求古文〈吹牛〉的译文原文:京师选将军,群聚以观.有人出,首如斗,足如箕,其力士也.其时山东一人曰:“此辈未足魁伟,吾乡一巨人,立则头顶栋.”山西一人曰:“吾乡一巨人更在上,坐则头顶

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 03:18:36

求古文〈吹牛〉的译文原文:京师选将军,群聚以观.有人出,首如斗,足如箕,其力士也.其时山东一人曰:“此辈未足魁伟,吾乡一巨人,立则头顶栋.”山西一人曰:“吾乡一巨人更在上,坐则头顶
求古文〈吹牛〉的译文
原文:京师选将军,群聚以观.有人出,首如斗,足如箕,其力士也.其时山东一人曰:“此辈未足魁伟,吾乡一巨人,立则头顶栋.”山西一人曰:“吾乡一巨人更在上,坐则头顶梁.”既而一人曰:“些皆未之奇,吾乡有一巨人,开口时上唇抵栋,下唇搭地.”旁有难者曰:“然则身何居乎?”众咸哂之.

求古文〈吹牛〉的译文原文:京师选将军,群聚以观.有人出,首如斗,足如箕,其力士也.其时山东一人曰:“此辈未足魁伟,吾乡一巨人,立则头顶栋.”山西一人曰:“吾乡一巨人更在上,坐则头顶
京师挑选将军,很多人聚在一起围观.有个人站出来了,头有笆斗大,脚有簸箕大,真是大力士啊.这时,有个山东人说:“这人不算魁伟,我家乡有个巨人,站起来头能挨住房梁.” 一个山西人说:“我家乡有个人比你的更厉害,坐着头就能挨着房梁.”此时一个人说:“这些都不算稀奇,我家乡有个巨人,说话时,上唇挨房梁,下唇搭在地上.”旁边有人责问他道:“那么他站在哪儿呢?”众人都嘲笑他了