作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

吉卜林诗歌如果

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 10:25:48 体裁作文
吉卜林诗歌如果体裁作文

篇一:吉卜林《如果》

吉卜林《如果》

诺贝尔奖得主吉卜林写给他12岁儿子的诗------

《如果》

如果在众人六神无主之时,你镇定自若而不是人云亦云;

如果被众人猜忌怀疑时,你能自信如常而不去枉加辩论;

如果你有梦想,又能不迷失自我;

如果你有神思,又不至于走火入魔;

如果在成功之中能不忘形于色,而在灾难之后也勇于咀嚼苦果; 如果看到自己追求的美好破灭为一摊零碎的瓦砾,也不说放弃; 如果你辛苦劳作,已是功成名就,为了新目标,你依旧冒险一搏,哪怕功名成乌有; 如果你跟村夫交谈而不变谦恭之态,和王侯散步而不露谄媚之颜; 如果他人的爱情左右不了你,如果你与任何人为伍都能卓然独立; 如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志,你能等自己平心静气再做答时…… 那么,你的修养就会如天地般博大,而你,就是个真正的男子汉了,我的儿子!

I F

Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you But make allowance for their doubting too, If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise: If you can dream--and not make dreams your master, If you can think--and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it all on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings

And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!" If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings--nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much, If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And--which is more--you'll be a Man, my son!

篇二:是引用英国诗人吉卜林的诗

是引用英国诗人吉卜林的诗。

《如果》是一首吉卜林写给12岁儿子的励志诗,曾被译成27国语言作为学习的教材,许多人特别是青少年常以此勉励自己,激发前进的动力。

If

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about,don't deal in lies,

Or, being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream - and not make dreams your master;

If you can think - and not make thoughts your aim;

If you can meet with triumph and disaster

And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twiseted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to broken,

And stoop and build 'em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothin in you

Except the Will which says to them——Hold on!;

If you can talk with crowds and keep your virtue,

Or walk with Kings -nor lose the common touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty second' worth of distance run

Yours is the Earth and everything that's in it,

And which is more:

you'll be a Man my son!

如果所有人都失去理智,咒骂你,

你仍能保持头脑情形;

如果所有人都怀疑你,

你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;如果你要等待,不要因此厌烦, 为人所骗,不要因此骗人,

为人所恨,不要因此抱恨,

不要太乐观,不要自以为是;如果你是个追梦人——不要被梦主宰; 如果你是个爱思考的人——光想会达不到目标;

如果你遇到骄傲和挫折

把两者当骗子看待;

如果你能忍受,你曾讲过的事实

被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;

看着你用毕生去看护的东西被破坏,

然后俯身,用破烂的工具把它修补;如果在你赢得无数桂冠之后? 突遇颠峰(转 载于:wWw.zW2.cn 爱作文 网)下跌之险,

失败过后,东山再起,

不要抱怨你的失败;

如果你能迫使自己,

在别人走后,长久坚守阵地,

在你心中已空荡荡无一物?

只有意志告诉你“坚持!”;

如果你与人交谈,能保持风度,

伴王行走,能保持距离;

如果仇敌和好友都不害你;

如果所有人都指望你,却无人全心全意;

如果你花六十秒进行短程跑,

填满那不可饶恕的一分钟——

你就可以拥有一个世界,

这个世界的一切都是你的,

更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人

篇三:吉卜林给儿子的诗

吉卜林给儿子的诗--如果

作者(来源):[暂无] 发布时间:2006-11-23

如果在众人六神无主之时,

你镇定自若而不是人云亦云;

如果被众人猜忌怀疑时,

你能自信如常而不去枉加辨论;

如果你有梦想,又能不迷失自我;

如果你有神思,又不至于走火入魔;

如果能在成功之中能不忘形于色,

而在灾难之后也勇于咀嚼苦果;

如果听到自己说出的奥妙,

被无赖歪曲成面目全非的魔术而不生怨艾;

如果看到自己追求的美好,

受天灾破灭为一堆零碎的瓦砾,也不肯放弃;

如果你辛苦劳作,已是功成名就,为了新目标,

你依旧冒险一搏,哪怕功名成乌有;

如果你跟村夫交谈而不变谦恭之态,

和王侯散步而不露谄媚之颜;

如果他人的爱憎左右不了你;

如果你与任何人为伍都能卓然独立;

如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志,

你能等自己平心静气再作答时。。。。。。

那么,你的修养就会如天地般博大,

而你,就是个真正的男子汉了,

我的儿子!

注:吉卜林(1865-1936)为英国短篇小说大师,一生出版过8部诗集,4部长篇小说,21部短篇小说和故事集,还为孩子们写下了<山精灵普克>和<报酬与仙女>等儿童文学作品,1907年获诺贝尔文学奖。

If

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or being lied about, don't deal in lies,

Or being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream -- and not make dreams your master;

If you can think -- and not make thoughts your aim;

If you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two imposters just the same;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to, broken,

And stoop and build 'em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings -- nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds' worth of distance run -- Yours is the Earth and everything that's in it,

And -- which is more -- you'll be a Man, my son!

— Poem by Rudyard Kipling (1865-1936)

体裁作文