英语翻译《进击的巨人》中的一句台词,求翻译成英语:“什么都无法舍弃的人,什么也改变不了”别以为我看不出来
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 08:50:25
英语翻译《进击的巨人》中的一句台词,求翻译成英语:“什么都无法舍弃的人,什么也改变不了”别以为我看不出来
英语翻译
《进击的巨人》中的一句台词,求翻译成英语:
“什么都无法舍弃的人,什么也改变不了”
别以为我看不出来
英语翻译《进击的巨人》中的一句台词,求翻译成英语:“什么都无法舍弃的人,什么也改变不了”别以为我看不出来
Nothing can be abandoned,nothing can be changed.
The person who won't lose anything can change nothing.
A person who gives up nothing could change nothing.
no pain,no gain.
英语翻译《进击的巨人》中的一句台词,求翻译成英语:“什么都无法舍弃的人,什么也改变不了”别以为我看不出来
进击的巨人.
进击的巨人相关内容@
进击的巨人观后感
进击的巨人13.
进击的巨人13.
英语翻译电影《了不起的盖茨比》中的一句台词.
进击的巨人中的女巨人为什么要吃艾伦呀?还有铠甲巨人和超大型巨人为什么也要抓艾伦呀?
进击的巨人中的艾伦的能力是什么?
《进击的巨人》中,“进击”一词怎么解释?直接把“進擊の巨人”翻译为“进击的巨人”的做法是否负责任?
进击的巨人18集 兵长放的那一炮
求进击的巨人所有人名字的读音 例艾伦 诶愣
求进击的巨人三道城墙的秘密
求进击的巨人红莲之弓矢的歌词
进击的巨人夏沙cos,求她的名字
求进击的巨人里的所有歌!
求进击的巨人插曲the reluctant heroes 的钢琴谱
求进击的巨人13.5集中的所有歌