作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

法国经典诗歌

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 18:25:17 体裁作文
法国经典诗歌体裁作文

篇一:法国诗人雅克的诗

法国诗人雅克的诗:公园里的赏析 一千年一万年 也难以 诉说尽

这瞬间的永恒 你吻了我 我吻了你

在冬日朦胧的清晨 清晨在蒙苏利公园 公园在巴黎

巴黎是地上一座城 地球是天上一颗星

这首诗把两双热烈的嘴唇的印合置于扩大了的时空背景中,让一对情人的亲吻在时间上的那一瞬、空间上的那一点,与时间的永恒、与空间的无限做出强烈冲突。然后让这矛盾的两极端互相过渡、互为转化,最后达成虽一瞬却永恒、虽一点却无限的张力统一。

其取景光特写情人双唇印合“你吻了我/我吻了你”,然后把镜头拉开,“在冬日朦

胧的清晨/清晨在蒙苏利公园/公园在巴黎/巴黎是地上一座城/地球是天上一颗星”,境界逐渐拓展,由小及大,由近至远,最后扩展到整个宇宙星空,呈一个“正”三角形(▲)。没有华丽辞藻,亦无生僻典故,自然观物言情,清新秀隽,流溢出醉人的别样幽芳。

法国诗人雅克.普莱维尔(雅克Prevert)诗选

2011-07-14 05:17:49| 分类: 诗歌 | 标签:雅克?普莱维尔 雅克?普莱维尔诗|字号大中小 订阅

雅克?普莱维尔(1900 - )他的主要著作有“话语”(假释),“:雨和晴天”(“Pluie ET LE BEAU

临时工),“故事”(Histoires),“废物”(Fatras)等。

早餐 他将咖啡 倒入杯中 他将牛奶 渗入那杯咖啡 他将糖 放入咖啡牛奶中

搅动

他喝下那杯咖啡牛奶

而后放下杯子 没跟我说句话 他点燃 一根香烟 他用烟 吹起烟圈 他把烟灰 弹进烟灰缸 没跟我说句话 没看我一眼 他站起 把帽子 戴在他的头上 他穿上 他的雨衣 因雨正下着 而后他走了 在雨中 没说一句话 没看我一眼 我用手 掩住我的头 我哭起来。

(让 - 玛丽希夫,陈瑞献合译)

花店

一个男人走进一家卖花的店

选了一些花 卖花的包起了花 那人把手伸进他的袋子里

拿钱 要拿钱来付花账 但同时他把手

忽然 按在他的心胸上

他倒下去 在他倒下的同时 钱滚到地上 接着花掉下 与那人同时 与那钱同时

钱滚着 花毁坏 人将死

这一切显然都很可悲 而她必要做些事

那卖花人

可是她不知道从何着手

她不知道 从那一端开始 有那么多的事要做

这人将死 这些花毁坏 以及这钱 这滚动的钱 这不停滚动的钱。

(让 - 玛丽希夫,陈瑞献合译)

雅克·普雷维尔(Jacques Prévert,1900-1977)是法国的人民诗人,也被称作大众诗人。他的诗歌反映普通百姓的悲伤幸福,其中许多诗被谱成了歌,通过青年广为流传,很多人都难忘他那首优美哀伤、背景是战争和雨的《巴尔巴娜》。他也写过剧本,他的电影和他的诗歌、歌曲一起穿越时空,历久不衰。我国学术界曾隆重纪念他的100周年诞辰,普雷维尔属于喜爱他的世界人民。

这首诗是从法国朋友送我的雅克·普雷维尔诗文集《Paroles》中选出的,法国朋友这样评价这位优秀诗人:“我们喜爱他独特的思想,他的诗有一点革命,有一点边缘,有一点奇异。”这两首诗和爱情有关,又不是一般的爱情诗。我是小说家,我希望我非专业的译笔能展示一位我所感受的普雷维尔——温柔、优雅、朴实、简洁,庄谐自如,富有音乐灵魂,同时,的确有点革命,有点边缘,有点奇异,轻松中蕴涵着深刻。 ——-译者 【1】

《为了你,我的爱》 (Pour toi mon amour) 我去了鸟市 我买了几只鸟为了你我的爱我去了花市我买了几枝花 为了你 我的爱 我去了废铁市场

我买了堆锁链 笨重的锁链 为了你

2010-05-22 回复

7

17:45 ? 身体

? 那个谁和谁谁? 位粉丝 ?

核心会员

?

2楼

我的爱

然后

我去了奴隶市场 我寻找你

可是我没有找到你 我的爱

以上内容——摘自译者胡丹娃博客 【2】

《气 息》

被她打开过的那扇门被她关上过的那扇门被她坐过的那把椅子被她抚摸过的那只猫被她轻咬过的那个水果 被她读过的那封信被她打

? ?

翻过的那把椅子被她打开过的那扇门 那条路 她曾奔跑过那片林 她穿越过 2010-05-22 17:45

身体

那个谁和谁谁 位粉丝 核心会员

7

?

她沐浴过

那医院 她最后走过 3】 《公园里》 一千年一万年 也难以 诉说尽 这瞬间的永恒 你吻了我 我吻了你

在冬日朦胧的清晨 清晨在蒙苏利公园 公园在巴黎 巴黎是地上一座城 地球是天上一颗星 4】

《夜巴黎》

三根火柴一根一根地在夜里燃点 第一根火柴为了看看你整个脸 第二根为了看看你的眼 最后一根为了看看你的嘴 为了回到黑暗把你搂在怀里时 这些我都想得起来

那条河 3楼

? ?

?

【 ? ?

篇二:浅谈法国象征主义对《雨巷》诗歌的影响

漫谈法国象征主义对《雨巷》诗歌的影响

----影响研究在文学赏析中的应用

影响研究是研究个民族文学之间的相互联系、相互影响。通过对比较文学的学习,加上以前对中西文学史与文学派的了解的基础上,我们并可以分析中西之间在文学上存在的相通性与差异性,我们可以运用影响研究方式来分析戴望舒的《雨巷》与法国象征主义的关系。

《雨巷》是一首很凄美的诗,作者戴望舒,是中国现代派象征主义诗人,因为其代表作《雨巷》,所以他又被称为“雨巷诗人”。

他的诗歌创作理论与象征主义有密不可分的关系,他说:“诗是由真实经过想象而出来的,不单是真实的,也不单是想象的。”这点刚好复合法国象征主义的创作力理论。法国象征主义,在创作上要求既要表现自然,又要以想象力来处理自然。以象征化的意境和氛围传达感情,是戴望舒对中国现代派诗歌建设的一个重要贡献。象征派诗人追求的是把强烈的情绪寓于蒙胧的意向中,主张诗要写得像“面纱后面美丽的双眼”,传达出内心的最高真实,戴望舒借鉴了这样的创作与审美原则,创造出了著名的《雨巷》。

他在1927年写的《雨巷》。当时,大革命失败了,给他带来了幻灭与痛苦,他心中也充满了迷惘的情绪和朦胧的希望。这首诗就是他的这种心情的表现,其中交织着失望和希望、幻灭和等待的双重情调。诗人在《雨巷》中,大胆创新,使用了新颖的现代语言,来描绘这一雨中丁香一样姑娘的飘然而来,匆匆而去的形象,这与古典诗词套用陈词旧典并不相同,诗歌的传统主人公也不相同,《雨巷》中的“我”视乎是作者自己,又不完全像,并把他自己内心的真情植入诗歌中的“我”,创造一个独特的意象即“丁香一样的姑娘”,以她来象征自己的理想或爱情,进而给诗歌罩上了一层蒙胧美。

我们知道,影响研究中的影响,是一种渗透在艺术作品之中,成为艺术作品有机的组成部分、并通过艺术作品再现出来的东西。从影响的接受上讲(研究作家借鉴、模仿、改编外民族作家作品的情况以及作品的外民族渊源等),可以说是他对西方象征主义派与作品创作手法的借鉴。在这里,如果对他的诗歌进行深入分析,就会发现,《雨巷》的核心思想与艺术手段与法国象征主义有很大相通之处,诗歌采用非纪实性、时空颠倒、变形和结构错乱等手段建造了一个象征性的世界,营造了一种神秘色彩与朦胧美,进而表达诗人内心的真实。

在《雨巷》中,诗人建造出了一个的富有抒情色彩意境,把蒙胧之美也表现得淋漓尽致。他

“彷徨在悠长、悠长,又寂寥的雨巷”,他是一个路人的形象,“彷徨”表现出他的迷茫,他“希望逢着一个丁香一样的结着愁怨的姑娘”,他加入自己的想象,此时,他有着自己的梦想,那姑娘“她静默地走近??”表现“她”给了他希望,“她飘过??像梦中飘过”表现“他”与“她”无声的擦肩而过,又带给他失望,“她静默地远了??到了颓圮的篱墙??消了她的颜色??消散了??太息般的眼光,丁香般的惆怅”表现他理想的幻灭,最后留的凄迷结局即是无望的等待。

同时《雨巷》还是以古诗意象“丁香结”象征诗人的愁心进行抒情的典范。它有浓郁的象征色彩,那孤独徘徊的“我”、如梦幻般的“姑娘”、空旷寂寥的“雨巷”,都有强烈的象征意味;“雨巷”的潮湿又阴暗,狭窄破败,建造了一种阴凉的氛围,其实这是沉闷窒息的黑暗现实的写照,如圣女一样纯洁冷漠的丁香一样的姑娘正是希望、理想与一切美好事物的假托。诗的想象创造了象征,象征反过来又扩大了想象,它使意境蒙胧,带给人“一种只可意会,不可言传”的意蕴。他的追求是一种理想性的东西,他与丁香一样的姑娘并没有相识,所以他们的在互相沉默中擦肩而过,最后还是他的迷茫与等待。面对自己的理想,他渴望去迎接,却又犹豫徘徊,直到理想幻灭,这悲剧似乎早已注定。他也许都还不清楚自己所需要的是什么,他与她的悲剧其实就是人与理想的矛盾象征,也蕴涵有时代的特征。

戴望舒的诗歌语言最突出的艺术特点就是音乐美。戴望舒曾熟读法国象征主义诗人魏尔伦。魏尔伦主张:诗歌应该首先具有音乐性。所以,魏尔伦的诗作亲切自然,富有韵律。而戴望舒在韵律创作上,也借鉴了他《秋之歌》,使得自己的诗歌也具有音乐美,这主要表现为在梦幻与现实的不断交融中,ang韵反复出现,且连绵不断,让人好像在倾听一首低回的吟唱。

《雨巷》一直为世人所爱,很多人经常朗诵它,这不仅是诗人对象征主义的借鉴与创新,如诗境的蒙胧美、语言的音乐美等特色。这也包含世人与诗人情感相通点,那就是现实与人内心的关系,也可以说是人与理想的关系,这既是诗歌悲剧主题,也是读者的情感共鸣点。

篇三:李白咏月诗与法国波特莱尔所作咏月诗1

李白咏月诗与法国波特莱尔所作咏月诗

摘要:这篇文章分析了李白和特莱尔(又译波德莱尔)的咏月诗,并从我国外国文学教学专家黄晋凯教授《西方文学史》中的有关论说启航,论说了两者之间的联系。

关键字:李白;特莱尔咏月诗;诗篇特性

一、李白诗篇解析

《李白全集》中与月有关的诗达320首之多,他对月亮有一种天资的、近乎张狂的喜欢,因而在月光世界里他做着最本真的个人,更将最本真的情感世界以诗的办法化作长久。在他的咏月诗里,咱们能够看到他豪宕洒脱的一面,亦能够看到他忧担忧愁闷楚的一面。纵观李白咏月诗,他以月寄心,以月寄情,以月为伴,月融入他的生命,变成他诗篇的重要有些。月是李白志向志向的寄予,是诗人的知己,月光普照的世界,是他担忧愁闷时自慰的六合。其他,他还常常用月下喝酒来抒情心志,即所谓醉月。通常来说,李白喝酒诗突出一个“豪”字,咏月诗突出一个“逸”字,一旦二者联系便表现出既豪宕又洒脱的特性,可用“清狂”二字概括。除《月下独酌》四首,《襄阳歌》、《谢眺楼践行》等均属此类。李白一贯盼望在政治上有所作为,树立奇勋大业,济苍生,安社稷,但他的性情真率狂放,不满封建等级制度,轻视权贵,终不为群小所容,屡遭谗毁。他写诗抒情个人的担忧愁闷伤感之情:“孤兰生幽园,众草共芜没。虽照阳春晖,复悲高秋月。飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。若无清风吹,香气为谁发?”(《古风》) 在古往今来、古今中外的一切诗人傍边,李白对月亮是爱有独钟、也是情有独钟的。无论是圆圆满满的一轮,仍是残破损缺的一钩,天黑昂首,都能引发他分外而又分外的心思感触。先从一首尽人皆知的短诗说起:“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,垂头思故土。”请看,仅仅是这短短的二十个字,就把月光和故土,连在了一起;就把天上和人世,连在了一起;就把浪漫和实习,连在了一起,直白而高雅,浅显而隽永,千古绝唱。或许云游,或许入宫,或许放逐,天妒英才,李白的命运弯曲高低,极富传奇性。而越是离家越想家,想那一领席,想那一餐饭,想那一屋情,但关山阻隔,红尘绊脚,情不自禁,想回就回得去吗?好在那沐浴万物的银辉无处不在,照着我、照着你、照着他、照着异乡也照着故土。所以作为中转思绪的前言,普天同照的月亮,便很天然地成了他的精力安慰。

唐诗等于半个盛唐,李白等于半部唐诗。日夜放歌纵酒,狂傲浮生,平生宾客盈门,胜友如云,这样的人物,该无暇旁顾吧?可是不,绕过喧嚣,他醉眼含糊中所凝视、所展示的,又经常是天边的悠远。 寻求功名而功名不得,胸襟壮志而壮志难酬,少小离家,老大难归,李白悲惨剧的终身,是由环环相扣的失利和扔掉构成的。才高遭人吃醋,狷介惹人诽谤,“彼苍有月来何时?我今停杯一问之。”忍着是是非非的污蔑,走着曲弯曲折的弯路,居然要向月亮讨个说法。看来,在一个尘俗的空气里,一个脱俗之人个人都蒙了。所以,不断地赏月、吟月、写月,而无论是小酌或许是豪饮,也总要就着月色,表面的豪宕,洇透着心底的凄凉,连清凉的月光,个人都觉得温暖接近。“月随碧山转,水合清天流。杳如星河上,但觉云林幽。”还有:“我有万古宅,嵩阳玉女峰。长留一片月,挂在东溪松。”满腹秀美的诗仙,现已把月亮,当作了一种财物本钱、当作了一位知音知己、当作了一块魂牵梦萦的本地、当作了一个永不干燥的发明主题。 是誉满神州的文人,也是浪迹五湖的游子。文人之睿智活络,游子之心态惆怅,李白的咏月诗篇,篇篇回肠荡气,无一不发散着这两层的人文信息。“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徜徉,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各松散。永结无情游,相期邈云汉。

法国经典诗歌

”哪怕是一个人孑登时在月下自斟自饮呢,信手写来,居然也会写得这么火热,这么形势。天上之月,杯中之影,再加上喝酒的个人,是多么的笔力、多么的幻想啊!一变为三,变得有板有眼,变得且舞且歌,变得亦庄亦谐。不故作烘托的烘托,不做作办法的办法,不故意造势的造势,眼前的幽静孤寂,却立刻生机盎然,韵律轰鸣,而天马行空的思绪呢?居然飞向了雨后春笋的银河。

这就是李白,这就是咱们的李白,这就是那个漂荡一生的李白,这就是那个声称“谪仙人”的李白,这就是那个“笔落惊风雨,诗成泣鬼神“的李白,这就是那个“酒入豪肠,七分酿成了月光,三分啸成剑气”的李白,这就是那个归于唐朝、归于我国、归于世界、归于人类的李白。公元 762 年,他“永结无情游,相期邈云汉”,向着月亮,飘然地走了。这今后,在没有李白的一千多年时刻里里,朝代替换,风流迭出,可是真想不出来,印象中还有哪位诗人,早年对月亮如此痴迷,还有哪位诗人,早年与月影有过这般徜徉。

李白终身虽自视甚高,但他的政治活动不多,大约有两次,初次是天宝元年,

由玉真公主举荐,以召赴阙,供奉翰林;第2次是安史之乱中投靠永王,随从李获罪,放逐夜郎。上面这首诗应当是李白被谗于长安,即天宝三年分配所作。诗中借月抒情个人志向的扔掉,感叹仕途的高低。他把对月的愿望同个人的片面意念融合在一起,写入了个人丰富的情感与思维内在,展示出一起的诗情世界。

二、特莱尔的诗篇解析

沧海苍茫,世事如烟。跟着时刻的推移,前史的洗礼定格了一个价值的长久。夏尔·特莱尔,一个浪荡的、变节的,乃至带有恶魔性的无量诗人,尽管离咱们的年代已是那么悠远,但他的《恶之花》和诗篇美学观念的光芒,早已穿越了时空,如阳光般普照着人类文学的大地,在一代又一代人的心灵上,撒下了永存的感染与震慑。特莱尔在《恶之花》草拟的序言中说:“什么是诗?什么是诗的意象?就是把善和美差异开来,发掘恶中之美,让节奏和韵脚契合咱们对单调、匀称、惊讶等长久的需求,让特性习气主题、构思的虚妄和危险等等。”在这段话中,咱们能够了解到,诗和诗的意象傍边一个要素———“发掘恶中之美”,即特莱尔所主张的“恶中掘美”论。特莱尔声称:“什么叫诗?什么是诗的意象?就是把善跟美差异开来,发掘恶中之美。”特莱尔斗胆地破除了传统的善恶观,以为恶具有两层性,泼辣的土壤里也能够开出美丽的花。“应当按本来面目描写罪恶,要么就视若无睹”,他直爽地描写传统诗篇所不屑或不敢表现的“丑”的世界,这是特莱尔对待艺术实在的标语,这也是他以恶的意象入诗的直接原因。 诗集《恶之花》最具代表性地表现了特莱尔的这一观念。在《恶之花》中,由社会之恶、天然之恶、人道之恶的组合构成了一个无量的恶的意象系统。诗人向咱们展示一个充满着乞丐、拾废物者、妓女的衰颓丑陋的巴黎,他眼里的巴黎是一座充满了社会之恶的病态之城。诗会集还出现了很多天然之恶的意象,如坟墓、腐尸、骷髅、蛇、恶魔、鬼魂、逝世,这些意象是令人厌恶的,乃至是恐惧的。此外,特莱尔还致力于根究人道之恶,他以为人天然生成就是魔鬼,“人并不了解个人正在一秒一秒地走向彻底的恶魔精力”。他在诗篇中斗胆地露出人的期望尤其是情欲,表现为肉体的赏识、反常性凶杀、同性恋者的亲近举动等,如《入 阴间的女子》、《被杀的女性》、《累斯博斯》。诗会集运用了很多丑陋的意象、阴湿的环境描写以及反常的人道描写,表现出对传统文明的推翻与叛变,彻底消解了传统诗篇志向化的审美原则。《恶之花》面世后,雨果做出了这样的评估:

“你给艺术的天空带来说不出的阴沉可怕的光线,你发明出新的战栗。”

特莱尔究竟是如何发掘恶中之美的呢?所谓“发掘”,就是“通过艺术的表现??带有韵律和节奏的苦楚使精力充满了一种安静的高兴”。当咱们对“恶”作实习的、详细的思索时,是无法发生美感的。可是,“天然丑也能够转化为艺术美,这就说清楚艺术家有描写丑陋的权力”。当“恶”通过艺术的诗化后,“恶”的意象在诗篇中改变了自身的功用,达到了形而上的高度,然后发生了一种震慑人心的艺术魅力。读者在赏识这些诗篇时,被其强健的艺术力量所招引,然后发生审美愉悦。能够这样说,事物自身是恶的,诗却是美的,艺术逾越了恶的详细实习性,实习的恶转化为艺术的美。特莱尔的《腐尸》是《恶之花》中最恶、最奇艳的一朵,这首诗向读者展示了这样一幅图景:路周围横卧着一具丑陋的腐尸,翻开臭气熏天的肚子,苍蝇嗡嗡调集,大群的蛆虫爬出来,像一股粘稠的液体。这样丑陋的腐尸,特莱尔却写道:“这尸身真是绝妙,像花朵相同地翻开。”其实,美和丑通常只是在进行科学抽象时,才显得那样朴素和壁垒分明,而在艺术著作中,却通常显得相持不下。从审美心思学的视点来看,美感与快感是归于不一样层次的情感履历,快感归于低层次的情感履历,美感则是高层次的情感履历,美感作为分外的快感又掺杂了其他快感所没有的要素即洒脱的心灵的愿望、错觉。可是,“因为美感总有关理性(感官、情感),通常形成误解,把美感与快感混杂起来”,所以,咱们看这首《腐尸》尽管无法发生感官上的快感,却能感触到一种反常的美感,“这是一种不舒服的快感,一种苦涩的愉悦,一种苦楚的高兴”。并且,在这首诗的结束,诗人从丑陋的现象上升到了形而上的哲学高度,他指出:任何事物都会在“累累白骨间陈旧”,咱们能记住的只需“其办法和崇高本质”。这样一来,又将读者引入对生命长久的考虑。《恶之花》之所以美,是因为作者站在形而上学的高度,把个人的审美力量写入审美客体,对所描写的事物进行了审美观照和审美发明,然后完成了一种畸变的艺术美。另一方面,“恶”通常是生命力的会集剧烈的表现,像卡门的野性严格、莎乐美反常的爱,都有一种坚决的毅力、偏执的心情内藏于其间,使人感到一股盛气凌人的力,这种“力”带给读者的是剧烈的震慑和精力上的清闲宣泄,这也是美感体会的另一种办法。特莱尔以为男性美的最完满类型是弥尔顿笔下的魔鬼———撒旦,撒旦是传统文学中“恶”的化身,在特莱尔的诗作中却以被欣赏的形象出现(《献给撒旦的祷

文》)。在《亚伯与该隐》中,诗人更是大喊:“该隐之子,升上天宇,把天主扔到地上来!”这种对“恶”的斗胆表达,迸发出一股叛变的力,使读者体会到一种反常态的美。

三、类似的文本,反常的情调———李白咏月诗与法国特

莱尔所作咏月诗对比分析《西方文学史》是由我国外国文学教学专家黄晋凯教授等很多知名专家协作编写的,一部三卷本外国文学史著作。它打破了传统外国文学史,以介绍作家著作为主要内容的,单一文学史构造方法,用世界文学的全体眼光,引入了很多东西方文学文明沟通的布景常识,用对比的视域审视西方 文学的作用。例如在《西方文学史》第二卷第七章19 世纪中期文学的概述有些,黄先生即以“文学沟通:西风压倒春风”为题,论说了19 世纪,赴华布道的法国耶稣会士对东西方文学沟通的贡献。此外,黄先生在书中还用很多的史实,阐明在19世纪中期的法国,形成了学习我国诗篇和儒家经典的“汉学热”。一起,黄先生还以此史实为根据,然后以为:“他(戈蒂耶)从特莱尔的散文诗《月亮的恩惠》(又译《月亮的善举》)中看到我国诗篇的意境,把它同李白的《玉阶怨》混为一谈。诗人特莱尔也受其影响,把我国当作志向之邦的模范。”可是,通过笔者对有关文学史实的查阅,联系文本分析以为,尽管特莱尔在一些回想文章中对我国文明表现出显着的好感,但其散文诗《月亮的善举》和李白的《玉阶怨》之间并不存在一种受影响的实践联系和类似的美学价值联系。其理由是:

(一)缺少影响研究所必需的实证材料

从黄先生在书中的论说,我们能很明显地知道,他是从影响研究的角度分析,特莱尔和李白的诗歌之间存在一种影响与被影响联系。影响研究是中西方文学对比研究中,常选用的一种首要研究方法。它为前期法国学派所建议构成,首要研究各民族文学之间的互相联系、互相影响。美国专家约瑟夫·T·肖说过“一位作家和他的艺术作品,假设发现出某种外来的效果,而这种效果,他的本国文学传统和他个人的展开无法解释,那么,我们可以说这位作家受到了外国作家的影响”。由此可知,影响研究是以两个不一样民族文学间所存在的某种相似性,为其对比研究的条件和基础。

当我们以两个不一样民族文学间的相似性,作为一种假定的影响联系存在后,接下来研究者需要对两种文学现象间所存在的影响史实,进行悉数搜集与考

体裁作文