这句话怎么翻译?Key evidence here is that the quality system is defined,Key evidence here is that the quality system is defined, e.g. through documented procedures, and that it is effectively implemented, for example through the existence of qu
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:52:05
这句话怎么翻译?Key evidence here is that the quality system is defined,Key evidence here is that the quality system is defined, e.g. through documented procedures, and that it is effectively implemented, for example through the existence of qu
这句话怎么翻译?Key evidence here is that the quality system is defined,
Key evidence here is that the quality system is defined, e.g. through documented procedures, and that it is effectively implemented, for example through the existence of quality records.这句话怎么翻译?
这是ISO 17894上的一句话,怎么都翻不通,与船用可编程电子系统,质量管理体系有关.
这句话怎么翻译?Key evidence here is that the quality system is defined,Key evidence here is that the quality system is defined, e.g. through documented procedures, and that it is effectively implemented, for example through the existence of qu
最重要的事实就是所有的质量系统都是被定义了的,举例来说,通过备有证明文件的手续质量系统被有效的执行,例如通过现存的质量记录.
在这里关键的问题是这个质量系统已经被定义了,即通过被提供的做法,和它有效地被实施,例如通过质量记录的存在。