作业帮 > 英语作文 > 教育资讯

谋生的英语作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 18:55:20 英语作文
谋生的英语作文英语作文

篇一:英语作文

今天的句子是关于“rumor”的;很好的写作素材哦!

记住你自己的目标,还有60多天了!你得对的起你出发的理由!和过往的坚持!

A rumor is a social cancer: it is difficult to constrain and it rots the brains of the masses.However, the real danger is that so many people find rumors enjoyable. That part causes the infection. And in such cases when a rumor is only partially made of truth, it is difficult to pinpoint exactly where the information may have gone wrong. It is passed on and on until some brave soul questions its validity; 2015作文热点预测 2014年10月19日 13:29 作文热点:道德问题的解决。 The public morals are declining and the revival of them requires sincere commitment to these good deeds. No thinking man would refuse to admit the fact that it is the public morals and individuals’ good deeds ,such as helping the elderly cross the road that boost the sound evolution of a society.

And the flourishing and prevailing trend of traditional and modern virtues is indispensable for the harmonious society construction.

But the problems mentioned above perfectly exemplifies that many of us have not realize the essence of doing good deeds and it would bring some damaging consequences to harm the restoration of public morality.

提出解决的办法:

Were the situation to continue as it is, we would pay the high price.

It is high time that we enhanced the real sense of the importance of public morals.

Specifically speaking, more campaigns should be initiated to promote people’s awareness.

I have abundant confidence that with our real recognition and shared efforts we will create a more beautiful homeland.

非常经典的翻译考题的句子

2014年10月14日 23:19

今天的句子又来了, 一个非常经典的翻译句子,在很多翻译考试和讲义中都有提到,你先自己翻译一下哦!稍微晚一点我给解析! Now there is in America a curious combination of pride in having risen to a position where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living and genuine delight in what one is able to accomplish with one's own hands.

主干识别: there is a curious combination of pride and genuine delight

句子切分: Now there is in America a curious combination of pride /in having risen to a position /where it is no longer necessary to depend on manual labor for a living/ and genuine delight/ in what one is able to accomplish with one's own hands.

翻译点拨: pride 在翻译的时候可以转译为动词,感到自豪,加上泛指主语人们 genuine delight 在翻译的时候可以转译为动词,感到由衷的高兴加上泛指主语人们 what=something that

delight/ in something one is able to accomplish (that) with one's own hands

combination可以翻译为结合,也可以结合语境翻译为现象。

参考译文:现在美国有一个奇怪的现象:人们一方面为地位上升不再需要靠体力劳动谋生而感到自豪,另一方面又对能够亲自动手做一些事而由衷地感到高兴。

篇二:英语作文模版

对立观点型 答题模板

There is no consensus of opinions among people about(问题).

Some people are for the view that(观点一). While others take an opposite side, firmly believing that(观点二). As far as I am concerned, the latter notion is preferable in many senses. The reasons are obvious. First of all,(论据一). Furthermore,(论据二). Among all of the supporting evidences, one is the strongest. That is,(论据三).

A natural conclusion from the above discussion is that(观点). 模板范文

There is no consensus of opinions among people about whether young people should live with their parents.

Some people are for the view that they prefer to live with their parents. While others take an opposite side, firmly believing that they need independent life. As far as I am concerned, the latter notion is preferable in many senses. The reasons are obvious.

First of all, we should make a living by ourselves and live independently. Furthermore, we can seek greater freedom and get a p(转 载 于:wWW.zw2.Cn 爱作文网)lace of our own, in which we can do whatever we want. Among all of the supporting evidences, one is the strongest. That is, we have enough chances to face the society by ourselves, no matter what kind of experience we will have.

A natural conclusion from the above discussion is that living alone is necessary.

【译文】

关于年轻人是否应该与父母一起生活的观点,人们没有达成一致。 有些人持更喜欢与父母一起生活的观点。然而还有一些人持有相反的观点,坚定认为他们需要独立的生活。就我而言,后者的观点从多种意义上来说更可取一些。理由很明显。

首先,我们应该独立谋生,独自生活。另外,我们可以获取更大的自由并拥有我们自己的空间,做自己想做的事情。在所有的支持论据中,有一个是最有力的。那就是我们可以有足够的机会来独自面对社会,不管我们会拥有什么样的经历。

根据以上所述很自然得出结论,那就是独立生活是有必要的。

提纲作文

是高考英语书面表达考查的热点题型,属控制性写作类型,在历年高考中占半壁江山。它要求考生根据所提供的要点,紧扣写作素材的核心内容进行写作,题材涉及应用文(书信、电子邮件、邀请信、演讲稿等)、记叙文、说明文和议论文。提纲可以是汉语提示,也可能以英语提示或者中文提示加图画的形式出现;可能是有具体写作内容,也可能是只言片语的简单提示,或者要求考生自己发挥的半开放式提示。

一、题型解读

提纲式作文就是把文章的情景和内容要求分成块,以条目的形式列出,让考生据此进行写作。提纲作文一般会提供标题、提纲要点和首句,从而将考生的写作控制在一定范围内。

常见的提纲作文有两种:一种是中文提纲,另一种是英文提纲。

二、写作攻略

提纲类书面表达不是将写作要点简单地逐条翻译,而是根据情景的发展,按照一定的顺序组织安排好写作材料,然后用比较通顺的语言表达出这些内容要点。

第一步:认真审题,明确文体形式,确定文章主题; 第二步:围绕主题,选择材料。根据提纲,构思文章内容; 第三步:按照一定的顺序开始写作(提出问题——找原因,给论据——提出措施,进行总结),注意内容的连贯性以及逻辑性。

一、说明原因型答题模板

Nowadays, there are more and more (问题). It is estimated that (举例).

Why have there been so many (问题)? Maybe the reasons can be listed as follows.

The first one is that (原因一).Besides, (原因二). The third reason is (原因三). To sum up, the main cause is due to

(总结).

It is high time that something were done upon it. For one thing, (建议一). On the other hand, (建议二). All these measures will Certainly (结论).

模板范文

Nowadays, there are more and more misunderstandings between parents and children which is so-called generation gap. It is estimated that 75% of parents often complain their children’s ueasonable behavior while children usually think their parents too old-fashioned.

Why have there been so many misunderstandings between parents and children?Maybe the reasons can be listed as follows.

The first one is that the two generations have grown up at different times, thus the disagreement often rises between them. Besides, due to having little in common to talk about, they are not willing to sit face to face. The third reason is with the pace of modern life becoming faster and faster, both of them can’t spare enough time to exchange ideas. To sum up, the main cause is due to lack of communication and understanding each other.

It is high time that something were done upon it. For one thing,children should respect their parents. On the other hand, parents also should show solicitude for their children. All these measures will certainly bridge the generation gap.

【译文】

如今,在孩子与父母之间的误会越来越多,这被叫做代沟。据估计,有75%的父母经常抱怨他们孩子不合理的行为,而孩子们经常认为父母太落伍。

为什么在父母和孩子之间会出现这么多的误会?原因可能如下:

首先是两代人的成长年代不同,因此产生分歧。另外,由于几乎没有共同话题可以谈论,他们不愿意面对面地坐下来交流。第三个原因是现代生活的节奏越来越快,双方没有空闲时间来交换看法。总之,主要原因是彼此之间缺乏沟通和理解。

到了做些什么来解决这个问题的时候了。一方面,孩子应该尊重父母。另一方面,父母也应该给予孩子关怀。通过这些措施一定会将代沟消除。

阅读

一、什么是长难句

复合长句,即包含各种语法关系和特殊句型的句子。英语多长句,这是因为英语可以有后置定语。扩展的后置定语可以是带从句或长修饰语的复杂句。这些句子结构复杂,逻辑性强。但是,无论多长的句子、多么复杂的结构,它们都是由一些基本的成分组成的。只要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系。下面我们从结构、逻辑以及一些英语中的长难句来解析长难句的翻译以及理解。

二、英语长句的特点

英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包含、嵌套,也可能并列,平行。从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

一般说来,英语长句有如下几个特点:

1)结构复杂,逻辑层次多;

2)常须根据上下文作词义的引申;

3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;

4)并列成分多;

5)修饰语多,特别是后置定语很长;

6)习惯搭配和成语经常出现。

三、高考英语难句分析方法

第一类:复杂修饰成分

句子本不难,但是修饰成分多且长。1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。

第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。我们称之为"打岔"。

第三类:倒装:由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末。也是一种人为现象。 第四类:省略:相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。

实战演练

1.Towns like Bournemouth and Eastboune sprang up to house large. "

comfonable" classes who had retired on their incomes, and whohad no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management.

[句子主干] Towns?sprang up?classes who?, and who?

[语法难点]

1)有并列从句。分析句子主干很容易看到这也是一个典型的定语从句结构,分句由who?,and who?两个并列结构组成。注意like并不是谓语而是介词短语作定语,真正的主句谓语是sprang of。retire on指“依靠什么而退休(多跟表收入的名词)”。

2)that of drawing dividends 结构中,draw是收取的意思,dividend指红利,that of sth结构是名词性的,that of sth相当于which is结构,目的都是修饰前面的名词。注意后面还有attending?是省略了which were的定语从句,把of sth结构和定语从句交替使用是英语中长难句的惯用手法,目的是避免行文的单调,考生朋友们要注意分辨。

[句子翻译]

像Bournemouth和Eastboune这样的城市兴起了,大批隐退的享乐阶层人士靠自己的收入,在这里过着悠闲的生活。他们与群体之外的人没有联系,只是分取红利,偶尔参加股东会议,对管理人员发号施令。

[翻译技巧]

同样是为了避开定语从句,将主句和分句拆为两句。要注意几个短语的理解。

retire on依靠??退休/have?relation?to与??有关系/up to 达到??的规模

2.Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "

[句子主干]Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down?, like a ?, considering them as?, in which a?”

[语法难点]有省略。

1)like?分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering?分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

2)like分句中出现了比较多的省略,补全以后是who like a poet who is among the letters?。英语中的从句之所以是难点就是因为大量地省略引导词。

[句子翻译]

罗博特?富尔顿曾经写道,机械工将坐在杠杆、螺丝、楔、轮子等周围,像诗人对待字母表中的每个字母一样,把它们作为自己的思路展示,每一个新组合都传送一个新概念。

[翻译技巧]

如果严格地翻译,like分句应该译为“像对待字母表中字母的诗人一样”,原因是这个从句修饰的是机械工,应该用诗人来对应,但这样一来,就不符合汉语的表达习惯了。

篇三:英语作文5676282

英语书面表达必备

首先,尤其重要的,最重要的 above all

偶然,无意中 by accident

对(于)…很积极 be active in

合计为 add up to

承让错误 admit one’s mistake

接受某人的建议 take / follow one’s advice

就…提出建议 give advice on

建议某人做某事 advice sb. to do sth.

后天 the day after tomorrow

毕竟;终究 after all

违心 against one’s will

在…岁时 at the age of

实现目标 achieve one’s aim

在空中;悬而未决 in the air

在户外,在露天里 in the open air

在机场 at the airport

火警 the fire alarm

满腔怒火 be filled with anger

因某人之言行而生气 be angry at sth.

生某人的气 be angry with sb.

通知 make an announcement

相继地,按顺序地 one after another

相互,彼此(三者或三者以上之间)one another

相互(指两者之间) each other

没有回答 give no answer

为…而担心 be anxious about

急于做某事 be anxious to do sth.

分开住 live apart

除了 apart from

因某事向某人认错或道歉 make/offer an apology to sb for sth. 与某人争论某事 argue with sb. about sth.

放在一边 lay sth. aside

请某人指点 / 帮助 ask sb. for advice / help

惊讶于… be astonished at sth.

以前,曾经 at one time

注意 pay attention to

对…抱正确的态度 take a correct attitude towards sth. 引起(注意,兴趣等) attract one’s attention

仰卧/仰泳 lie / swim on one’s back

重感冒 a bad cold

两件行李 two pieces of baggage

保持/失去平衡 keep / lose one’s balance

在舞会上 at the ball

洗冷水澡 have / take a cold bath

阵亡 be killed in battle

在海滩 on the beach

整理床铺 make the bed

以…开始 begin with

在…起始,开始 at the beginning of

自始自终 from beginning to end

形成…局面;产生 come into being

安全带 a safety belt

三思而后行。 Second thoughts are best. 尽力,尽最大的努力 do / try one’s best 尽量利用,善用 make the best of

一切顺利,万事如意 all the best

黑体地,粗体地 in bold

出身于农民家庭 be born in a peasant’s family 鞠躬 make a bow

动动脑子 use one’s brains

打破纪录 break the record

深吸一口气 take a deep breath

屏息;憋住气 hold one’s breath

上气不接下气 out of breath

刷牙 brush one’s teeth

突然哭起来 burst into tears

突然一阵大笑 a burst of laughter

要不是 but for

呼救声 a call for help

保持镇静(别慌) keep calm

保持安静(别吵) keep quiet

保持不动(别动) keep still

保持沉默(别说话) keep silent

夏令营 a summer camp

去野营 go camping

情不自禁… cannot help doing

打牌 play cards

照顾,保管 take care of

医疗护理 medical care

假若那样的话 in that case

以防万一 in case

下倾盆大雨 rain cats and dogs

赶上(或超过) catch up with

偶然 by chance

免费 free of charge

主管,在掌管之下 in charge

由…负责 in the charge of

掌管,负责 take charge

高兴起来 cheer up

童年时 in one’s childhood

挑选,选择 make a choice

圣诞节时 at Christmas

去做礼拜 go to church

烟头 cigarette end

为…鼓掌 give sb. a clap

接近 get close to

一块桌布 a table cloth

一套?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuluzuowen/" target="_blank" class="keylink">路?a suit of clothes

童装 children’s clothing

集邮 collect stamps

产生,发生 come about

(偶然)遇见或发现 come across

走过来;长出,发芽,上升;抬头 come up 共同,共有 in common

参加比赛 compete in a contest

举办音乐会 give a concert

条件是 on condition that

祝贺某人 congratulate sb. on sth.

相反地 on the contrary

英语作文