英语翻译1.你没发觉吗?(你没察觉到吗?)2.你不曾发觉.3.一旦喜欢,我就会一直喜欢你!(按序号回答,工整点.本人英语也不错,只是想看看别人是不是能翻译得更美?别让我挑到毛病哦,嘻嘻…如

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 23:50:54

英语翻译1.你没发觉吗?(你没察觉到吗?)2.你不曾发觉.3.一旦喜欢,我就会一直喜欢你!(按序号回答,工整点.本人英语也不错,只是想看看别人是不是能翻译得更美?别让我挑到毛病哦,嘻嘻…如
英语翻译
1.你没发觉吗?(你没察觉到吗?)
2.你不曾发觉.
3.一旦喜欢,我就会一直喜欢你!
(按序号回答,工整点.本人英语也不错,只是想看看别人是不是能翻译得更美?别让我挑到毛病哦,嘻嘻…
如果有关于“喜欢”之类的英文美句那也拿出来吧!笑纳~

英语翻译1.你没发觉吗?(你没察觉到吗?)2.你不曾发觉.3.一旦喜欢,我就会一直喜欢你!(按序号回答,工整点.本人英语也不错,只是想看看别人是不是能翻译得更美?别让我挑到毛病哦,嘻嘻…如
1.You do not find it?(You're not aware of it?)
2.You have failed to detect.
3.Once the likes,I would have been like you!

1.don't you see?
2.you have never realized.
3.once I am in love with you, you will be my only one forever.

1. Don't you find it?
2. You have never found it.
3. Once I am in love with you, I will love you forever.

1. You do not find it? (You're not aware of it?)
2. You have failed to detect.
3. Once the likes, I would have been like you!
你一定会发现,我喜欢你:
You will find that I like you!~~~

i like you very much .

1. Have you not realized?
2. You have not realized.
3. Once I am in love with you, I will be in love with you forever.
The sound of kiss isn't as loud as that of a cannon, but its echo las...

全部展开

1. Have you not realized?
2. You have not realized.
3. Once I am in love with you, I will be in love with you forever.
The sound of kiss isn't as loud as that of a cannon, but its echo lasts a great deal longer. (My personal favorite)
This one is pretty sweet too:
"When you are in Love you can't fall asleep because reality is better than your dreams." (Getting a little bit of philosophical there.)

收起