英语翻译最好有这么名言的原版原文!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:33:10
英语翻译最好有这么名言的原版原文!
英语翻译
最好有这么名言的原版原文!
英语翻译最好有这么名言的原版原文!
The conscience of youth is as clear as cloudless sky.
clear 和conscience搭配.晴天意译了一下,因为sunny day 不适合语境.
普希金是俄罗斯人,著作都用的是俄文,哪里来的英文原版原文?无知
英语翻译最好有这么名言的原版原文!
霍金的名言 要英语的要原版的名言、最好有中文翻译
英语翻译莎士比亚的名言 有原文对照 最好 不要用在线翻译器翻译
英语翻译歌词,最好能有原版地址
英语翻译最好是原版的翻译
英语翻译最好有原文
英语翻译最好有原文.
英语翻译最好有原文!
英语翻译最好要原版...谢
英语翻译最好有原文啊
英语翻译最好有原文对照
英语翻译快.最好有原文
英语翻译原文是莎士比亚说的有原文最好没有原文
英语翻译要原版的
英语翻译要原版的
歌德名言,求原文理论是灰色的,而生命之树常青求以上这句话的德文原版,
英语翻译觉得自己说出来的是中文式英语就别捣蛋了,最好是有原版的
英语翻译如题,我是英专学生自己翻没问题,但我要原版的翻译,最好有出处,