英语翻译以病去官,丁母忧.惠帝末,起为襄城太守.时襄城屡经寇难,摅绥怀振理,旬月克复.永嘉二年,高密王简镇襄阳,以摅为征南司马.其年留人王卣等聚众寇掠城邑.简遣参军崔旷讨之.今摅督护
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:14:01
英语翻译以病去官,丁母忧.惠帝末,起为襄城太守.时襄城屡经寇难,摅绥怀振理,旬月克复.永嘉二年,高密王简镇襄阳,以摅为征南司马.其年留人王卣等聚众寇掠城邑.简遣参军崔旷讨之.今摅督护
英语翻译
以病去官,丁母忧.惠帝末,起为襄城太守.时襄城屡经寇难,摅绥怀振理,旬月克复.永嘉二年,高密王简镇襄阳,以摅为征南司马.其年留人王卣等聚众寇掠城邑.简遣参军崔旷讨之.今摅督护旷.旷,奸凶人也.谲摅前战,期为后继.既而不至,摅独与卣战于郦县,军败死之.故吏及百姓并奔丧会葬,号哭即路,如赴父母焉.
英语翻译以病去官,丁母忧.惠帝末,起为襄城太守.时襄城屡经寇难,摅绥怀振理,旬月克复.永嘉二年,高密王简镇襄阳,以摅为征南司马.其年留人王卣等聚众寇掠城邑.简遣参军崔旷讨之.今摅督护
等到齐王冏辅政的时候,曹摅与左思一起为记室督.冏曾经从容地问曹摅说:“天子被贼臣逼迫,不能有所奋发.我率四海义兵再次兴复王室,如今入辅朝廷,匡扶社稷振济时世,有人劝我还国,爱卿的意思如何?”曹摅说:“荡平国贼,匡复帝位,是古今人臣的功绩最大的一方面.然而世道没有兴隆就没有萧杀,万物没有兴盛就没有衰败,并不是人力所能改变的,也是天理.臣心中想,陛下能下问于我,哪里敢不尽道实情.希望陛下居高虑危,在丰盈的时候想到挫折,精选百官,留存天下屏弃私欲,举荐贤能进谏良善,务必人尽其才,然后可以肥车秣马,籓慢归服高枕无忧,那么普天同庆,我等也会深感荣幸.”冏却并不接纳.不久转任中书侍郎.长沙王乂任用他为骠骑司马.乂失败后,曹摅被免官.后因母亲去世(居家服丧).惠帝末年,起用他为襄城太守.
永嘉二年,高密王简镇守襄阳,以曹摅为征南司马.那年流人王逌等聚众屯集乱军,侵掠城邑.高密王简派遣参军崔旷讨伐,让曹摅督护崔旷.崔旷,是很奸凶的人,诈曹摅前去迎战,约定随后跟上,然而却没有如约而至.曹摅独与逌战于郦县,军败而死.曾经的部下及百姓都前往悼念,号哭满路,就像赶赴父母的丧事.
公主内行不修,近幸河间丁外人。桀、安欲为外人求封,幸依国家故事以列侯尚公主者,光不许。又为外人求光... 〔88〕汉之传谥常为孝:汉代自惠帝以下,谥号皆冠以“孝”字。〔89〕血食:受祭祀。〔81〕承明殿:未央宫...