英语翻译The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs.Some found his boxing reference inapt."The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog.Others took issue with the hockey reference."Given all the paddin
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:06:10
英语翻译The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs.Some found his boxing reference inapt."The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog.Others took issue with the hockey reference."Given all the paddin
英语翻译
The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs.Some found his boxing reference inapt."The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog.Others took issue with the hockey reference."Given all the padding that hockey players wear,being punched by an opponent hardly is more significant than being hit by a toddler," one said.
英语翻译The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs.Some found his boxing reference inapt."The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog.Others took issue with the hockey reference."Given all the paddin
The chief justice's sports imagery galvanized the legal blogs.
大法官这个关于体育比赛的比喻使这个法律博客热了起来.
Some found his boxing reference inapt.
有人认为他用拳击赛来比喻并不确切.
"The whole point of boxing is fighting!" wrote a participant on the blog.
“他关于拳击的观点太有争议了”一个博友写道.
Others took issue with the hockey reference.
其它一些人认为他关于曲棍球的引喻也有问题
"Given all the padding that hockey players wear,being punched by an opponent hardly is more significant than being hit by a toddler," one said.
“如果身上垫着曲棍球队员们穿的东西被敌手痛扁是比起被刚学步的娃娃打更有有效一点.”有人说道.
大法官的体育成像镀锌了法律blogs。 一些发现了他的拳击参考不恰当。 “整体问题的拳击战斗!” 在blog写一个参加者。 其他采取了问题以曲棍球参考。 “给曲棍球运动员佩带的所有填料,由对手被猛击几乎不比由小孩被击中重大”,说的你。
运动裁判成像镀锌了法律博客 。一些发现了他的拳击参考不恰当。 整体拳击的目标只是斗欧,一个参加者在博客这样写。其他人采取了问题以曲棍球参考。比由小孩, 被击中给出曲棍球运动员佩带的所有填料, 由对手被猛击几乎不重大的,有个人这样认为。...
全部展开
运动裁判成像镀锌了法律博客 。一些发现了他的拳击参考不恰当。 整体拳击的目标只是斗欧,一个参加者在博客这样写。其他人采取了问题以曲棍球参考。比由小孩, 被击中给出曲棍球运动员佩带的所有填料, 由对手被猛击几乎不重大的,有个人这样认为。
收起