马拉雅发出回响,朱木拿、恒河奏乐回答, 印度洋的波浪唱着歌,向你颂赞向你祝福,一切人都等你拯拔。印度人的心和命运都由你管 辖,你永远无敌于天下。 越南社会主义共和国 国歌《进军曲》 歌词:越南军团,为国忠诚,崎岖路上奋勇前进。枪声伴着行军歌,鲜血染红胜利旗。敌尸 铺平光荣路,披荆建立根据地。永远战斗为人民,飞速上前方。向前!齐向前!保卫祖国固 若金汤。 越南军团,旗标金星,指引民族脱离火坑。奋起建设新生活,打破枷锁一条心。多年仇恨积 在胸,为了幸福不怕牺牲。永远战斗为人民,飞速上前方。向前!齐向前!保卫祖国固若金 汤。 朝鲜 国歌《爱国歌》 歌词:看一轮旭日光芒普照美丽富饶的土地矿藏,祖国三千里江山如画,五千年历史悠长。 灿烂辉煌的民族文化,培育着光荣人民成长,让我们英勇保卫祖国,贡献出全部力量 学白头山的英雄气概,发扬勤劳勇敢的精神,为真理我们团结斗争,经风雨意志坚韧。按人 民心愿建设国家,力量无穷像海涛奔腾,愿祖国永远光辉灿烂,永远繁荣昌盛。 日本 国歌《君之代》 歌词:君王的朝代,一千代、八千代无尽期,直到小石变成巨岩,岩石上长满藓苔衣。菲律宾 国歌《菲律宾民族进行曲》 歌词:司晨的大地,太阳的后裔,让我们一同热情地歌颂你。在你的天空里和云层里,在高 山大海上,我们到处看到自由放射耀目的光。 神圣的江山, 英雄的摇篮, 侵略者休想在这里爬上岸。 在你的国旗上, 太阳和星星发出光芒, 再没有暴君使它变色,它将永远飘扬。 美丽的国家,光辉灿烂,在你的怀里快乐无边;但我们将以受
苦和牺牲为荣,如果祖国遭受 侵犯。印度尼西亚 国歌《印度尼西亚共和国国歌》 歌词: 印度尼西亚,我们的国家, 满腔热血为你洒。为了保卫我们的祖国, 头颅可抛身可杀。 印度尼西亚, 我们的民族, 我们的人民和国家, 来吧, 让我们一致要求 “统一的印度尼西亚” 。 祖国万万岁,政权万万岁,民族精神不断发扬光大。全国人民团结一致,组成伟大的印度尼 西亚。啊,印度尼西亚,独立、自由、伟大,我们亲爱的土地和国家。 新加坡 国歌《新加坡共和国国歌》 歌词:让我们新加坡的人民,一同携手前进,向着幸福前进。我们热烈地希望看见新加坡繁 荣昌盛!我们一致团结起来,怀抱着新的精神。我们共同来祝愿:新加坡无限前程! 泰国 国歌《泰王国国歌》 歌词:祝圣躬安康,我王万寿无疆!尊贵的皇帝陛下,我们向您致敬,我们向您表忠诚。您 的恩泽广被,我们快乐安生。伟大的保护人,万寿无疆!祝颂您,年年月月,万事兴旺,我 王万寿无疆! 马来西亚 国歌《我的祖国》 歌词:我的祖国,我生长的地方,愿她的人民团结坚强,愿上帝保佑她安康,愿元首和平地 统治四方。 巴基斯坦伊斯兰共和国 国歌《巴基斯坦伊斯兰共和国国歌》 歌词:祝福你,祖国,你最美丽,你最神圣。巴基斯坦,你是坚强不屈的象征,你是信仰的 干城。神圣祖国的命令,就是人民的力量。民族、国家、政权永沐荣光,实现我们的企望。 新月和明星的旗,指引着前进的路。过去的历史、现在的光荣、未来的企望,象征真主的保 护。点我试试,注意左边列表哦: 歌词国名(全称)/国歌名 1 中华人民共和国 《义勇军进行曲》 Y 2 德意志联邦共和国 《德意志高于一切》 Y 3* 民主德国 《在废墟中崛起》 4 法兰西共和国 《马赛曲》 Y 5 俄罗斯联邦 《爱国主义之歌》 6* 苏维埃社会主义共和国联盟 《牢不可破的联盟》 Y 7 大不列颠及北爱尔兰联合王国 《上帝保佑女王》 Y 8 美利坚合众国 《星条旗永不落》 Y 9 印度共和国 《人民的意志》 Y 10 波兰共和国 《波兰没有灭亡》 11 新加坡共和国 《前进吧!新加坡》 12 南斯拉夫联盟共和国 《啊!南斯拉夫》 13 蒙古国 《蒙古国国歌》14 朝鲜人民共和国 《爱国歌》 Y 15 大韩民国 《爱国歌》 Y 16 意大利共和国 《马梅利之歌》 Y 17 乌克兰 《乌克兰还活在人间》 18 比利时王国 《布拉班人之歌》 19 芬兰共和国 《祖国》 20 澳大利亚联邦 《前进,美丽的澳大利亚! 》 21 瑞典王国 《古老的光荣的北国之乡》 22 越南社会主义共和国 《进军歌》 23 土耳其共和国 《独立进行曲》 24 孟加拉人民共和国 《金色的
孟加拉,我爱你》 25 加拿大 《啊!加拿大》 Y 26 希腊共和国 《自由颂》 27 罗马尼亚 《三色旗》 28 奥地利共和国 《让我们拉起手来》 29 马来西亚 《月光》 30 日本国 《君之代》 Y 31 缅甸联邦 《缅甸联邦国歌》 32 不丹王国 《皇家颂歌》 33 以色列国 《希望》 Y 34 南非共和国 《佑我南非》
篇二:世界各国国歌
世界各国国歌 带*号的为部分君主立宪制的英联邦国家,一般而言God Save the Queen 《天佑吾王》也是国歌,但现今大部分国家以诸如《前进!澳大利亚》、《哦!加拿大》等代替或等同了《天佑吾王》的国歌地位,因此《天佑吾王》一般不作为国歌演奏,而作为皇室颂歌使用。 注:按国家名开头字首个汉语拼音排序。
A
阿尔巴尼亚 Hymni i Flamurit 《旗之赞歌》
阿富汗共和国(1973年至1978年 《阿富汗共和国国歌》
阿富汗民主共和国(1978年至1992年) 《阿富汗民主共和国国歌》
阿富汗 Sououd-e-Melli 《阿富汗伊斯兰国国歌》
阿尔及利亚 Kassaman 《誓言》
阿根廷 Oid, Mortales 《祖国进行曲》
阿塞拜疆 Azerbaijan marshi《阿塞拜疆进行曲》
阿曼 The Sultan's Anthem 《苏丹之歌》
阿拉伯联合酋长国 Ishy Bilady 《我国万岁》
安道尔 El Gran Carlemany, Mon Pare 《伟大的查理曼,我的父亲》
*安圭拉 God Bless Anguilla《上帝保佑安哥拉》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》
*安提瓜和巴布达 Fair Antigua, We Salute Thee 《美丽的安提瓜,我们向您致敬》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
*澳大利亚 Advance Australia Fair 《前进的澳大利亚》,皇家颂歌:God Save the
Queen 《天佑吾王》
奥地利 Land der Berge, Land am Strome 《山的土地,河的土地》
奥地利-奥匈帝国 《上帝保佑弗兰茨皇帝》
爱沙尼亚 Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 《我的土地,我的欢愉》 爱尔兰 Amhrán na bhFiann 《士兵的歌》
埃及 Bilady, Bilady, Bilady 《我的祖国》
埃及(1960年至1979年) Walla Zaman Ya Selahy 《啊,我的武器》
埃塞俄比亚 Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia 《前进,我的母亲衣索比亚》 B
*巴哈马 March On, Bahamaland 《巴哈马,向前进》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
巴林 Bahrainona 《我们的巴林》
*巴巴多斯 In Plenty and In Time of Need 《在需要帮助的时刻》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
巴基斯坦 Pak sarzamin shad bad 《祝福这神圣国土》
巴拿马 Himno Istmeño 《巴拿马共和国国歌》
*巴布亚新几内亚 O Arise, All You Sons 《啊,起来,祖国全体儿女》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
巴拉圭 Paraguayos, República o Muerte!《巴拉圭人,誓死保卫共和!》
巴西 Hino Nacional Brasileiro 《巴西国歌》
白俄罗斯 My Belarusy 《我们白俄罗斯人》
比利时 La Brabançonne 《布拉班人之歌》
*伯利兹 Land of the Free 《自由的土地》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
贝宁 L'Aube Nouvelle 《新的黎明》
不丹 Druk tsendhen 《雷龙王国》
玻利维亚 Bolivianos, el hado propicio 《玻利维亚人,有利命运》
波斯尼亚和黑塞哥维那 Intermeco 《连音符》
波兰 Mazurek Dabrowskiego 《波兰决不灭亡》
波多黎各 La Borinqueña 《波多黎各国歌》
博茨瓦纳 Fatshe leno la rona 《保佑这高尚的土地》
保加利亚 Mila Rodino 《亲爱的父母邦》
布基纳法索 Une Seule Nuit 《一夜》
布隆迪 Burundi bwacu 《亲爱的布隆迪》
冰岛 Lofsöngur 《赞美歌》
C
赤道几内亚 Caminemos pisando las sendas 《让我们跟随着》
朝鲜 ??? (Aegukga) 《爱国歌》
D
丹麦 Der er et Yndigt Land 《有一处好地方》
多米尼克 Isle of Beauty, Isle of Splendour 《美丽的岛,伟大的岛》
多米尼加 Quisqueyanos valientes 《伊斯帕尼奥拉岛英勇的子民》
多哥 Salut à toi, pays de nos aïeux 《多哥共和国国歌》
东帝汶 Pátria 《祖国》
德意志民主共和国 Auferstanden aus Ruinen 《从废墟中崛起》
德意志联邦共和国 Ich hab' mich ergeben《我完全奉献》(1949-1952)Das Lied der
Deutschen 《德意志之歌》,第三组歌词 (Einigkeit und Recht und Freiheit 统一、法制和自由)
大韩帝国(1882年至1910年) 《爱国歌》
*大不列颠及北爱尔兰联合王国 God Save the Queen 《天佑吾王》
E
厄瓜多尔 Salve, Oh Patria 《向祖国致敬》
厄立特里亚 Ertra, Ertra, Ertra 《厄立特里亚,厄立特里亚,厄立特里亚》
俄罗斯帝国 Bozhe, tsarya khrani 《神佑沙皇》
俄罗斯 Gimn Rossiyskoy Federatsii 《俄罗斯联邦国歌》(2000 年至今,曲同 Gimn Sovetskogo Soyuza 《牢不可破的联盟》),原为 Patriotiskaya Pesn 《爱国歌》(1991-2000年)
F
斐济 God Bless Fiji 《天佑斐济》
芬兰 Maamme/Vårt land 《祖国》
法国 La Marseillaise 《马赛曲》
佛得角 Cântico da Liberdade 《自由之歌》
菲律宾 Lupang Hinirang 《最爱之地》
梵蒂冈 Inno e Marcia Pontificale 《教皇进行曲》
G
冈比亚 For The Gambia Our Homeland 《为冈比亚我们的家园》
刚果民主共和国 Debout Kongolaise 《起来刚果人》
刚果共和国 La Congolaise 《刚果人》
格鲁吉亚 Tavisupleba 《自由》
*格林纳达 Hail Grenada 《你好 格林纳达》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
哥伦比亚 Oh Gloria inmarcesible 《噢!不褪色的光荣》
哥斯达黎加 Noble patria, tu hermosa bandera 《庄严的祖国,您美丽的旗》 古巴 La Bayamesa 《巴雅莫颂》
圭亚那 Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains《最亲爱的圭亚那的山河》 H
海地 La Dessalinienne 《德萨利纳之歌》
洪都拉斯 Tu bandera es un lampo de cielo 《你的旗是天国之光》
哈萨克斯坦 Mening Qazaqstanym 《我的哈萨克》
韩国 ??? (Aegukga) 《爱国歌》
荷兰 Wilhelmus van Nassouwe 《威廉·凡·那叟》
J
柬埔寨 Nokoreach 《四月十日,伟大的胜利》
*加拿大 O Canada 《哦!加拿大》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》 吉布提 《吉布提共和国国歌》
捷克共和国 Kde domov muj? 《我的家乡在哪里》
加蓬 La Concorde 《一致》
加纳 God Bless Our Homeland Ghana 《天佑我们的家园-迦纳》
几内亚 Liberté 《自由》
几内亚比绍 Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada 《这是我们最爱的国家》 基里巴斯 Teirake kaini Kiribati 《站起来,基里巴斯》
篇三:苏联
苏联
求助编辑百科名片
苏联国旗
苏维埃社会主义共和国联盟(俄语:Союз Советских Социалистических Республик,СССР)简称苏联,是一个由15个苏联加盟共和国组成的国家,是世界历史上第一个社会主义国家。于1922年12月30日成立,1991年12月解体。苏联是世界上面积最大的国家,约占世界陆地面积的六分之一,占有东欧的大部分及几乎整个中亚和北亚;陆地与挪威、芬兰、波兰、捷克斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚、土耳其、伊朗、阿富汗、中国等国接壤。苏联是联合国安理会常任理事国及与美国并列的世界上两个“超级大国”之一。
中文名苏维埃社会主义共和国
称: 联盟 时区: UTC +3至+11 英文名Union of Soviet Socialist 政治体制: 苏维埃制 Republics 称: 列宁,斯大林,赫鲁晓夫,勃列日涅夫,简称: 苏联(Soviet Union) 国家领袖: 戈尔巴乔夫 所属洲: 欧洲 人口数量: 286,730,817(1991年估计) 首都: 莫斯科 人口密度: 12.8人/平方公里(1991年) 主要城明斯克,基辅,列宁格勒 主要民族: 俄罗斯族 市: 主要宗教: 东正教 国庆日: 11月7日 国土面积: 2240多万平方千米(1939年) 《牢不可破的联盟》国歌: 国际电话区(1944-1991) +7 号: 国家代USSR 国际域名缩.su 码: 写: 官方语俄语 国家格言: 全世界无产者,联合起来! 言:
货币: 卢布(SUR)
苏联加盟共和国
? 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和? 乌克兰苏维埃社会主义共和国 国
创始成员国 ? 白俄罗斯苏维埃社会主义共和国
? 外高加索苏维埃社会主义联邦共和国
? 土库曼苏维埃社会主义共和国 ? 乌兹别克苏维埃社会主义共和国
自俄罗斯分设 ? 塔吉克苏维埃社会主义共和国 ? 哈萨克苏维埃社会主义共和国
? 吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国
1936年外高加索? 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国 联邦分解后新设 ? 格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国 ? 亚美尼亚苏维埃社会主义共和国
? 拉脱维亚苏维埃社会主义共和国 ? 爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国
苏德战争期间占领
新设 ? 卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共
和国
? 立陶宛苏维埃社会主义共和国 ? 摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国
目录
简介
国名
国旗
国徽
国歌
民族
宗教
地理
地理位置
气候特征
行政区划
简史
列宁时期
斯大林时期
赫鲁晓夫时期
勃列日涅夫时期
安德罗波夫时期
契尔年科时期
戈尔巴乔夫时期
政治
法律
制度简史
死刑问题
行政机构
概述
联盟的行政机构
加盟共和国的行政机构
外交
军事
武装力量
军队建制
经济
工业
农业
交通运输
文化教育
科技成就
领导人
苏联共产党领导人
国家元首
政府首脑
展开
简介
国名
国旗
国徽
国歌
民族
宗教
地理
地理位置
气候特征
行政区划
简史
列宁时期
斯大林时期
赫鲁晓夫时期
勃列日涅夫时期
安德罗波夫时期
契尔年科时期
戈尔巴乔夫时期
政治
法律
制度简史
死刑问题
行政机构
概述
联盟的行政机构
加盟共和国的行政机构
外交
军事
武装力量
军队建制
经济
工业
农业
交通运输
文化教育
科技成就
领导人
苏联共产党领导人
国家元首
政府首脑
展开
编辑本段简介
国名
汉语:苏维埃社会主义共和国联盟
英语:Unionof Soviet Socialist Republics(USSR)
俄语:Союз Советских СоциалистическихРеспублик(СССР)
法语:Uniondes Républiques socialistes soviétiques
乌克兰语:Союз Радянських СоцалстичнихРеспублк
白俄罗斯语:Саюз Савецкх СацыялстычныхРэспублк
拉脱维亚语:PadomjuSociālistisko Republiku Savienība
爱沙尼亚语:NoukogudeSotsialistlike Vabariikide Liit
乌兹别克语:SovetSotsialistik Respublikalari Ittifoqi / Совет Социалистик Республикалари Иттифои
吉尔吉斯语:Советтик Социалисттик РеспубликаларСоюзу
塔吉克语:Иттифои Республикаои СоветииСотсиалист
土库曼语:Союз Радянських СоцалстичнихРеспублк
摩尔多瓦语:UniuneaRepublicilor Sovetice Socialiste / Униуня Републичилор Советиче Сочиалисте
另外,卡累利阿-芬兰曾经是苏联的加盟共和国之一。卡累利阿语(芬兰语)的写法为:SosialististenNeuvostotasavaltojen Liitto。
国旗
苏联国旗启用于1923年,是一面由镰刀、锤子和闪耀五角星组成的红旗。
苏联及其各加盟共和国国旗(18张)
锤子象征工人阶级;镰刀象征农民阶级,两者组合,是工农联盟的标志,也是共产党的标志。五角星既象征工、农每一只手的五指(劳动力),亦代表“全世界无产者联合起来”的口号。红色是革命的颜色,黄色则是革命光芒的颜色。
国徽
苏联国徽启用于1923年,由苏联传统的锤子和镰刀和地球上的红星,以及用苏联各社会主义共和国语言写成、按宪法提及的顺序倒排的苏联国家格言缠绕的两束麦穗组成。
苏联及其各加盟共和国国徽(18张)
国歌
[1]1918年1月,苏维埃第三次代表大会决定把《国际歌》作为国歌,1922年苏联成立后它成为苏联国歌。到了上世纪30年代末,苏联宣布社会主义胜利后决定更改国歌。经过几番争论,1944年斯大林拍板《牢不可破的联盟》成为国歌。赫鲁晓夫上台后,在苏共党内批判个人迷信的运动中,《牢不可破的联盟》的歌词被改动,剔除了对斯大林个人崇拜的成分,歌词如下:
自由的共和国组成牢不可破的联盟,
伟大的俄罗斯永久地团结起来。
以人民的意愿在斗争中建立,
是我们统一而强有力的苏联!
(副歌)
列宁宣布一切权力归苏维埃
歌唱我们自由的祖国,
人民兄弟般的友谊是坚固的堡垒。
列宁的党,人民的力量
指引我们到共产主义的胜利。
自由的阳光穿过风暴鼓舞我们
沿着伟大的列宁引领的新的道路前进:
因为正义的缘故他领导着人民,
鼓舞他们劳动,勇敢前进!
(副歌)
篇四:世界各国国歌
世界各国国歌
带*号的为部分君主立宪制的英联邦国家,一般而言God Save the Queen 《天佑吾王》也是国歌,但现今大部分国家以诸如《前进!澳大利亚》、《哦!加拿大》等代替或等同了《天佑吾王》的国歌地位,因此《天佑吾王》一般不作为国歌演奏,而作为皇室颂歌使用。
注:按国家名开头字首个汉语拼音排序。
A
阿尔巴尼亚 Hymni i Flamurit 《旗之赞歌》
阿富汗共和国(1973年至1978年 《阿富汗共和国国歌》
阿富汗民主共和国(1978年至1992年) 《阿富汗民主共和国国歌》
阿富汗 Sououd-e-Melli 《阿富汗伊斯兰国国歌》
阿尔及利亚 Kassaman 《誓言》
阿根廷 Oid, Mortales 《祖国进行曲》
阿塞拜疆 Azerbaijan marshi《阿塞拜疆进行曲》
阿曼 The Sultan's Anthem 《苏丹之歌》
阿拉伯联合酋长国 Ishy Bilady 《我国万岁》
安道尔 El Gran Carlemany, Mon Pare 《伟大的查理曼,我的父亲》
*安圭拉 God Bless Anguilla《上帝保佑安哥拉》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》 *安提瓜和巴布达 Fair Antigua, We Salute Thee 《美丽的安提瓜,我们向您致敬》,皇家颂 歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
*澳大利亚 Advance Australia Fair 《前进的澳大利亚》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天 佑吾王》
奥地利 Land der Berge, Land am Strome 《山的土地,河的土地》
奥地利-奥匈帝国 《上帝保佑弗兰茨皇帝》
爱沙尼亚 Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 《我的土地,我的欢愉》 爱 尔兰 Amhrán na bhFiann 《士兵的歌》
埃及 Bilady, Bilady, Bilady 《我的祖国》
埃及(1960年至1979年) Walla Zaman Ya Selahy 《啊,我的武器》
埃塞俄比亚 Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia 《前进,我的母亲衣索比亚》 B
*巴哈马 March On, Bahamaland 《巴哈马,向前进》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天 佑吾王》
巴林 Bahrainona 《我们的巴林》
*巴巴多斯 In Plenty and In Time of Need 《在需要帮助的时刻》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
巴基斯坦 Pak sarzamin shad bad 《祝福这神圣国土》
巴拿马 Himno Istmeño 《巴拿马共和国国歌》
*巴布亚新几内亚 O Arise, All You Sons 《啊,起来,祖国全体儿女》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
巴拉圭 Paraguayos, República o Muerte!《巴拉圭人,誓死保卫共和!》
巴西 Hino Nacional Brasileiro 《巴西国歌》
白俄罗斯 My Belarusy 《我们白俄罗斯人》
比利时 La Brabançonne 《布拉班人之歌》
*伯利兹 Land of the Free 《自由的土地》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》 贝宁 L'Aube Nouvelle 《新的黎明》
不丹 Druk tsendhen 《雷龙王国》
玻利维亚 Bolivianos, el hado propicio 《玻利维亚人,有利命运》
波斯尼亚和黑塞哥维那 Intermeco 《连音符》
波兰 Mazurek Dabrowskiego 《波兰决不灭亡》
波多黎各 La Borinqueña 《波多黎各国歌》
博茨瓦纳 Fatshe leno la rona 《保佑这高尚的土地》
保加利亚 Mila Rodino 《亲爱的父母邦》
布基纳法索 Une Seule Nuit 《一夜》
布隆迪 Burundi bwacu 《亲爱的布隆迪》
冰岛 Lofsöngur 《赞美歌》
C
赤道几内亚 Caminemos pisando las sendas 《让我们跟随着》
朝鲜 ??? (Aegukga) 《爱国歌》
D
丹麦 Der er et Yndigt Land 《有一处好地方》
多米尼克 Isle of Beauty, Isle of Splendour 《美丽的岛,伟大的岛》
多米尼加 Quisqueyanos valientes 《伊斯帕尼奥拉岛英勇的子民》
多哥 Salut à toi, pays de nos aïeux 《多哥共和国国歌》
东帝汶 Pátria 《祖国》
德意志民主共和国 Auferstanden aus Ruinen 《从废墟中崛起》
德意志联邦共和国 Ich hab' mich ergeben《我完全奉献》(1949-1952)Das Lied der Deutschen 《德意志之歌》,第三组歌词 (Einigkeit und Recht und Freiheit 统一、法制和自由)
大韩帝国(1882年至1910年) 《爱国歌》
*大不列颠及北爱尔兰联合王国 God Save the Queen 《天佑吾王》
E
厄瓜多尔 Salve, Oh Patria 《向祖国致敬》
厄立特里亚 Ertra, Ertra, Ertra 《厄立特里亚,厄立特里亚,厄立特里亚》
俄罗斯帝国 Bozhe, tsarya khrani 《神佑沙皇》
俄罗斯 Gimn Rossiyskoy Federatsii 《俄罗斯联邦国歌》(2000 年至今,曲同 Gimn
Sovetskogo Soyuza 《牢不可破的联盟》),原为 Patriotiskaya Pesn 《爱国歌》(1991-2000 年)
F
斐济 God Bless Fiji 《天佑斐济》
芬兰 Maamme/Vårt land 《祖国》
法国 La Marseillaise 《马赛曲》
佛得角 Cântico da Liberdade 《自由之歌》
菲律宾 Lupang Hinirang 《最爱之地》
梵蒂冈 Inno e Marcia Pontificale 《教皇进行曲》
G
冈比亚 For The Gambia Our Homeland 《为冈比亚我们的家园》
刚果民主共和国 Debout Kongolaise 《起来刚果人》
刚果共和国 La Congolaise 《刚果人》
格鲁吉亚 Tavisupleba 《自由》
*格林纳达 Hail Grenada 《你好 格林纳达》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》 哥伦比亚 Oh Gloria inmarcesible 《噢!不褪色的光荣》
哥斯达黎加 Noble patria, tu hermosa bandera 《庄严的祖国,您美丽的旗》
古巴 La Bayamesa 《巴雅莫颂》
圭亚那 Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains《最亲爱的圭亚那的山河》
H
海地 La Dessalinienne 《德萨利纳之歌》
洪都拉斯 Tu bandera es un lampo de cielo 《你的旗是天国之光》
哈萨克斯坦 Mening Qazaqstanym 《我的哈萨克》
韩国 ??? (Aegukga) 《爱国歌》
荷兰 Wilhelmus van Nassouwe 《威廉·凡·那叟》
J
柬埔寨 Nokoreach 《四月十日,伟大的胜利》
*加拿大 O Canada 《哦!加拿大》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》
吉布提 《吉布提共和国国歌》
捷克共和国 Kde domov muj? 《我的家乡在哪里》
加蓬 La Concorde 《一致》
加纳 God Bless Our Homeland Ghana 《天佑我们的家园-迦纳》
几内亚 Liberté 《自由》
几内亚比绍 Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada 《这是我们最爱的国家》
基里巴斯 Teirake kaini Kiribati 《站起来,基里巴斯》
吉尔吉斯斯坦 《吉尔吉斯斯坦共和国国歌》
津巴布韦 Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe 《祝福津巴布韦的大地》
K
喀麦隆 Chant de Ralliement 《集合歌》
肯尼亚 Ee Mungu Nguvu Yetu 《造物之神》
科威特 Al-Nasheed Al-Watani 《科威特国国歌》
科摩罗 Udzima wa ya Masiwa 《伟大群岛的联合》
科特迪瓦 L'Abidjanaise 《阿必尚之歌》
克罗地亚 Lijepa nasa domovino 《我们美丽的家园》
卡塔尔 As Salam al Amiri《和平的赞歌》
*库克群岛 God Defend New Zealand 《天佑新西兰》,皇家颂歌:God Save the Queen 佑吾王》
L
老挝 Pheng Xat Lao 《老挝人民歌》
拉脱维亚 Dievs, Sveti Latviju 《上帝保佑拉脱维亚》
黎巴嫩 Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam 《黎巴嫩共和国国歌》
莱索托 Lesotho Fatse La Bontata Rona 《莱索托王国国歌》
利比里亚 All Hail, Liberia, Hail! 《利比里亚国歌》
利比亚 libya,libya, libya 《利比亚,利比亚,利比亚》
列支敦士登 Oben am jungen Rhein 《天佑吾王》
立陶宛 Tautiska Giesme 《立陶宛共和国国歌》
卢森堡 Ons Hémécht 《我们的祖国》
卢旺达 Rwanda nziza 《卢旺达颂》
罗马尼亚 De?teapt?-te, române! 《觉醒吧,罗马尼亚人》
M
马其顿 Denes Nad Makedonija《今日马其顿》 《天
马达加斯加 Ry Tanindraza nay malala ô 《啊,我们亲爱的祖国》
马拉维 Mlungu salitsani malawi 《上帝保佑马拉维》
马来西亚 Negara Ku 《我的祖国》
马尔代夫 Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam 《团结一致向我们的国家致敬》 马里 Pour l'Afrique et pour toi, Mali 《为了非洲为了你,马里》
马耳他 L-Innu Malti 《马耳他颂》
马绍尔群岛 Forever Marshall Islands 《永远马绍尔群岛》
毛里求斯 Motherland 《祖国》
墨西哥 Himno Nacional Mexicano 《墨西哥国歌》
密克罗尼西亚联邦 Patriots of Micronesia 《密克罗尼西亚的爱国者》
摩尔多瓦 Limba Noastra 《母语颂》
摩纳哥 Hymne Monégasque 《摩纳哥颂》
蒙古国 Bügd Nairamdakh Mongol 《蒙古国国歌》
摩洛哥 Hymne Cherifien 《摩洛哥颂》
莫桑比克 Patria Amada 《最爱的祖国》
缅甸 Gba Majay Bma 《我们必须热爱缅甸》
孟加拉国 Amar Sonar Bangla 《金色的孟加拉》
秘鲁 Somos libres, seámoslo siempre 《我们是自由的,让我们永远保持自由》
美利坚合众国 The Star-Spangled Banner 《星条旗》
N
南苏丹 suoth sudan oyee 《南苏丹万岁》
纳米比亚 Namibia, Land of the Brave 《纳米比亚,勇敢之地》
瑙鲁 Nauru Bwiema 《瑙鲁,我们的家园》
尼泊尔 Ras Triya Gaan 《尼泊尔民主联邦共和国国歌》
尼加拉瓜Salve a ti, Nicaragua 《向您致敬,尼加拉瓜》
尼日尔 La Nigerienne 《尼日尔之歌》
尼日利亚 Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey 《同胞们起来,响应尼日利亚号召》 挪威 Ja, vi elsker dette landet 《是的,我们热爱这片土地》
南非 Nkosi Sikelel' iAfrica & Die Stem van Suid Afrika 《天佑非洲》和《南非的呐喊》 合编曲
纳粹德国(2首国歌) 《霍斯特·威塞尔之歌》《德意志之歌》(整首)
南斯拉夫 Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》
P
*皮特凯恩群岛 God Save The Queen 《天佑吾王》(皇家颂歌)
葡萄牙 A Portuguesa 《葡萄牙人》
葡萄牙王国 《立宪颂》
R
日本 君が代 (Kimi Ga Yo) 《君之代》
瑞典 Du gamla, Du fria 《你古老的光荣的北国山乡》
瑞士 Schweizerpsalm, cantique suisse 《瑞士诗篇》
S
*圣基茨和尼维斯 Oh Land of Beauty 《哦 美丽的地方》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天 佑吾王》
圣卢西亚 Sons and Daughters of St. Lucia 《圣卢西亚的子女》
*圣文森特和格林纳丁斯 St Vincent Land So Beautiful 《多么美丽的圣文森特》,皇家颂歌:
God Save the Queen 《天佑吾王》
萨摩亚 The Banner of Freedom 《自由旗》
圣多美和普林西比 Independência total 《完全的独立》
沙特阿拉伯 Aash Al Maleek 《国王万岁》
塞内加尔 Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons 《塞内加尔共和国国歌》
塞尔维亚和黑山Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》
塞舌尔 Koste Seselwa 《塞舌尔人,团结在一起!》
塞拉利昂 High We Exalt Thee, Realm of the Free 《塞拉利昂共和国国歌》
斯洛伐克 Nad Tatrou sa blýska 《塔特拉山上的暴风》
斯洛文尼亚 Zdravljica 《祝酒歌》
*所罗门群岛 God Save Our Solomon Islands 《天佑我们所罗门群岛》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
索马里 Somaliyaay toosoo 《索马里,起来》
斯里兰卡 Sri Lanka Matha 《顶礼,顶礼,母亲》
苏丹 Nahnu Djundulla Djundulwatan 《我们是上帝和我们的土地的军队》
苏里南 God zij met ons Suriname 《苏里南人民之歌》
斯威士兰 Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati 《斯威士兰王国国歌》
塞浦路斯 Hymn to Freedom 《自由颂》
萨尔瓦多 Saludemos la Patria orgullosos 《自豪的向我们祖国致敬》
苏维埃社会主义共和国联盟 Gimn Sovetskogo Soyuza 《牢不可破的联盟》(1944年以后, 1977年5月修改过歌词)
Internationale 《国际歌》(1944年以前)
T
塔吉克斯坦 Surudi Milli 《国歌》
坦桑尼亚 Mungu ibariki Afrika 《天佑非洲》
泰国 Phleng Chat 《泰王国国歌》,皇家颂歌:Phleng Sansoen Phra Barami
汤加 Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga 《汤加王国国歌》
特立尼达和多巴哥 Forged From The Love of Liberty 《以自由之爱铸成》
突尼斯Ala Khallidi, Himat Al Hima 《突尼斯共和国国歌》
土耳其 Istiklâl Marsi 《独立进行曲》
土库曼斯坦 Garassyz, Bitarap, Türkmenistanyn Döwlet Gimni 《独立、中立、土库曼 斯坦国歌》
特克斯和凯科斯群岛 God Save the Queen 《天佑吾王》 (皇家颂歌)
*图瓦卢Tuvalu mo te Atua 《图瓦卢为了上帝》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾 王》
W
危地马拉 Guatemala Feliz 《快乐的危地马拉》
乌干达 Oh Uganda, Land of Beauty 《啊!乌干达,美丽之地》
乌克兰 Shche ne vmerla Ukrainy 《乌克兰未死》
乌拉圭 Orientales, la Patria o la tumba 《乌拉圭人,誓死保卫祖国》
乌兹别克斯坦 《乌兹别克斯坦共和国国歌》
瓦努阿图 Yumi, Yumi, Yumi 《我们、我们、我们》
委内瑞拉 Gloria al bravo pueblo 《勇敢人民的光荣》
文莱 Allah Peliharakan Sultan 《上帝保佑苏丹》
X
篇五:各国激昂爱国歌曲
苏维埃进行曲
军歌多嘹亮,红旗在飘扬,
从波罗地海到那太平洋,
这就是我们伟大苏维埃,
荣光射万丈,照耀地球上。
同志们齐步,勇敢向前进,
捍卫着真理,勇敢去战斗,
要让列宁旗帜高高升起,建立共产主义新
世界!
领袖所缔造, 人民来建设,
在那十月的烽火中诞生,
这就是我们伟大苏维埃,
团结于一心, 坚定如钢铁。
同志们齐步,勇敢向前进,
捍卫着真理,勇敢去战斗,
要让列宁旗帜高高升起,
建立共产主义新世界!
啊—啊!!!
革命圣火传承千秋万代, 为解放世界人民而战斗, 这就是我们伟大苏维埃, 溃敌于千里,强大无人敌。 同志们齐步,勇敢向前进, 捍卫着真理,勇敢去战斗, 要让列宁旗帜高高升起, 建立共产主义新世界! 啊—啊—啊!!!
国际歌
第一段:
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!
第二段:
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
小学作文