never say 字面上看是:从不说“不”?是不是?有没有“永不言败”的意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:37:05
never say 字面上看是:从不说“不”?是不是?有没有“永不言败”的意思?
never say
字面上看是:从不说“不”?是不是?有没有“永不言败”的意思?
never say 字面上看是:从不说“不”?是不是?有没有“永不言败”的意思?
楼主好.
这里的no直译成“不”不是很恰当.整句话还是翻译成“永不拒绝”比较好.
“永不言败”的意思在这里说的话感觉很牵强.还是“NEVER GIVE UP”比较好.
希望帮到你一点.
从不拒绝
永远不要拒绝
永远不要说不
Never say No
网络释义
Never say No:从不说不|永不说不
T never say no:工业金属
You'll never say no:你会无法拒绝。|你会无法拒绝|你会无法拒绝。
never say 字面上看是:从不说“不”?是不是?有没有“永不言败”的意思?
never say never 永远不说永远?从不说永远?从不说从不?永远不说从不?这个问题我想了好久…
you never say goodbye出自MJ的YOU ARE NOT ALONE 该翻为 你从不说再见 还是 你说永不分离?为什么?
never say
Never say
never say
Never say
never say
never say
Never say
never say
never say
Never say
Never Say
say never
never say
never say never say ever
英语翻译never say bye 除了,从来不说再见,.比如never say never可以翻译成永不言败.那never say bye呐,可以翻译成永远不放弃吗?希望明白我的意思,