英语翻译单于幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死.匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:28:31

英语翻译单于幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死.匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起
英语翻译
单于幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死.匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起操持,节耗尽落.

英语翻译单于幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死.匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起
律知道苏武终究不能胁迫,报告单于.单于更加希望使他投降,就把苏武囚禁起来,放在地穴里,跟外界隔绝不供给饮食.天下着雪,苏武躺着嚼雪,同旃毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海(今俄国西伯利亚贝加尔湖,当时为匈奴北界)边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才得归汉.把他的部下随从常惠等分开,分别安置到其他地方.  苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃.拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节上用牦牛尾做的装饰全部脱落.苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了.

苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃。拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节上用牦牛尾做的装饰全部脱落。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
要是不明白可以再问我~~~...

全部展开

苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃。拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节上用牦牛尾做的装饰全部脱落。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
要是不明白可以再问我~~~

收起

单于就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。...

全部展开

单于就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

收起

x

原文:
单于幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死。匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节耗尽落。
译文:
律知道苏武终究不能胁迫,报告单于。单于更加希望使他投降,就把苏武囚禁起来,放在地穴里,跟外界隔绝不供给饮食。天下着雪,苏武躺着嚼雪,同旃毛一起吞下充饥,几日不死。匈...

全部展开

原文:
单于幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死。匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节耗尽落。
译文:
律知道苏武终究不能胁迫,报告单于。单于更加希望使他投降,就把苏武囚禁起来,放在地穴里,跟外界隔绝不供给饮食。天下着雪,苏武躺着嚼雪,同旃毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海(今俄国西伯利亚贝加尔湖,当时为匈奴北界)边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才得归汉。把他的部下随从常惠等分开,分别安置到其他地方。   苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃。拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节上用牦牛尾做的装饰全部脱落。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。

收起

英语翻译律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为伸,乃 武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.别其官属常惠等,各置他所.武 英语翻译单于幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数目不死.匈奴乃徒武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归.武既至海上,廪食不至,武掘野鼠,去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起 单于愈益欲降之,乃幽武置大窑中,绝不饮食.啥意思 苏武牧羊文言文解答苏武牧羊律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之.乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪.武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝.羝乳始乃 苏武牧羊 注释律知武终不可胁,白单于.单于【益】欲降之,【乃1】幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴【以为】神,乃徙武北海上无人处,【使】牧羝,羝乳【 《苏武传》中“单于愈益欲降之,乃幽武置大窑中,绝不饮食.”中“饮食”的读音是什么? 英语翻译律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之.乃幽武置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死.匈奴以为神.乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.别其官属常惠等各 翻译:(1)单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.(2)乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归. 文言文急!1《汉书.苏武传》 律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得 律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.别其官属常惠等,各置他所. 苏武翻译律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之.乃幽武置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死.匈奴以为神.乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.别其官属常惠等各 苏武牧羊中“置大窖中,绝不饮食.”这里的饮食读音是什么? 苏武牧羊 《汉书》律(卫律,汉人,降于匈奴)知武终不可胁(威胁),白单于.单于愈益欲降之,乃幽(囚禁)武,置(放置)大窑中,绝不饮食.天雨(下雪),武卧啮雪与毡毛并咽之,数日不死.匈奴 苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武 武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窑中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,匈奴以为神.乃徙武北海上无人处,使牧羝.曰:羝乳乃得归 “绝不”用英语翻译 单于如何折磨苏武 单于天降瓦当是什么意思