英语翻译此公司的上市地点为“天交所”,与一般沪深两市有较大不同,在该所挂牌的企业基本条件之一(财会方面)为:最近两年连续盈利,最近两年净利润累计不少于一千万元,或最近一年净
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:53:03
英语翻译此公司的上市地点为“天交所”,与一般沪深两市有较大不同,在该所挂牌的企业基本条件之一(财会方面)为:最近两年连续盈利,最近两年净利润累计不少于一千万元,或最近一年净
英语翻译
此公司的上市地点为“天交所”,与一般沪深两市有较大不同,在该所挂牌的企业基本条件之一(财会方面)为:最近两年连续盈利,最近两年净利润累计不少于一千万元,或最近一年净利润不少于500万元,最近一年营业收入不少于5,000万元;而在上交所上市的基本财会条件为 “最近3个会计年度销售额累计不少于3亿元,最近3个会计年度净利润累计不少于3,000万元”等.
天交所 Tianjin Equity Exchange
英语翻译此公司的上市地点为“天交所”,与一般沪深两市有较大不同,在该所挂牌的企业基本条件之一(财会方面)为:最近两年连续盈利,最近两年净利润累计不少于一千万元,或最近一年净
The company is listed in Tianjin Equity Exchange,rather differnt from Shenzhen or Shanghai stock exchanges.One of the basic financial conditions for listing here is that the company has made profit for the past two consecutive years,with no less than ten million yuan net profit in total; or the company has made no less than 5 million yuan in net profit with turnover no less than 50 million yuan for the latest year.
In the Shanghai stock exchanges instead,the basic financial condition for listing is that the company has made no less than 300 million yuan in accumulative sales and no less than 30 million yuan in total net profit over the latest three accounting years.
By the company listed on the site as "day", there are big different from Shanghai and shenzhen two city, in which listed companies (accounting) is one of basic conditions: the last two years consecuti...
全部展开
By the company listed on the site as "day", there are big different from Shanghai and shenzhen two city, in which listed companies (accounting) is one of basic conditions: the last two years consecutive profit, no less than ten million yuan, the last two years net income last year net profit of not less than 5 million yuan, or a recent annual revenue of not less than 50 million yuan; Listed on the Shanghai and the basic accounting terms as "three recent accounting no less than 300 million yuan, annual sales in recent 3 fiscal year net profit of not less than 30 million yuan" and so on.
收起