给外国海关的英文解释信紧急翻译,我们公司在1月31日用DHL给**公司寄了个快递,因工作疏忽,将物品内容错写成了包裹,而实际上物品是文件,是回签给客户的重要文件.请帮忙确认并准予货物放
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:43:04
给外国海关的英文解释信紧急翻译,我们公司在1月31日用DHL给**公司寄了个快递,因工作疏忽,将物品内容错写成了包裹,而实际上物品是文件,是回签给客户的重要文件.请帮忙确认并准予货物放
给外国海关的英文解释信
紧急翻译,我们公司在1月31日用DHL给**公司寄了个快递,因工作疏忽,将物品内容错写成了包裹,而实际上物品是文件,是回签给客户的重要文件.请帮忙确认并准予货物放行.很抱歉给贵关工作带来诸多不便,
给外国海关的英文解释信紧急翻译,我们公司在1月31日用DHL给**公司寄了个快递,因工作疏忽,将物品内容错写成了包裹,而实际上物品是文件,是回签给客户的重要文件.请帮忙确认并准予货物放
This is to confirm that we sent a courier to XXX via DHL on 31st Jan.2013.Unfortunately we made a mistake in filling-in the content as “Parcel”.In fact the content of the courier is an important document returned to our customer after being countersigned by us.Please kindly confirm and release it.We hereby apologize for the inconvenience brought to your work due to this mistake.Thank you so much!
我看你这个根本没用。如果你知道还在海关,不如直接再弄一份文件算了。
你想,海关每天要检查多少包裹?
就是人家想帮你,到哪里去找你的那个?
Dear to whom it may concern,
Regarding to the parcle our company send out with DHL on Jan 31 2013,
the content of the shipping document was filled incorrect as a parcle negligently, act...
全部展开
Dear to whom it may concern,
Regarding to the parcle our company send out with DHL on Jan 31 2013,
the content of the shipping document was filled incorrect as a parcle negligently, actually which is a important documentation for our customer sign back.
Please help us to indentify and release it, below tracking number for your reference:
XXXXXXXXXXX(这句话你没写,我自己填的,把你的邮寄单号给他们,方便他们查找)
Sorry to bring the inconvenience, we hope to receive a favorable reply per return mail, higly appreciate.
best regards,
XXXX
收起