英语翻译Chief Justice Roberts found the petitioners haddemonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untestedalternative nor that potential pain from maladministration of Kentucky's lethalinjection protocol violated the Eighth
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:09:00
英语翻译Chief Justice Roberts found the petitioners haddemonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untestedalternative nor that potential pain from maladministration of Kentucky's lethalinjection protocol violated the Eighth
英语翻译
Chief Justice Roberts found the petitioners had
demonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untested
alternative nor that potential pain from maladministration of Kentucky's lethal
injection protocol violated the Eighth Amendment.
英语翻译Chief Justice Roberts found the petitioners haddemonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untestedalternative nor that potential pain from maladministration of Kentucky's lethalinjection protocol violated the Eighth
首席大法官罗伯茨认为,请愿者既没能证明联邦政府在采取未经检验的替代方案上的失误,也没能证明肯塔基州由有关致命注射草案实属管理不善,而且这种弊政带来的潜在痛苦违反了第八条修正案.
首席大法官罗伯茨的请愿haddemonstrated既不是联邦的失败采用的untestedalternative的或潜在的疼痛行政失当的肯塔基州的lethalinjection协议的违反第八次修订。
Chief Justice Roberts found the petitioners had demonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untested alter native nor that potential pain from maladministration of Kentucky's let...
全部展开
Chief Justice Roberts found the petitioners had demonstrated neither that the Commonwealth's failure to adopt an untested alter native nor that potential pain from maladministration of Kentucky's lethal injection protocol violated the Eighth Amendment.
法院院长罗伯茨发现起诉人已经证明无论是联邦政府未能采取未经考验的替代,也可能来自肯塔基州的管理不善的致命注射的协议违反了第八修正案。
收起
首席大法官罗伯茨发现请愿者展示了无论是英联邦的失败领养一个untestedalternative也没有潜在的疼痛从肯塔基lethalinjection失当协议违反了第八修正案。
大法官罗伯特发现,这些请愿者不是为了联邦政府未采用了未经实验的替代物,也不是因为肯塔基州违反第八修正案的死亡注射计划管理不善而造成的危害.