X-japan唱的那首"say anything"中文意思是什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:08:49
X-japan唱的那首"say anything"中文意思是什么?
X-japan唱的那首"say anything"中文意思是什么?
X-japan唱的那首"say anything"中文意思是什么?
骚めきだけが心を刺して (只有喧哗嘈杂 却刺痛了我的心) 闻こえない 胸の吐息 (听不见 胸口的呼吸) 时を忘れて 求め彷徨う (忘却了时光 追求至彷徨) 高鸣る想い 濡らして (沉醉于狂热的冥想) 从现实中逃离 我在梦中哭泣 冻りついた时间に震えて 在已冰冻的时间中颤抖) 歪んで见えない记忆重ねる 堆积重现 扭曲的看不见的记忆 悲しみが 消えるまで (直到悲伤消失为止) You say anything 伤つけ合う言叶でも (你说些什么吧 即使是互相伤害的言语) Say anything 断ち切れない心に (说话吧 在剪不断理还乱的心里) You say anything Just tell me all your sweet lies (你说吧 就与我诉说你所有甜蜜的谎言) Say anything 演じきれない心に (说话呀 伪装的并不漂亮的心) If I can go back to where I've been (如果我能回到当初来时的原点) 梦の中にだけ生きて (那也只是在梦中存现) 终わらない雨に濡れる (沉浸在无尽的雨中) 流れる泪を白日梦に染めて (白日梦里染满落泪) You say anything Whatever you like to say to me (你说吧 无论什么你想对我说的) Say anything You leave me out of my eyes (说吧 你从我眼前离去) You say anything All I can hear is voice from dream (你说吧 来自梦中的呢喃细语我全能听见) Say anything You can dry my every tear(说吧 你能拭干我每一颗泪滴) 灯りの消えた On the stage 1人见つめて (灯光渐黯的舞台上独自凝视) 通り过ぎた日々に抱かれる (拥抱着流逝的每一日) 坏してくれ 何もかも饰った爱も (摧毁它吧 所有的一切也好 虚假的爱也好) 时の砂に消えるまで (直到在时光之沙中消失) Close your eyes (闭上双眼) and I'll kill you in the rain,(我将会在雨中杀了你) 奇丽に杀し合えば (如果能够绝艳的互相杀害的话) 造花の蔷薇に埋もれた (就可以掩埋那人造的玫瑰花) 诗人の泪は记忆に流されて (诗人的眼泪就可以在记忆中流淌) Time may change my life (时间也许会改变人生时世) But my heart remains the same to you (但我爱你的心始终如一) Time may change your heart (时间也许会改变你的心) My love for you never changes (我对你的爱始终不渝) You say anything 言语伤つけ合う言叶でも (你说些什么吧 即使是互相伤害的言语) Say anything 断ち切れない心に (说话吧 在剪不断理还乱的心里) You say anything… Say anything (你说些什么吧...说吧) Now you've gone away (现在你已离去) Where can I go from here? (自此我能去向哪里?) Say anything… Say anything… (说吧...说吧...) 独白: "I believed If time passes,everything turns into beauty. If the rains stop,tears clean the scars of memory away. Everything starts wearing fresh colors. Every sound begins playing a heartfelt melody. Jealousy embellishes a page of the epic. Desire is embraced in a dream. But my minds is still in chaos and." "我相信 如果时间过去了, 一切都会变得美丽 如果雨停了, 泪水能把记忆的伤痕洗净 一切都开始失去鲜亮的色彩 所有的声音都源自演奏 一首真情实意的乐曲 忌妒装饰着史诗的篇章 在梦中拥抱着欲望 但是我的心绪依然混沌,而且..."