西班牙语 一个语法问题!El presidente de la CEOE, sin embargo, se ha mostrado este miércoles optimista sobre el futuro del diálogo social al asegurar que confía en lograr un acercamiento con los sindicatos y con el Gobierno en los próximo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 02:28:46

西班牙语 一个语法问题!El presidente de la CEOE, sin embargo, se ha mostrado este miércoles optimista sobre el futuro del diálogo social al asegurar que confía en lograr un acercamiento con los sindicatos y con el Gobierno en los próximo
西班牙语 一个语法问题!
El presidente de la CEOE, sin embargo, se ha mostrado este miércoles optimista sobre el futuro del diálogo social al asegurar que confía en lograr un acercamiento con los sindicatos y con el Gobierno en los próximos meses.
1,这句话中的se ha mostrado 可不可以直接说ha mostrado,为什么要用自复呢
2,sobre el futuro del diálogo social al asegurar que 这里的al asegurar是什么意思?
为什么不用a asegurar而要用al asegurar??

西班牙语 一个语法问题!El presidente de la CEOE, sin embargo, se ha mostrado este miércoles optimista sobre el futuro del diálogo social al asegurar que confía en lograr un acercamiento con los sindicatos y con el Gobierno en los próximo
这句话大意是说,然而,本周三西班牙企业组织联合会的主席,在确定有信心在接下来几个月中同工会及政府取得较为接近的意见时,对社会对话的前景表示乐观.
al加动词原形是指在那个时候.相当于Cuando加从句

2,以确保

西班牙语el 西班牙语 一个语法问题!El presidente de la CEOE, sin embargo, se ha mostrado este miércoles optimista sobre el futuro del diálogo social al asegurar que confía en lograr un acercamiento con los sindicatos y con el Gobierno en los próximo 关于一个西班牙语的语法问题在书上看到一句话:se me ha olvidado el regalo 我知道就相当于he olvidado el regalo 意思就是我忘记带礼物了!但是 对于第一句话 我很不理解 1 既然是“我忘记”为什么要 西班牙语el principe是什么意思? 西班牙语el abuelo 西班牙语里el 西班牙语cuidarte el 西语语法问题:...con el que...和...con que...的区别?《现代西班牙语》第二册第7课中“Precisamente quiere hablar con el señor embajador de un nuevo proyecto con el que ha estado trabajando últimamente.” 第15课中[El 关于西班牙语的问题!句子:El es el hermano de mi papa(关于西班牙语的问题!句子:El es el hermano de mi papa(爸爸) 为什么要在hermano前加定冠词el啊? 西班牙语语法的问题____lunes ____viernes trabajamos ocho horas diarias.答案是de,a 但是还有一个选项desde,hasta不是也可以嘛,可以选吗. 2.____ el proximo lunes tendremos un nuevo gerente.答案是para 为什么不是en呢. 一个关于西班牙语原型动词的问题比如说 我是第一个起床的应该是说soy el primero de levantarme还是soy el primero de levantarse 希望大家明白我问这个问题的目的. 西班牙语NO ES EL CLAVE 西班牙语翻译一个句子,con esta factura el banco no me toma el pago 关键字 发票 银行 一句西班牙语语法solo cuando vio desaparecer al oso. 为什么不用el而用al(a el).为什么要加a? 关于西班牙语的问题!句子:【1】Voy a el banco.关于西班牙语的问题!句子:【1】Voy a el banco.【2】Voy al banco.为什么a el = al 西班牙语问题:Tome el comprobante y muéstrelo al empleado del aeropuerto al sacar la maleta.Tome el comprobante y muéstrelo al empleado del aeropuerto al sacar la maleta.上面这句话中动词sacar前的al语法上起什么作用?相似的 西班牙语语法 tengo que preguntar atengo que preguntar a alguien que me puede decir el significado exacto?我去找一下能够回答我的问题的人这句话西班牙语是否正确que me puede decir 这用了宾语前置动词在后的表达 西班牙语语法问题.求esto的所有动词变位