这个标题怎么翻译US FDI in China has Widened China-US trade surplus谢谢...美国在中国的外国直接投资加大了中美贸易顺差...怎么这么别扭呢?帮忙前面带国家后面的外国翻译的时候就可以去掉
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:48:44
这个标题怎么翻译US FDI in China has Widened China-US trade surplus谢谢...美国在中国的外国直接投资加大了中美贸易顺差...怎么这么别扭呢?帮忙前面带国家后面的外国翻译的时候就可以去掉
这个标题怎么翻译US FDI in China has Widened China-US trade surplus
谢谢...
美国在中国的外国直接投资加大了中美贸易顺差...
怎么这么别扭呢?
帮忙
前面带国家后面的外国翻译的时候就可以去掉了哦?
这个标题怎么翻译US FDI in China has Widened China-US trade surplus谢谢...美国在中国的外国直接投资加大了中美贸易顺差...怎么这么别扭呢?帮忙前面带国家后面的外国翻译的时候就可以去掉
其实只要把译文中的"外国"两字去掉,整个句子就不会那么别扭了:
美国在中国的直接投资加大了中美贸易顺差.
臆译也可啊:
美国在中国的直接投资是中美贸易顺差增大的原因之一.
这个标题怎么翻译US FDI in China has Widened China-US trade surplus谢谢...美国在中国的外国直接投资加大了中美贸易顺差...怎么这么别扭呢?帮忙前面带国家后面的外国翻译的时候就可以去掉
US seizes chance as China rattles Asia,这个标题里rattle怎么翻译?这个标题的意思是?
英语翻译这个标题 怎么翻译好呢?
Looking and seeing 这个标题怎么翻译?
More signs of transition in North Korea,怎么翻译这个标题?
这个标题怎么翻译:UN seeks bright future in young people?
In WikiLeaks aftermath,an assault on free speech,这个标题怎么翻译?
翻译一下一篇文章的标题(汽车电子论文)Controlling Power in Automotive Body Systems 这个怎么翻译了
2 US airmen killed in Frankfurt airport shooting,求标题翻译,
Intra EU-27 shares of total EU-27 trade in goods,services and FDI flows 翻译~
China must engage on North Korea,这个标题怎么翻译?
in upon us翻译
英语翻译是一篇经济类文章的标题China’s Integration in East Asia:Production Sharing,FDI & High-Tech Trade请务必翻译的准确的一点!谢绝GOOGLE翻译!PS:这篇文章主要讲的是中国的一些发展状况之类的
China 'opening wider' for FDI 如何翻译?
英语翻译Microwave Synthesis of Large Few-Layer Graphene Sheets in Aqueous Solution of Ammonia一篇外国石墨烯材料论文,这个标题怎么翻译才同
英语翻译一个标题 怎么翻译?
The social and cultural factors in translation practice这个标题应该怎么翻译?这句话应该是“影响翻译的“社会和文化”因素?”还是“影响翻译的‘社会文化’因素?”我的论文题目是这个,就写5000个
Displays: The Role of Preservation in Exhibitions at the Library of Congress这个标题如何翻译?