翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:56:28

翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
翻译一篇古文
后汉书●袁安传
时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人.”令以为贤,举为孝廉.
全部翻译,谢谢.

翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
一年冬天,洛阳令冒雪去寻访他.他院子里的雪很深,洛阳令便叫随从扫出一条路来,才进到了袁安的屋里,见袁安正冻得蜷缩在床上发抖.洛阳令便问他:"你为什么不求亲戚帮助一下?"袁安说:"大家都没好日子过,大雪天我怎么好去打扰人家?"洛阳令佩服他的贤德,推举他为孝廉.