英语中表示美国为什么对于美国的表示有这么多种,比如:The United States of AmericaUnited States of AmericaThe USAThe U.S.AUSAU.S.AThe United States United StatesThe USThe U.SUSU.S.我知道这里面有全称,有简称,但为什
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:49:40
英语中表示美国为什么对于美国的表示有这么多种,比如:The United States of AmericaUnited States of AmericaThe USAThe U.S.AUSAU.S.AThe United States United StatesThe USThe U.SUSU.S.我知道这里面有全称,有简称,但为什
英语中表示美国
为什么对于美国的表示有这么多种,比如:
The United States of America
United States of America
The USA
The U.S.A
USA
U.S.A
The United States
United States
The US
The U.S
US
U.S.
我知道这里面有全称,有简称,但为什么有这么多.有没有比较通用的表示?
英语中表示美国为什么对于美国的表示有这么多种,比如:The United States of AmericaUnited States of AmericaThe USAThe U.S.AUSAU.S.AThe United States United StatesThe USThe U.SUSU.S.我知道这里面有全称,有简称,但为什
一般来说,规范的英语中说美国时前面都应该加 the,但有时在口语或是非正式的场合中,前面不加the也不为错,因为大家都很清楚要表达的意思是什么了.比如:写信是留的地址:
XX University
Ohio,
USA (U.S.A.)
此时不加the也无所谓,因为大家都很清楚了.
同样,那个 点点(".") 在非正式的场合中也可以不加,因为大家都很明白 USA 和U.S.A.是一样的.但从语法上讲或者正规用法应该加上.
The United States of America 是最正式的说法,除非写非常正式的文章一般很少用,
日常中较常用的是The United States ,或者简化为U.S.,
表示货币符号 一般用 US (如:US$)
等等.
the United States of America=USA
其实都是一个意思,只不过是全拼和简拼的区别,还有英式英语和美式英语的区别.
呵呵,难道中文中代表中国的词语就少啦??
神州,九州,中华,中国,炎黄,华夏。。。。
你就不让别人多搞几个?
语言上的东西,很多是没有为什么的,背吧!
funny!