为什么不客气英文是You are welcome为什么要这么规定
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:41:01
为什么不客气英文是You are welcome为什么要这么规定
为什么不客气英文是You are welcome
为什么要这么规定
为什么不客气英文是You are welcome为什么要这么规定
这是翻译的问题,其实呢
You are welcome 中的 welcome 是 欢迎 的意思
那么当你说谢谢的时候,人家其实说的是,你是欢迎的,即欢迎你(找麻烦):-p
那么翻译成中文,当然就成了,不客气了
于是也就成了回答Thank you的固定说法了咯
习惯用法
那是因为:中文是这么说的:谢谢,不客气
而英文是这么说的:thanks, you are welcome
所以就这么翻译了。
这问题就像美国人问:"为什么You are welcome中文是不客气"一样.
welcome是欢迎的意思,你客气就受欢迎,可以这么理解吧,口语习惯
其实你耐心体会一下,这句话说的是“你是受欢迎的”,表明了说话人对“你”的态度、情感。就是说,“我”对“你”是欢迎的,互相熟悉,关系友好,所以不用客气。
外国的习惯合众国相反,You are welcome说的是对方,你太客气了,直译成中文就是不客气!
是You are welcome in mine always的缩写,即你在我这里永远是收欢迎的
人家就是这么规定的,没什么为什么- -
意见和四楼一样,哈哈
汗,这是外国人应该研究的问题
为什么不客气英文是You are welcome为什么要这么规定
不客气英文是?
不客气用英语怎么说 是 you are welcome吗?
You are welcome 怎么会有“不客气”的意思?You are welcome 怎么会有“不客气”的意思?怎么都不能把“欢迎你”和“不客气”联系起来?
用英语怎么说不客气?可以直接说welcome not at all 和you are welcome的区别是?
不客气英文怎么读
不客气英文怎么讲
不客气 ,翻译成英文
不客气英文是什么?
[不客气]英文是什么?
不客气的英文怎么说
不客气的英文怎么说
不客气用英文怎么说?
不客气的英文缩写
不客气,因为我们是朋友呀.对吗?英文怎么翻译
用英文说没关系.对不起没关系的那个没关系我会说谢谢的回答不客气是you'r welcome 那对不起的回答没关系怎么说呢.
不客气用英文咋说
You are welcomed welcome加上d之后还是不客气的意思吗