英语翻译我一共就15分 翻完后 我会各处剩下的5分 13.2 UPON RECEIPT AND CONFIRMATION THEREOF,OF THE BUYER’S PRE-ADVISE/NON OPERATIVE BY THE SELLER’S BANK,SELLER SHALL WITHIN 7 BANKING DAYS POST 2% PERFORMANCE BOND TO THE BENEFIT O

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:29:16

英语翻译我一共就15分 翻完后 我会各处剩下的5分 13.2 UPON RECEIPT AND CONFIRMATION THEREOF,OF THE BUYER’S PRE-ADVISE/NON OPERATIVE BY THE SELLER’S BANK,SELLER SHALL WITHIN 7 BANKING DAYS POST 2% PERFORMANCE BOND TO THE BENEFIT O
英语翻译
我一共就15分 翻完后 我会各处剩下的5分
13.2 UPON RECEIPT AND CONFIRMATION THEREOF,OF THE BUYER’S PRE-ADVISE/NON OPERATIVE BY THE SELLER’S BANK,SELLER SHALL WITHIN 7 BANKING DAYS POST 2% PERFORMANCE BOND TO THE BENEFIT OF THE BUYER.
13.3 BUYER UPON RECEIPT IN HIS FIDUCIARY BANK AND CONFIRMATION THEREOF OF THE 2%PB,SHALL WITHIN 5 DAYS ISSUE TO THE BENEFIT OF SELLER AN IRREVOCABLE,CONFIRMABLE,DIVISIBLE,ASSIGNABLE AND TRANSFERABLE,OPERATIVE LETTERS OF CREDIT.
13.4 ON COMPLETION OF THE CUTTING WITHIN 10 DAYS,SELLER SHALL ARRANGE VESSELS AND COMMENCE LOADING.
13.5 UPON CONFIRMATION OF THE BUYER’S LC,BY THE SELLER,SELLER WILL NOW ARRANGE FOR YARD VISIT FOR THE BUYER OR HIS AGENTS.
13.6 UPON COMPLETION OF VISIT,SELLER COMMENCES LOADING AND DELIVERY MADE ACCORDINGLY AS PER AGREED TO BUYER’S DESTINATION.
13.7 PAYMENT IS MADE ACCORDINGLY.

英语翻译我一共就15分 翻完后 我会各处剩下的5分 13.2 UPON RECEIPT AND CONFIRMATION THEREOF,OF THE BUYER’S PRE-ADVISE/NON OPERATIVE BY THE SELLER’S BANK,SELLER SHALL WITHIN 7 BANKING DAYS POST 2% PERFORMANCE BOND TO THE BENEFIT O
机器翻译好恐怖啊!外贸函电内容比较专业 你在外贸贸易分类发吧 分段发!

13.2在收到并确认其中的手术,买家的PRE-ADVISE/NON通过卖方银行,卖方应在7个银行工作日员额2%履约保证金,以造福于买方。13.3买方在收到中作为信托人的银行及予以确认的2%,铅,应当在5日的问题,该信贷效益卖方不可撤销的,可证实的,可分割,转让及转让,作者手术填写。13.4 10天内完成了裁剪,卖方应安排船只,并开始加载。 13.5 APON的立法会证实了买方的卖方,由,卖方将现在...

全部展开

13.2在收到并确认其中的手术,买家的PRE-ADVISE/NON通过卖方银行,卖方应在7个银行工作日员额2%履约保证金,以造福于买方。13.3买方在收到中作为信托人的银行及予以确认的2%,铅,应当在5日的问题,该信贷效益卖方不可撤销的,可证实的,可分割,转让及转让,作者手术填写。13.4 10天内完成了裁剪,卖方应安排船只,并开始加载。 13.5 APON的立法会证实了买方的卖方,由,卖方将现在安排他代理料场,访问的买方或。访问13.6完成之后,卖方开始加载和交付作出相应按同意买方的目的地。13.7付款,支付因此。

收起