英语翻译李太宰邦彦父尝为银工.或以为诮,邦彦羞之,归告其母.母曰:“太宰家出银工,乃可羞耳;银工家出太宰,此美事,何羞焉?” 田登作郡,怒人触其名,犯者必笞.举州皆谓灯为火.值上元放灯
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/18 13:33:22
英语翻译李太宰邦彦父尝为银工.或以为诮,邦彦羞之,归告其母.母曰:“太宰家出银工,乃可羞耳;银工家出太宰,此美事,何羞焉?” 田登作郡,怒人触其名,犯者必笞.举州皆谓灯为火.值上元放灯
英语翻译
李太宰邦彦父尝为银工.或以为诮,邦彦羞之,归告其母.母曰:“太宰家出银工,乃可羞耳;银工家出太宰,此美事,何羞焉?” 田登作郡,怒人触其名,犯者必笞.举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市曰:“本州依例放火三曰.” 秦王使人献玉连环于君王后,曰:“齐人多智,能解此环乎?”君王后取椎击碎之,谢使者曰:“已解之矣.” 王忠肃公不喜谈谐.一日朝退,见一大臣目送美姝,复回顾之.忠肃
英语翻译李太宰邦彦父尝为银工.或以为诮,邦彦羞之,归告其母.母曰:“太宰家出银工,乃可羞耳;银工家出太宰,此美事,何羞焉?” 田登作郡,怒人触其名,犯者必笞.举州皆谓灯为火.值上元放灯
宋朝人李邦彦(字士美)的父亲曾是银矿场的采石工人.有人用李父的职业讥讽李邦彦,李邦彦觉得自己在人前无法抬头,回到家把这件事告诉母亲.母亲说:“宰相家的人曾沦落为矿工,的确不是一件光彩的事;但矿工出身的父亲,家中出了个当宰相的儿子,却是件非常光彩的事,有什么好丢脸不敢见人的呢?”
田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举州百姓都称“灯”叫“火”.正值元宵节张挂彩灯,官吏在市集上张榜,说:"本州依照惯例放火三天.”
秦王派使者拿玉连环献给齐襄王的皇后,说:“听说齐国人很聪明,所以把这种有‘智慧环’之称的玉连环送到齐国,希望有人能解开.”齐襄王后拿起金锤,一举把玉连环击碎,然后对使者说:“已经解开了.”
王忠肃公为人不喜欢开玩笑.一天,退朝后回家的路上,他看见同行的一位大臣眼睛老是盯着擦身而过的一个美女.那美女已经走远了,这位大臣还不时地回过头来恋恋不舍地去看她.
这时,一向不苟言笑的王忠肃公也忍不住跟这位大臣开起了玩笑:“刚才过去的那个漂亮女子真有力气.”这位大臣忙问道:“大人您怎么知道她有力气呢?”王忠肃公应声说道:若她没有力气,你老夫子的头怎么能被她拉得团团乱转呢?
你哪一年级的