英文住址怎么写恩,请大家帮下忙咯!地址:浙江省,杭州市,西湖区,教工路65号3幢一单元102室
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:36:40
英文住址怎么写恩,请大家帮下忙咯!地址:浙江省,杭州市,西湖区,教工路65号3幢一单元102室
英文住址怎么写
恩,请大家帮下忙咯!
地址:浙江省,杭州市,西湖区,教工路65号3幢一单元102室
英文住址怎么写恩,请大家帮下忙咯!地址:浙江省,杭州市,西湖区,教工路65号3幢一单元102室
Room 102 Unit 1 Building 3,No.65 Jiaogong Rd,Xihu District,Hangzhou,Zhejiang Province,China
Room 102, Unit 1, Building no.3, 65 Jiaogong Road, Xihu District, Hangzhou City, Zhejiang Province
英语的范围大小顺序应该是从小到大:
Room 102,Unit 1,Building No.3,Unit 65,Faculty Road,West Lake District,Hangzhou,Zhejiang Province
补充一个,万国邮联通过的,中国的地址是要用汉语拼音的,不用翻译成英语。
比如 惠新西街,很多人写成Huixin West Road,这样就不大好...
全部展开
英语的范围大小顺序应该是从小到大:
Room 102,Unit 1,Building No.3,Unit 65,Faculty Road,West Lake District,Hangzhou,Zhejiang Province
补充一个,万国邮联通过的,中国的地址是要用汉语拼音的,不用翻译成英语。
比如 惠新西街,很多人写成Huixin West Road,这样就不大好,规范的来讲就是错的,正确的是Huixinxijie Road.
教我们翻译的那个老头说,既然人家给我们用汉语拼音的权利,为啥不用的呢?而且又清楚又简单,恩,也觉得俺们中国有地位
收起
Room 102, Unit 1,Block 3,No.65,Jiaogong road,West lake District,Hangzhou City, Zhejiang Province